Translation of "provide remote access" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Access - translation : Provide - translation : Provide remote access - translation : Remote - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Remote Access | Удалённый доступName |
Access remote desktops | Доступ к удалённым рабочим столам |
SSVNC access remote VNC desktops | SSVNC доступ к удалённым рабочим столам VNC |
Access server (remote users) V.32 42bis Electronic post office | ЛВС отдела управления |
A broadband remote access server (BRAS, B RAS or BBRAS) routes traffic to and from broadband remote access devices such as digital subscriber line access multiplexers (DSLAM) on an Internet service provider's (ISP) network. | Маршрутизатор широкополосного удалённого доступа ( сокращённо BRAS или BBRAS) маршрутизирует трафик к от мультиплексора доступа цифровой абонентской линии (DSLAM) или коммутатора в сетях интернет провайдера. |
The three year project will eventually involve students elsewhere through remote access. | Этот проект, рассчитанный на три года, позволит в конечном счете охватить студентов любой точки мира посредством удаленного доступа. |
We need to provide better market access, including access to financial services. | Мы должны обеспечить лучший доступ к рынкам, включая доступ к финансовым услугам. |
Logging roads provide access to urban areas. | Асфальтированные дороги обеспечивают доступ к городам. |
The Routing and Remote Access Service for Microsoft Windows contains a PPTP server. | А сервис удалённого доступа для Microsoft Windows включает в себя PPTP сервер. |
Access to remote services OGC (WMS, WFS, WCS, WFS T, WPS), ArcIMS, Ecwp. | Работа с веб сервисами OGC (WMS, WFS, WCS, WFS T, WPS), ArcIMS, Ecwp. |
Provides access to a calendar in a remote file using KDE's network framework KIO | Доступ к календарю в сетевом файле, доступном по протоколу KIOName |
Provides access to an alarm calendar in a remote file using KDE's network framework KIO | Хранение напоминаний в сетевом файле, доступном по протоколу KIOName |
Internet access could provide educational material and improve schooling. | Интернет доступ может стать источником образовательных материалов и способствовать улучшению школьного образования. |
Many mail readers do not support Maildir but do support remote access formats such as IMAP. | Многие программы чтения почты не поддерживают Maildir, но поддерживают форматы удалённого доступа, такие как IMAP. |
(b) A virtual private network to allow remote access to the Intranet for authorized persons and | b) виртуальная частная сеть для обеспечения удаленного доступа к Интранету для лиц, имеющих допуск |
Now a remote access spambot has targeted her company's servers with a denial of service attack. | Теперь удалённо управляемый спамбот атакует сервер её компании. |
It can be remote controlled to stun enemies, provide reconnaissance and interact with the environment. | Робота можно использовать для оглушения врагов, разведки и взаимодействия с окружающей средой. |
These tools provide full access to the features in TFS. | TFS обеспечивает возможности для управления этими проектами. |
(c) Provide proper assistance to victims seeking access to justice | с) оказывать необходимую помощь жертвам, стремящимся получить доступ к правосудию |
In another video, ...Remote...Remote... | Документации акций сохранились благодаря связям между акционизмом и экспериментальным кино 1960 х. |
A message can be a direct memory access read from or, write to, a remote node (RDMA). | Типы сообщений операция доступа к памяти чтение или запись в память получателя (RDMA). |
Remote Access Personal Server 3.5, including support for TCP IP clients over Point to Point Protocol (PPP). | Remote Access Personal Server 3.5, включающий поддержку TCP IP клиентов по протоколу PPP. |
It allowed Unix system calls to access local UFS file systems and remote NFS file systems transparently. | Это позволило системным вызовам Unix получить прозрачный доступ к локальной UFS и удалённой NFS. |
Both public and private investments are needed to provide such access. | Обеспечить подобный доступ должны как общественные, так и частные инвестиции. |
(c) Parties shall provide access to infrastructure sites consistent with security. | с) Стороны обеспечивают доступ к объектам инфраструктуры в условиях безопасности. |
