Translation of "provide more comfort" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We spread the earth a carpet what comfort We provide!
И землю Мы разостлали сделали пригодной для жизни (чтобы на ней была жизнь). И какие же Мы прекрасные устроители!
We spread the earth a carpet what comfort We provide!
И землю Мы разостлали. И прекрасные устроили Мы!
We spread the earth a carpet what comfort We provide!
Мы разостлали землю, и как же прекрасно Мы расстилаем!
We spread the earth a carpet what comfort We provide!
и землю Мы разостлали, и как прекрасно Мы расстелили и расширили!
We spread the earth a carpet what comfort We provide!
Мы создали землю. Сколь прекрасно Мы созидаем!
We spread the earth a carpet what comfort We provide!
И землю разостлали Мы, Как совершенно Мы творим (все это)!
We spread the earth a carpet what comfort We provide!
И землю Мы разложили ковром как прекрасно Мы разослали ее!
Comfort And what is comfort?
Отрада. А что значит отрада ?
(Ray Comfort) One more thing, because you're a very intelligent man.
(Рей Комфорт) еще кое что хочу попросить Вас так как Вы умный человек.
Comfort, comfort my people, says your God.
Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш
(Ray Comfort) So you don't think God exists? More like I know.
(Рей Комфорт) Поэтому Вы думаете, что Бога не существует? насколько я знаю, да.
In this respect, the board of directors could provide additional comfort to users of its financial reports.
В этом отношении совет директоров мог бы давать пользователям финансовой отчетности дополнительные гарантии.
He surely adhered to the enemy, giving much more than aid and comfort.
Он вне сомнений поддерживал врага, предоставляя ему намного больше, чем помощь и содействие.
It's more of a fact. (Ray Comfort) When did you start to believe?
Это скорее всего факт (Рей Комфорт) Когда Вы начали этому верить?
During his tour with the 24th MEU, he participated in Operation Provide Comfort in Northern Iraq and Turkey.
Командуя 24 м он принял участие в операции Provide Comfort в северном Ираке и Турции.
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш
Comfort Tom.
Утешь Тома.
What comfort.
Какие удобные.
Solid comfort.
Конечно, не слишком удобно, но...
We had enough luxury, comfort, clarity of vision, and extra room for more grief.
У нас было достаточно роскоши, комфорта, ясности видения и место для большего горя.
(Ray Comfort) I've been reading the Bible every day for more than 40 years.
(Рей Комфорт) я читаю Библию ежедневно на протяжении более 40 лет.
It was more of a comfort to think that you were waiting for me.
Мне доставляет большее удовольствие верить, что ты все еще ждешь меня
I will console myself comfort is achieved Poor comfort always indicates mourning daughters, when come to comfort when sitting shiva, bless comfort it is convenient what
Я утешаю себя комфорт достигается Poor комфорт всегда указывает на траур дочери, когда пришел к комфорту сидя Шивы, Благослови комфорта удобно то, что
These are no days for joking, nor comfort at all. Comfort?
Сейчас не время для шуток и отдыха
Comfort Emulsion Cleanser
Comfort Emulsion Cleanser ( gt G 8 I 0 N I 0 O M lt C L A 8 O )
Comfort stays whole.
Удовлетворение остается без изменений.
Some comfort, nurse.
Некоторые комфорт, медсестра.
(Ray Comfort) No.
(Рей Комфорт) Нет.
Oh, comfort... sustain...
Утешить... Поддержать... Ах!
Oh, comfort... sustain...
Ох, успокоиться... Выдержать...
You're a comfort.
Умеешь утешить.
That's a comfort.
Нет, других нет. Это утешительная новость!
Sister... have comfort.
Сестра, утешьтесь.
It's a comfort.
Мне хорошо так.
Municipalities authorities are to provide more direction.
Дальнейшее руководство процессом должны были обеспечивать муниципальные органы власти.
3.3.13 Provide diplomatic training to more women
3.3.13 Расширение профессиональной подготовки дипломатов женщин.
Can you provide more details on how
Можете ли вы сообщить поподробнее, как
And what's more comfort is knowing he won't suffer anymore from pains in his joints.
И успокаивает, что он... больше не страдает от боли в суставах.
An advisory centre can provide more appropriate services.
Доступность консультативных услуг
They need personal comfort. .
Им нужен личный комфорт.
I live in comfort.
Я живу в комфорте.
He lives in comfort.
Он живет в комфорте.
She lives in comfort.
Она живет в комфорте.
It's called the Comfort.
Comfort , значит успокоение .
Mom's comfort when sorrow.
Мама комфорт при горе.

 

Related searches : Provide Comfort - More Comfort - Provide More - For More Comfort - Get More Comfort - Give More Comfort - Provide More Evidence - Provide More Guidance - Provide More Time - Provide More Insight - Provide More Transparency - Provide More Information - Provide More Details - Provide More Value