Translation of "propose a deal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deal - translation : Propose - translation : Propose a deal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We propose the establishment of a permanent international tribunal to deal with crimes against humanity. | Предлагаем создать постоянный международный трибунал для рассмотрения преступлений против человечности. |
When you propose a girl | Когда вы предлагаете девушке |
A deal is a deal. | Уговор есть уговор. |
I'd like to propose a toast. | Я хотел бы провозгласить тост. |
Well, I propose a direct test. | Я предлагаю прямой тест. |
We propose | Мы предлагаем |
We propose | Мы рекомендуем |
I'd like to propose a toast to... | Я хотел бы предложить тост за... |
This means integrated action, not only to report , but also to demand sanctions and propose actions meant to deal with corrupt acts. | Все это предполагает комплексные меры, включающие в себя не только сообщения о коррупции, но также требования санкций и предложение действий по борьбе с коррупцией. |
Stakeholders propose changes | Заинтересованные стороны предлагают изменения |
A deal? | Сделку? |
Our delegation is ready to propose a draft resolution which would deal with the implementation of the relevant recommendations of the Security Council and the General Assembly. | Наша делегация готова предложить проект резолюции, который рассмотрит осуществление соответствующих рекомендаций Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи. |
And now i'd like to propose a toast. | А теперь я хочу произнести тост. |
What do you propose? | Что ты предлагаешь? |
What do you propose? | Что вы предлагаете? |
What would you propose? | Что бы ты предложила? |
I propose that we... | Так, поросенок? |
What do you propose? | Люди подозрительны и готовы к революции, ведь ваш сын гдето спрятан. |
What a deal. | Какая сделка. |
Deal a card | Сдать карту |
Deal a row | Сдать карту |
It's a deal! | По рукам! |
It's a deal! | Замётано! |
Got a deal? | Получил сделку? |
What a deal! | Какая сделка. |
It's a deal? | Ну, Сеня, условились? |
It's a deal! | По рукам! веселая музыка собака лает |
It's a deal. | Coглaceн. |
It's a deal. | Решено. |
It's a deal. | Конечно. Договорились. |
A business deal? | Нашего дела? |
It's a deal. | Сделка заключена. |
lt's a deal. | Договорились! |
It's a deal. | Вы серьезно или шутите? |
And I would propose it's not a fair metric. | Я считаю, что нет. |
I'll be happy if you propose a better wording. | Буду рад, если вы предложите лучшую формулировку. |
The United States also intends to propose a candidate. | Соединенные Штаты также намерены предложить своего кандидата. |
And I would propose it's not a fair metric. | Я считаю, что нам следует сравнивать... (Смех) |
And I don't propose... Now just a moment, sir. | И я не советовал бы тебе... |
My friends, I should like to propose a toss | Я буду краток, чтобы Кинзель не успел съесть весь торт. |
I propose a setup that gives us equal guarantees. | Так вот, предлагаю обмен, чтобы у нас обоих были гарантии. |
I've heard a great deal about you, a great deal about you. | Дада. Наслышан о вас. Много наслышан. |
First player is offered a hundred dollars and is asked to propose a split 50 50, 90 10, whatever that player wants to propose. | Первый игрок получает сотню долларов и задание разделить эту сумму в пропорции 50 50 или 90 10 на свой выбор. |
In other words, a good deal that used to be a great deal is not nearly as good as an awful deal that was once a horrible deal. | Другими словами, хорошее предложение, которое было отличным предложением, не так хорошо, как плохое предложение, которое раньше было ужасным предложением. |
The idea is to propose . | Идея состоит в попытке . |
Related searches : A Deal - Propose A Question - Propose A Method - Propose A Topic - Propose A Draft - Propose A Bill - Propose A Revision - Propose A Toast - Propose A Time - Propose A Solution - Propose A Date - Propose A Law - Propose A Meeting