Translation of "provide important insights" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Important - translation : Insights - translation : Provide - translation : Provide important insights - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nonetheless, economic experiments provide insights into a number of important issues, such as the improved design of auctions. | Тем не менее, экономические эксперименты позволяют глубже понять некоторые важные проблемы, такие как улучшенная процедура проведения торгов. |
That experience could provide some useful insights for technology assessment. | Получение ответов на них могло бы дать полезную информацию, необходимую для оценки технологий. |
Their experience in promoting South South cooperation may provide useful insights into this area. | Их опыт в деле содействия развитию сотрудничества по линии Юг Юг может служить полезным подспорьем при анализе этой проблемы. |
However, the most important insights into space are provided by the Hubble space telescope. | Однако самые важные виды из космоса поставляет космический телескоп Хаббл . |
Insights from Tyler! | Глубокомыслие Тайлера. |
Outside vetting including published reviews by congressional investigative bodies, think tanks, and scholars could add important insights. | Внешние исследования в том числе и опубликованные следственными органами Конгресса доклады, аналитические центры и ученые могли бы привнести важную информацию. |
What are your insights? | Каковы ваши идеи? |
It offers many insights. | Привычку, благодаря которой я узнала много ценного. |
Since then, the mirrors in optical telescopes have become increasingly large and the insights that they provide increasingly profound. | С тех пор зеркала оптических телескопов становились все больше а доступные их взгляду пространства все глубже. |
Trade relations provide another all important lever. | Торговые отношения являются еще одним важным рычагом. |
2. The exchange of views among members of the Board provided important insights into the working of reform programmes. | 2. Обмен мнениями между членами Совета дает возможность глубже понять механизмы реализации программ реформ. |
It gave me some insights. | Это помогло мне кое что понять . |
Pragmatic Tests and Ethical Insights. | Pragmatic Tests and Ethical Insights. |
Social Networks also provide a second important role. | Социальные сети имеют также второе важное назначение. |
Hans Rosling's new insights on poverty | Ханс Рослинг предлагает новый взгляд на бедность |
I think the experience we provide is really important. | Опыт. Я считаю, что опыт, который мы даём, действительно важен. |
For advanced economies, the study of Williamson s levels two and three formal institutions and their governance can lead to important insights. | Для стран с развитой экономикой изучение институтов, которые по классификации Уильямсона относятся ко второй и третьей категориям т.е. формальные институты и управление ими может привести к важным прозрениям. |
My lunch partner and I came away with some really important insights, and I'm going to share just one with you. | Моя собеседница и я сделали несколько действительно важных открытий, одним из которых я поделюсь с вами сегодня. |
The United Nations should also better integrate the views and insights of those important stakeholders into its policy measures on conflict prevention. | Кроме того, необходимо, чтобы Организация Объединенных Наций в большей степени учитывала мнения и использовала специальные знания этих важных структур при разработке директивных мер по предупреждению конфликтов. |
As the programme expands to more countries, important insights will be gathered on the realities of implementing the Convention in developing countries. | По мере того, как программа будет охватывать новые страны, будут получены важные наблюдения о реальностях осуществления Конвенции в развивающихся странах. |
Nonetheless, economic experiments provide insights into a number of important issues, such as the improved design of auctions. Most importantly, the irrationality of market participants, which was the focus of Kahneman's work, has been verified repeatedly in laboratory contexts. | Что еще более важно, иррациональность участников рынка, на изучении которой были сконцентрированы усилия Канемана, была неоднократно подтверждена в различной лабораторной обстановке. |
The experts considered that the methodology used for formulating the Human Development Index should provide insights into the development of a racial equality index. | Эксперты выразили мнение, что полезные ориентиры для разработки индекса расового равенства должна дать методология, использовавшаяся при составлении индекса развития человеческого потенциала. |
