Translation of "provide strategic advice" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A4.3.4.1.2 Provide advice whether
Например
A4.3.7.1.1 Provide advice that
Например
A10.2.4.1.2 Provide advice whether
Необходимо указать
A10.2.7.1.1 Provide advice that
(б) предотвращает одновременные операции с несовместимыми веществами или смесями
Provide advice on education programmes
выносит рекомендации в отношении программ распространения знаний
Provide advice on education programmes
выносит рекомендации по учебным программам
Provide advice on human resources and training
выносит рекомендации в отношении людских ресурсов и обучения
Provide advice on human resources and training
выносит рекомендации по вопросам людских ресурсов и профессиональной подготовки
If relevant, provide advice on specific storage requirements including
Данные, включаемые в этот подраздел, должны применяться к веществу или смеси.
If relevant, provide advice on specific storage requirements including
Если необходимо, следует предупредить о специфических требованиях к хранению, включая
Advisers on internally displaced persons were deployed to Côte d'Ivoire, Liberia, Uganda and the Sudan to provide strategic advice to United Nations humanitarian coordinators and country teams.
Для оказания стратегической консультативной помощи координаторам гуманитарной деятельности и страновым группам Организации Объединенных Наций в Кот д'Ивуар, Либерию, Уганду и Судан были направлены советники по проблемам внутренних перемещенных лиц.
(c) A new Scientific and Technical Advisory Panel is to be established, with the mandate to provide strategic advice and to conduct the selective review of projects
c) необходимо создать новую консультативную группу по научно техническим вопросам, в задачи которой будет входить предоставление консультаций по стратегическим проблемам и проведение выборочного обзора проектов
A4.3.5.3.2 Provide advice on appropriate protective equipment for fire fighters.
f) оборудование, требуемое для локализации очистки (включая требования по использованию взрывобезопасных инструментов и оборудования).
OIOS investigators also provide informal advice to the specialized agencies.
Следователи УСВН также оказывают неофициальную консультационную помощь специализированным учреждениям.
A10.2.5.3.2 Provide advice on appropriate protective equipment for fire fighters.
Следует сообщить о соответствующем защитном снаряжении для пожарных.
The United Nations nevertheless did provide technical advice, as requested.
Тем не менее Организация Объединенных Наций предоставила запрашиваемые технические консультации.
Provide technical advice on how to best improve countries' capabilities
предоставить технические консультации по вопросу о том, как эффективнее всего расширить возможности стран
Provide advice on civilian police matters not quantifiable not quantifiable
Консультирование по вопросам гражданской полиции
They can also provide useful advice to people preparing projects.
К тому же участники подготовки проекта могут получить там полезный совет.
Advisers on internally displaced persons were deployed to Côte d'Ivoire, Liberia, Somalia, the Sudan and Uganda to provide strategic advice to United Nations humanitarian coordinators and country teams.
Советники по вопросам внутренне перемещенных лиц были направлены в Кот д'Ивуар, Либерию, Сомали, Судан и Уганду для консультирования координаторов Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам и страновых групп по стратегическим вопросам.
The Valuing Diversity Round Table provides strategic advice, information, and expertise to the Government.
Круглый стол по вопросам диверсификации представляет правительству стратегические советы, информацию и специальные знания.
A10.2.7.1.2 It is good practice to provide advice on general hygiene.
Полезно дать предупреждение относительно общей гигиены.
A4.3.5.3.1 Provide advice on any precaution to be taken during fire fighting.
d) технологии очистки
A10.2.5.3.1 Provide advice on any precaution to be taken during fire fighting.
Следует сообщить о каждой мере предосторожности, которую нужно соблюдать во время пожаротушения.
The incumbent will provide advice to field programme managers on aviation standards.
Собственного специалиста подобной квалификации нет.
(l) To provide expert advice and support on technical and managerial matters
l) оказывать экспертную консультативную помощь и поддержку по техническим вопросам и вопросам управления
And partly to USA who help to provide technical advice and investment.
И частично благодаря США, их технической помощи и их инвестициям.
Formalised arrangements ensure that such advice is available at the strategic (including governmental), operational and tactical levels.
Формализованные процедуры обеспечивают наличие такого заключения на стратегическом (включая правительственный), оперативном и тактическом уровнях.
Thereafter, the Peacebuilding Commission will provide advice to the Economic and Social Council.
Затем Комиссия по миростроительству будет консультировать Экономический и Социальный Совет.
Thereafter, the Peacebuilding Commission should provide advice to the Economic and Social Council.
Затем Комиссия по миростроительству должна консультировать Экономический и Социальный Совет.
A4.3.6.3.1 Provide appropriate advice on how to contain and clean up a spill.
c) снимать загрязненную одежду и защитное снаряжение перед входом в места приема пищи .
A4.3.7.1.2 It is good practice to provide advice on general hygiene. For example
Приводимая здесь информация должна дополнять сведения, приведенные в разделе 7 ИКБ Работа с продуктом и его хранение .
A10.2.6.3.1 Provide appropriate advice on how to contain and clean up a spill.
(б) методы предотвращения распространения
It can count on the Special Representative to provide ongoing advice and support.
Она может рассчитывать на то, что Специальный представитель на постоянной основе будет оказывать ей поддержку и консультативные услуги.
To provide technical assistance and advice to well over 70 troop contributing countries
d) техническое содействие и консультирование более чем 70 стран, предоставляющих воинские контингенты
That Office can provide advice to developing countries on acquiring the required expertise.
Это Отделение могло бы предоставить развивающимся странам полезную информацию в плане получения необходимых знаний и опыта.
Provide guidance and advice to the Parties on the use of agreed methodologies
вносит предложения и рекомендации Сторонам по применению согласованной методологии
In addition to this, experts are appointed to provide advice on the ground.
Кроме того, назначаются специалисты для предоставления консультаций на месте.
One example in this area is quot Strategic advice on restructuring and divestment of five State enterprises quot .
Одним из примеров в этом плане могут служить quot Рекомендации относительно стратегии перестройки пяти государственных предприятий и сокращения масштабов государственного участия в них quot .
In addition, HIV and personnel conduct units would provide mission wide advice and training.
Кроме того, подразделения по вопросам ВИЧ и поведения сотрудников будут оказывать консультативную помощь и осуществлять профессиональную подготовку в рамках всей Миссии.
Meetings of military experts shall also be conducted to provide advice on these activities.
Проводятся также совещания военных экспертов для предоставления консультаций относительно этой деятельности.
CPF members refer to the direct technical assistance and or scientific advice that they provide.
Члены ПСЛ ссылаются на прямую техническую помощь и или научные консультации, которые они предоставляют.
The Department's capacity to provide advice and support to missions on MICA is very limited.
Департамент располагает весьма ограниченными возможностями в плане консультирования и поддержки миссий в вопросах УВГД.
Provide advice related to accidental spills and release of the substance or mixture such as
A4.3.7.1.1 Необходимо сообщить о мерах, которые
Provide advice related to accidental spills and release of the substance or mixture such as
Необходимо уведомить о мерах предосторожности при случайных розливах жидкостей и удалении вещества или смеси, например

 

Related searches : Strategic Advice - Provide Advice - Provide Strategic Guidance - Provide Strategic Direction - Provide Policy Advice - Provide Professional Advice - Provide Tax Advice - Provide Advice Regarding - Provide Further Advice - Provide Legal Advice - Provide Technical Advice - Provide Expert Advice - Provide Advice For - Provide With Advice