Translation of "propose a meeting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We propose to move the meeting to the Coliseum.
Есть предложение собрание перенести в Колизей .
As for the remaining meeting allocated for the second phase of the Committee's work, I propose to reserve that meeting.
Что касается оставшегося заседания, предусмотренного в рамках второго этапа работы Комитета, я предлагаю зарезервировать это заседание.
When you propose a girl
Когда вы предлагаете девушке
I'd like to propose a toast.
Я хотел бы провозгласить тост.
Well, I propose a direct test.
Я предлагаю прямой тест.
I propose that this meeting should be adjourned and that the second meeting should be held immediately to vote on the remaining vacancy.
Я предлагаю сейчас закрыть это заседание и немедленно провести второе заседание для проведения голосования для заполнения оставшейся вакансии.
I propose that this meeting should be adjourned and that the third meeting should be held immediately to vote on the remaining vacancy.
Я предлагаю прервать это заседание и сразу же провести третье заседание для проведения голосования по оставшейся вакансии.
For the dialogue to resume, Pakistan merely has to propose a time and a place, either in India or in Pakistan, for a meeting.
Для возобновления диалога Пакистану необходимо лишь предложить время и место, в Индии или в Пакистане, для проведения встречи.
We propose
Мы предлагаем
We propose
Мы рекомендуем
The two co chairpersons will propose to the sixth meeting a draft agenda setting out a proposed programme of work for the meeting and a timetable for plenary sessions and two discussion panels.
Два сопредседателя предложат шестому совещанию проект повестки дня с изложением предлагаемой программы работы совещания и график пленарных заседаний и двух дискуссионных форумов.
Since, obviously, those consultations have already started, I now propose to suspend the meeting for 10 minutes.
Поскольку вполне очевидно, что эти консультации уже начались, я предлагаю сейчас прервать заседание на 10 минут.
I'd like to propose a toast to...
Я хотел бы предложить тост за...
Stakeholders propose changes
Заинтересованные стороны предлагают изменения
Ladies and gentlemen, since it's most unlikely that we'll ever have the pleasure of meeting again socially I'd like to propose a toast.
Дамы и господа, вряд ли когданибудь ещё мы встретимся в обществе. Я хочу предложить тост.
And now i'd like to propose a toast.
А теперь я хочу произнести тост.
What do you propose?
Что ты предлагаешь?
What do you propose?
Что вы предлагаете?
What would you propose?
Что бы ты предложила?
I propose that we...
Так, поросенок?
What do you propose?
Люди подозрительны и готовы к революции, ведь ваш сын гдето спрятан.
And I would propose it's not a fair metric.
Я считаю, что нет.
I'll be happy if you propose a better wording.
Буду рад, если вы предложите лучшую формулировку.
The United States also intends to propose a candidate.
Соединенные Штаты также намерены предложить своего кандидата.
And I would propose it's not a fair metric.
Я считаю, что нам следует сравнивать... (Смех)
And I don't propose... Now just a moment, sir.
И я не советовал бы тебе...
My friends, I should like to propose a toss
Я буду краток, чтобы Кинзель не успел съесть весь торт.
I propose a setup that gives us equal guarantees.
Так вот, предлагаю обмен, чтобы у нас обоих были гарантии.
First player is offered a hundred dollars and is asked to propose a split 50 50, 90 10, whatever that player wants to propose.
Первый игрок получает сотню долларов и задание разделить эту сумму в пропорции 50 50 или 90 10 на свой выбор.
The idea is to propose .
Идея состоит в попытке .
Did he propose any solutions?
Он предложил какое нибудь решение?
Did he propose to you?
Он сделал тебе предложение?
Tom is going to propose.
Том собирается сделать предложение.
Did you propose to Mary?
Ты сделал Мэри предложение?
Did you propose to Mary?
Вы сделали Мэри предложение?
What do you propose instead?
Что вы предлагаете взамен?
What do you propose instead?
Что ты предлагаешь взамен?
Tom will propose to Mary.
Том сделает Мэри предложение.
I propose to ask her.
Мистер Лейден, эта бедная девушка сейчас не в состоянии принимать никакие решения, предупреждаю вас.
I didn't propose to her.
Я ей не предлагал.
The Tribunals therefore propose the introduction of a retention bonus.
Поэтому трибуналы предлагают ввести поощрительную выплату в связи с удержанием персонала.
And so I, therefore, would like to propose a redefinition.
Поэтому я хочу предложить новое определение.
Now, my friends, if I may propose a little toast.
Сейчас, мои друзья, я предлагаю маленький тост.
I think I'd like to propose a toast, too. Emmy.
Я думаю, у меня тоже есть тост.
At the 13th Annual Meeting of APPF (Ha Long, Viet Nam, January 2005), Viet Nam coordinated with Australia, Japan and Russia to propose a Draft Resolution on anti terrorism which then was passed by the Meeting.
В ходе 13 го ежегодного Совещания АППФ (Халонг, Вьетнам, январь 2005 года) Вьетнам совместно с Австралией, Россией и Японией предложил проект резолюции о борьбе с терроризмом, которая была принята Совещанием.

 

Related searches : Propose A Question - Propose A Method - Propose A Topic - Propose A Draft - Propose A Bill - Propose A Deal - Propose A Revision - Propose A Toast - Propose A Time - Propose A Solution - Propose A Date - Propose A Law - Propose A Theory