The following ratios provide both the entrepreneur and his banker with insights into the risks associated with the particular stages of the busi ness cycle. | Следующие соотношения представляют и предпринимателю и его банкиру понимание риска, сопряженного с отдельными стадиями бизнес цикла |
Television is a very important medium through which to provide information. | Телевидение очень важная среда для передачи информации. |
It was considered important to provide a continuum of treatment services. | Было указано на важность обеспечения всего комплекса услуг, связанных с лечением. |
It was considered important to provide a continuum of treatment services. | Было указано на важность обеспечения полного набора услуг, связанных с лечением. |
Your links, opinions, and insights are highly appreciated. | С удовольствием приму ваши ссылки, мнения, размышления. |
Insights have come to you from your Lord. | Уже пришли к вам (о, люди) наглядные знамения ясные доказательства от вашего Господа аяты Корана, в которых разъяснен путь к спасению . |
Insights have come to you from your Lord. | Пришли к вам наглядные знамения от вашего Господа. |
Insights have come to you from your Lord. | Скажи К вам уже явились наглядные знамения от вашего Господа. |
Insights have come to you from your Lord. | Скажи людям (о пророк!) К вам пришли от вашего Творца и Владыки ваших дел явные знамения и доводы в Коране, освещающие вам прямой путь истины. |
Insights have come to you from your Lord. | Скажи, Мухаммад Перед вами предстали видимые знамения от вашего Господа. |
It's having good insights into what really matters. | Это проницательность в том, что имеет значение. |
The settlement at Zug, Switzerland, was destroyed by fire and gives important insights into the material culture and the settlement organisation of this period. | Поселение в Цуге (Швейцария) было уничтожено огнём и проливает свет на многие аспекты материальной культуры и организации поселений того времени. |
He said that the Secretary General had provided important insights on what the system was doing to respond to this challenge in his report. | Он отметил, что Генеральный секретарь в своем докладе представил важную информацию об усилиях, предпринимаемых системой для решений этой задачи. |
So, with the US now having undertaken this exam, what insights does it provide about the health of the US financial system and recent regulatory reforms? | Таким образом, после того как США выдержали экзамен, какая оценка дается по поводу здоровья финансовой системы США и недавних реформ законодательства? |
Our rankings cannot be used to assess short run cyclical conditions in an economy, but do provide insights into the longer term prospects of major economies. | Выполненное нами ранжирование не может быть использовано для оценки кратковременных циклических состояний в экономике, но оно действительно дает понимание долгосрочных перспектив, которые есть у стран, лидирующих в экономическом плане. |
Therefore, it is important to provide education and counseling in this regard. | Это показывает, как важно проводить обучение и консультации по данному вопросу. |
Studies on state formation that provide important political background to the conversion. | Studies on state formation that provide important political background to the conversion. |
On the important issue of implementation, the Committee should provide clear guidance. | Что касается важной проблемы осуществления, то Комитету следует обеспечить четкое руководство. |
You know, the oceans provide us with three things, three important things | Океан даёт нам 3 вещи, очень важные для нас. |
Most important, it would give individuals the freedom to respond to unexpected insights as they arise, rather than compelling them to follow a prescribed agenda. | Что важнее эта система будет предоставлять людям свободу реагировать на непредвиденные прозрения, когда они возникают, а не заставлять их следовать показаниям. |
Two millennia ago, those Greeks had some powerful insights. | Два тысячелетия назад у древних греков были мощные озарения. |
Yesterday, the automotive guys gave us some new insights. | Вчера парни из автопрома поделились с нами своими новыми мыслями. |
We trust that our deliberations in this special series of meetings will provide valuable insights and clear guidance to our ongoing efforts towards a drug free world. | Мы полагаем, что наши дискуссии на этой специальной сессии и заседаниях внесут полезный вклад и обеспечат четкое направление нашим будущим усилиям к свободному от наркотиков миру. |
Related searches : Important Insights - Provide Insights For - Provide New Insights - Provide Insights About - Provide Some Insights - Provide Useful Insights - Some Insights - Gather Insights - Practical Insights - Latest Insights - User Insights - Obtain Insights