Translation of "protection cover" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It is a necessary protection against abuses of power and cover ups of wrongdoing by public officials.
Это необходимая защита от превышения власти и сокрытия преступлений, совершенных государственными чиновниками.
Closer coordination was needed with Governments so that international protection could not be used as cover by terrorists.
С правительствами следует наладить более тесное взаимодействие с тем, чтобы террористы не могли использовать международную защиту в качестве прикрытия .
COVER IT UP! COVER IT UP!
Закройте его!
There has been an increase in forest cover and in the size of areas dedicated to the protection of biodiversity.
Увеличилась площадь лесного покрова и территорий, отведенных для сохранения биологического разнообразия.
The provisions of the Environmental Protection Act and Decree cover most of the items on the list in annex I.
Положения Закона и Постановления об охране окружающей среды охватывают большую часть позиций, включенных в перечень в приложении I.
Nevertheless, Malaysia supported the proposal to extend the protection provided under that article to cover industrial secrets and intellectual property.
Тем не менее Малайзия поддерживает предложение о распространении защиты, обеспечиваемой этой статьей, на промышленные секреты и интеллектуальную собственность.
Cover
Конверт
Cover
Обложка
Cover
Обложкаcd track number
Cover...
В курсе...
The original Convention focused only on the international transport of nuclear material, and did not cover the protection of nuclear facilities.
Оригинальное Соглашение касалось только международных перевозок ядерного материала и не включало вопросы защиты ядерных установок.
The Ministry of Labour has expanded legal protection to cover women and children whose jobs may be outside the regular system.
Министерство труда расширило систему правовой защиты, распространив ее на женщин и детей, выполняющих работы, которые могут не включаться в обычную систему.
It has helped to collect these children and move them to secure shelters to cover their immediate survival and protection needs.
Он помог в сборе этих детей и перемещении их в безопасные места, с тем чтобы удовлетворить насущные потребности, связанные с обеспечением их выживания и защитой.
I read the book from cover to cover.
Я прочёл книгу от корки до корки.
He read the book from cover to cover.
Он прочитал книгу от корки до корки.
Cover image.
Изображение использовано с согласия правообладателя.
Take cover!
В укрытие!
Spring cover
Компетентный орган
Activities cover
Проводятся следующие виды деятельности
Cover page
Исправление
Cover fetcher
Очистить фильтр
Cover Manager
Управление обложками
Cover image
Обложка' Directory 'playlist column name and token for playlist layouts
Show cover
Показать обложку
Cover size
Обложка
Cover Found
Найдено обложек
Display Cover
Показать обложку диска
Fetching Cover
Получение обложки
Cover Image
Изображение обложки
Front Cover
Обложка
Cover Switch
КарусельComment
Remove Cover
Удалить обложку
Cover Manager
Менеджер обложек
View Cover
Просмотреть обложку
Delete Cover
Удалить обложку
Cover Downloader
Загрузка обложек
Cover open
Открыта крышка
Cover Up
Импорт стиля
Album cover
Comment
Front Cover
Титульный лист
Back Cover
Последний лист
Cover Tray
Лоток обложек
Cover Settings
Настройки обложек
Cover File
Файл обложки
Cover pattern
Шаблон названия

 

Related searches : Cover Protection - Weather Protection Cover - Income Protection Cover - Light Protection Cover - Cover To Cover - Cylinder Cover - Should Cover - Green Cover - Roof Cover - Tree Cover - Cable Cover - Upper Cover