Translation of "provides a comparison" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Comparison - translation : Provides - translation : Provides a comparison - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The table provides a comparison | Ниже в таблице приводятся сравнительные данные. |
The table also provides a comparison with previous cost levels. | таблице для сравнения указаны также расходы за предыдущие периоды. |
This table also provides a comparison with cost levels of the previous two years. | Кроме того, в этой таблице приводятся сопоставительные данные о размерах расходов за предыдущие два года. |
The table also provides a comparison with cost levels of the previous two years. | В таблице приводятся также сопоставительные данные о размерах расходов за предыдущие два года. |
The table also provides a comparison with cost levels of the previous two years. | В таблице для сравнения указаны также расходы за два предыдущих года. |
The table also provides a comparison with cost levels of the previous two years. | В таблице для сравнения приводятся также расходы за два предыдущих года. |
As a result, the proposed ISIC structure provides a much better tool for international data comparison. | В результате этого предлагаемая структура МСОК стала более эффективным инструментом для международного сопоставления данных. |
Table II.12 provides a breakdown per mission of funds and flight hours budgeted in comparison to actual usage. | долл. США, причем по предметам на сумму в 4,7 млн. |
67. The following table provides a comparison of the proposals in the proposed programme budgets of the previous four bienniums. | 67. В нижеследующей таблице проводится сопоставление предложений по предлагаемым бюджетам по программам на предыдущие четыре двухгодичных периода. |
The following table provides a comparison of UNIFEM multi year funding framework projections for 2004 with estimated receipts for the year | Ниже приводится таблица, в которой содержится сопоставление прогнозируемых взносов в многолетних рамках финансирования в 2004 году с оценочными данными о поступивших за тот же год взносах |
Table 2 of annex III to the report provides a comparison of these estimates with the initial appropriations for 1992 1993. | В таблице 2 приложения III к докладу сопоставляются показатели этой сметы с первоначальными ассигнованиями на 1992 1993 годы. |
A comparison proves nothing. | Сравнение ничего не доказывает. |
Girls see a comparison. | Девушки см. сравнение. |
She's a comparison shopper. | цены для сравнения |
Immediately we have a comparison. | Мы можем провести сравнение немедленно. |
A comparison of the adjustments at the section level provides some measure of the degree and importance of resource reallocation in the budget. | По 20 разделам предусматривается увеличение совокупного объема ресурсов в реальном выражении на 50,1 млн. долл. |
Comparison. Troubling comparison. Let me show you. | Сравнение. Ошибочное сравнение. Посмотите. |
Comparison | Сравнение |
Comparison | Степени сравнения |
Comparison. | Сравнение. |
Table 3 provides a detailed cost comparison of the project, as initially budgeted in 2001 and as estimated by the design consultants in 2005. | В таблице 3 приводится подробное сопоставление расходов по проекту, первоначально предусмотренных в бюджете в 2001 году и оцениваемых консультантами по проекту в 2005 году. |
Figure 2 provides a graphic comparison of total budget, funds available and overall expenditures for the past five years for the Annual Programme Fund. | На диаграмме 2 в графическом виде приводятся сопоставительные данные за последние пять лет об общем объеме бюджета, имеющихся средствах и общей сумме расходов в рамках Фонда для годовой программы. |
Figure 3 provides a graphic comparison of total budget, funds available and overall expenditures for the past five years for the Supplementary Programme Fund. | На диаграмме 3 в графическом виде приводятся сравнительные данные за последние пять лет об общей сумме бюджета, имеющихся средствах и общей сумме расходов в рамках Фонда для дополнительных программ. |
A comparison is not an argument. | Сравнение не является аргументом. |
On megalo comparison A discussion note. | On megalo comparison A discussion note. |
And now, here is a comparison. | И вот сравнение. |
But that's not a fair comparison. | Как такое можно сравнивать. |
Figure I.2 provides a graphic comparison of total budget, funds available and overall expenditures for the past five years for the Annual Programme Fund. | На диаграмме I.2 приведено графическое сопоставление общего бюджета, имеющихся средств и совокупных расходов за последние пять лет по Фонду годовой программы. |
Figure I.3 provides a graphic comparison of total budget, funds available and overall expenditures for the past five years for the Supplementary Programme Fund. | На диаграмме I.3 приведено графическое сопоставление общего бюджета, имеющихся средств и совокупных расходов за последние пять лет по Фонду дополнительных программ. |
Exercise Comparison | Проверенная задача |
Binary comparison | Бинарное сравнение |
Directory Comparison | Сравнение папок |
Comparison Training | Тренировка на степени сравнения |
Comparison forms | Формы степеней сравнения |
Troubling comparison. | Ошибочное сравнение. |
Comparison Shopping. | Цены для сравнения |
Figure 1 provides a graphic comparison of total budget, funds available and overall expenditures for the Annual and Supplementary Programme Funds for the past five years. | На диаграмме 1 в графическом виде приводятся сопоставительные данные об общем объеме бюджета, имеющихся средствах и общих расходах по бюджетам годовой программы и дополнительных программ за последние пять лет. |
Bhargav Thantry made a comparison on Facebook | Бхаргав Тхантри сравнивает на Facebook |
A. Comparison of pensionable remuneration amounts based | А. Сопоставление размеров зачитываемого для пенсии вознаграждения |
The expression i 21 is a comparison. | Выражение i 21 является сравнением. |
A breakdown of the estimate for salaries and related costs is shown in annex VI. The table below provides a comparison with cost levels of the previous two years. | В приложении VI приводятся данные о сметных расходах с разбивкой на оклады и смежные расходы. В таблице ниже проводится сопоставление с размерами расходов за предыдущие два года. |
A breakdown of the estimate for salaries and related costs is shown in annex VI. The table below provides a comparison with cost levels of the previous two years. | В приложении VI приводится разбивка сметных расходов на выплату окладов и покрытие смежных расходов. В таблице ниже для сравнения приводятся расходы за два предыдущих года. |
Figure I.1 provides a graphic comparison of total budget, funds available and overall expenditures for the Annual and Supplementary Programme Funds for the past five years. | На диаграмме I.1 приведено графическое сопоставление общего бюджета, имеющихся средств и совокупных расходов по фондам годовой и вспомогательных программ за последние пять лет. |
Table 1 provides a comparison of expenditures in millions of United States dollars during the last three bienniums for each of the separately assessed peace keeping operations. | В таблице 1 сопоставляются расходы в миллионах долларов США за последние три двухгодичных периода по каждой из операций по поддержанию мира, финансируемых за чет отдельно начисляемых взносов. |
E. Ring comparison | Е. Поясное сопоставление |
Related searches : Run A Comparison - By A Comparison - Makes A Comparison - In A Comparison - A Comparison Shows - Enable A Comparison - Give A Comparison - Through A Comparison - A Comparison With - For A Comparison - Conduct A Comparison - Do A Comparison