Historically, Telnet provided access to a command line interface (usually, of an operating system) on a remote host. | Применения Исторически Telnet служил для удалённого доступа к интерфейсу командной строки операционных систем. |
There are however societal attitudes, which sometimes hinder women's access to healthcare in some remote and underdeveloped areas. | В некоторых отдаленных и слаборазвитых районах страны среди населения существуют, однако, представления, которые иногда препятствуют доступу женщин к медицинским услугам. |
(Mr. Allarey, Philippines) remote sensing, the cost of which was so high that access to it was limited. | Аналогичным образом на третьей Конференции ЮНИСПЕЙС необходимо рассмотреть вопрос о дистанционном зондировании, расходы на которые столь высоки, что ограничивают доступ к нему. |
We needed canvasing tools, donations databasing, needs reporting, remote volunteer access, all in an easy to use website. | Нам нужны были средства агитации, базы данных по пожертвованиям, сбор информации о насущных потребностях, дистанционная связь с волонтёрами и всё это на простом в использовании веб сайте. КО |
Remote | Сетевыеlocal search |
Remote | Удалённо |
Remote | Удалённая |
Remote | Сетевые |
remote | удалённый |
That's no longer the case. Logging roads provide access to urban areas. | Но уже давно это не так. Асфальтированные дороги обеспечивают доступ к городам. |
13, para. 3) To provide the opportunity for access to information (art. | Обеспечение возможности для получения доступа к информации (пункт 2, статья 13) |
Your system does not provide support for the'remote widgets' feature. Access Failed. | Ваша система не поддерживает удалённый доступ к виджетам на других компьютерах. |
Well, we want to provide continued access to tasty deserts at home. | Скажем, мы хотим обеспечить постоянный доступ к вкусным десертам дома. |
Remote access to KASE trading system is accomplished through dedicated channels from Kazakhstan's leading providers and via the Internet. | Удаленный доступ в Торговую систему KASE осуществляется через выделенные каналы ведущих казахстанских провайдеров и через сеть Интернет. |
A broad and affordable communications network can facilitate technology applications such as e commerce, information access and remote education. | Наличие широкой и доступной коммуникационной сети может облегчить применение технологий, например в сфере электронной торговли, получения информации и заочного обучения. |
Humanitarian workers have also gained access to several remote areas of Darfur to assist drought and conflict affected persons. | Сотрудники гуманитарных организаций также получили доступ к ряду отдаленных районов Дарфура с целью оказания помощи пострадавшим от засухи и конфликта лицам. |
To further improve access to education for remote area communities, boarding facilities are provided at 17 of the settlements. | Для улучшения доступа жителей отдаленных районов к образованию школы интернаты существуют в 17 поселениях. |
Sharing a widget on the network allows you to access this widget from another computer as a remote control. | Открытие удалённого доступа к виджету позволяет работать с ним на других компьютерах. |
Market access Each country desires to provide liberal access to its market for the other apos s goods and services. | Каждая страна стремится обеспечить свободный доступ на свой рынок для товаров и услуг другой стороны. |
(b) There is a need to provide access to treatment, care and support to the most vulnerable groups, including children, injecting drug users, the poor, those living in remote rural areas, and other socially excluded groups | b) необходимо обеспечить доступ к услугам по лечению, уходу и поддержке наиболее уязвимым группам, включая детей, наркоманов, вводящих наркотики с помощью инъекций, малоимущих, жителей отдаленных сельских районов, а также другим социально маргинализованным группам |
Related searches : Remote Access - Provide Access - Remote Access Vpn - Remote Access Security - By Remote Access - Remote Access Client - Remote Access Gateway - Remote File Access - Remote Access Link - Remote Maintenance Access - Remote Access Software - Remote Desktop Access - Remote Access System - Remote Control Access