Translation of "provide advice for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A4.3.4.1.2 Provide advice whether
Например
A4.3.7.1.1 Provide advice that
Например
A10.2.4.1.2 Provide advice whether
Необходимо указать
A10.2.7.1.1 Provide advice that
(б) предотвращает одновременные операции с несовместимыми веществами или смесями
Provide advice on education programmes
выносит рекомендации в отношении программ распространения знаний
Provide advice on education programmes
выносит рекомендации по учебным программам
A4.3.5.3.2 Provide advice on appropriate protective equipment for fire fighters.
f) оборудование, требуемое для локализации очистки (включая требования по использованию взрывобезопасных инструментов и оборудования).
A10.2.5.3.2 Provide advice on appropriate protective equipment for fire fighters.
Следует сообщить о соответствующем защитном снаряжении для пожарных.
Provide advice on human resources and training
выносит рекомендации в отношении людских ресурсов и обучения
Provide advice on human resources and training
выносит рекомендации по вопросам людских ресурсов и профессиональной подготовки
A4.3.7.1.2 It is good practice to provide advice on general hygiene. For example
Приводимая здесь информация должна дополнять сведения, приведенные в разделе 7 ИКБ Работа с продуктом и его хранение .
If relevant, provide advice on specific storage requirements including
Данные, включаемые в этот подраздел, должны применяться к веществу или смеси.
If relevant, provide advice on specific storage requirements including
Если необходимо, следует предупредить о специфических требованиях к хранению, включая
provide an important knowledge base for advice and legal aid centres for refugees in many countries.
Такие программы представляют собой базу важных знаний для центров консультирования и правовой помощи беженцам во многих странах.
OIOS investigators also provide informal advice to the specialized agencies.
Следователи УСВН также оказывают неофициальную консультационную помощь специализированным учреждениям.
The United Nations nevertheless did provide technical advice, as requested.
Тем не менее Организация Объединенных Наций предоставила запрашиваемые технические консультации.
Provide technical advice on how to best improve countries' capabilities
предоставить технические консультации по вопросу о том, как эффективнее всего расширить возможности стран
Provide advice on civilian police matters not quantifiable not quantifiable
Консультирование по вопросам гражданской полиции
They can also provide useful advice to people preparing projects.
К тому же участники подготовки проекта могут получить там полезный совет.
A10.2.7.1.2 It is good practice to provide advice on general hygiene.
Полезно дать предупреждение относительно общей гигиены.
The two P 3 posts will also provide advice and support for the results focused transition framework
Эти два сотрудника класса С 3 будут также обеспечивать консультации и поддержку ориентированных на практические результаты рамок переходного периода
A4.3.5.3.1 Provide advice on any precaution to be taken during fire fighting.
d) технологии очистки
A10.2.5.3.1 Provide advice on any precaution to be taken during fire fighting.
Следует сообщить о каждой мере предосторожности, которую нужно соблюдать во время пожаротушения.
The incumbent will provide advice to field programme managers on aviation standards.
Собственного специалиста подобной квалификации нет.
(l) To provide expert advice and support on technical and managerial matters
l) оказывать экспертную консультативную помощь и поддержку по техническим вопросам и вопросам управления
And partly to USA who help to provide technical advice and investment.
И частично благодаря США, их технической помощи и их инвестициям.
Thanks for advice.
А у тебя что?
Thereafter, the Peacebuilding Commission will provide advice to the Economic and Social Council.
Затем Комиссия по миростроительству будет консультировать Экономический и Социальный Совет.
Thereafter, the Peacebuilding Commission should provide advice to the Economic and Social Council.
Затем Комиссия по миростроительству должна консультировать Экономический и Социальный Совет.
A4.3.6.3.1 Provide appropriate advice on how to contain and clean up a spill.
c) снимать загрязненную одежду и защитное снаряжение перед входом в места приема пищи .
A10.2.6.3.1 Provide appropriate advice on how to contain and clean up a spill.
(б) методы предотвращения распространения
It can count on the Special Representative to provide ongoing advice and support.
Она может рассчитывать на то, что Специальный представитель на постоянной основе будет оказывать ей поддержку и консультативные услуги.
To provide technical assistance and advice to well over 70 troop contributing countries
d) техническое содействие и консультирование более чем 70 стран, предоставляющих воинские контингенты
That Office can provide advice to developing countries on acquiring the required expertise.
Это Отделение могло бы предоставить развивающимся странам полезную информацию в плане получения необходимых знаний и опыта.
Provide guidance and advice to the Parties on the use of agreed methodologies
вносит предложения и рекомендации Сторонам по применению согласованной методологии
In addition to this, experts are appointed to provide advice on the ground.
Кроме того, назначаются специалисты для предоставления консультаций на месте.
These advisers shall provide advice and technical assistance for gender mainstreaming in developing and implementing development policies and programmes.
Такому советнику поручено выносить заключения и оказывать техническое содействие в том, что касается учета гендерных аспектов при разработке и осуществлении политики и программ в области развития.
The Working Group invited its participants to provide advice for the development of such a postgraduate distance learning programme.
Рабочая группа предложила своим участникам оказать консультативную помощь в разработке такой постдипломной программы заочного обучения.
Seek, in particular from the IPCC, and provide advice on the development, improvement and refinement of comparable methodologies for
запрашивает, в частности, от МГЭИК, и выносит рекомендации относительно разработки, совершенствования и доработки сопоставимых технологий для
Ask her for advice.
Попроси у неё совета.
Ask her for advice.
Попросите у неё совета.
Ask him for advice.
Попроси у него совета.
Ask him for advice.
Попросите у него совета.
Thanks for the advice.
Спасибо за совет!
Ask for his advice.
Спроси у него совета.

 

Related searches : Provide Advice - Provide Policy Advice - Provide Professional Advice - Provide Tax Advice - Provide Advice Regarding - Provide Further Advice - Provide Legal Advice - Provide Strategic Advice - Provide Technical Advice - Provide Expert Advice - Provide With Advice - Provide Investment Advice - Provide An Advice - Provide Advice With