Translation of "provisional application" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Application - translation : Provisional - translation : Provisional application - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Provisional Application Ser. | Provisional Application Ser. |
(iv) Notice of application and orders for provisional measures | iv) Уведомление и постановление о назначении временных мер |
(c) The issue of provisional application of the Agreement and of provisional membership in the Authority. | с) вопрос о временном применении соглашения и членстве в Органе на временной основе. |
(b) Impose sanctions in connection with an application for provisional measures. | b) наложить санкции в связи с применением временных мер. |
The Agreement further provides for its provisional application if it has not entered into force on 16 November 1994, and it sets out procedures for such provisional application. | Далее Соглашение предусматривает его временное применение в том случае, если оно не вступит в силу 16 ноября 1994 года, и в нем излагаются процедуры такого временного применения. |
(a) An application or court order for provisional measures (including an application for review and modification or termination) and | а) заявлением или постановлением суда о назначении временных мер (включая заявление о пересмотре и изменении или прекращении временных мер) и |
deliberations ICSC Executive application entails amending Secretary reports to Commission Staff Rules) provisional | комитета Исполнительный секретарь поправок в Правила о персонале) |
Provisional measures would also terminate when an application for commencement is denied or the order for provisional measures is successfully challenged. | Временные меры могут быть также прекращены, если заявление об открытии производства отклоняется или приказ о принятии временных мер успешно оспорен. |
As a general principle, the debtor should be given notice of an application for provisional measures and an opportunity to challenge the application. | В соответствии с общими правилами должнику следует направлять уведомление о назначении временных мер и о возможности оспорить подобный акт. |
3. Provisional application shall terminate upon the date of entry into force of this Agreement. | 3. Временное применение прекращается с даты вступления настоящего Соглашения в силу. |
The revisions related to provisional application of the Agreement provisional membership in the Authority the treatment of the registered pioneer investors and production policy. | Исправления касались временного применения Соглашения, временного членства в Органе, подхода к зарегистрированным первоначальным вкладчикам и политики в области производства. |
The Credentials Committee worked on the basis of the provisional application of the provisional rules of procedure, as recorded by the Conference under agenda item 4. | Комитет по проверке полномочий работал на основе предварительного применения предварительных правил процедуры, принятых к сведению Конференцией в рамках пункта 4 повестки дня. |
(c) States and entities which consent to its provisional application by so notifying the depositary in writing | с) государствами и субъектами права, которые соглашаются на его временное применение путем письменного уведомления депозитария |
It provides for the continuation of the membership of the Authority on a provisional basis for States which have not become parties to the Convention before the provisional application period terminates. | Раздел предусматривает сохранение членства в Органе на временной основе для тех государств, которые не стали сторонами Конвенции до окончания срока временного применения. |
Relief from the application of provisional measures, such as modification or termination, may be appropriate in cases where the interests of the persons to whom the measures are directed are being harmed by their application. | Потребность в предоставлении защиты может возникнуть в тех случаях, когда в результате применения временных мер, в частности изменения или прекращения, наносится ущерб интересам лиц, против которых направлены такие меры. |
Rate First application Second application | Возбудитель Alternaría alternata |
PROVISIONAL AGENDA | ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОВЕСТКА ДНЯ |
Provisional agenda | Утверждение повестки дня. |
Provisional agenda | организационные вопросы |
Provisional agenda | с) утверждение повестки дня |
Provisional agenda | ПОВЕСТКА ДНЯ |
Provisional agenda | Открытие сессии |
Provisional agenda | Предварительная повестка дня |
Provisional Programme | Предварительная программа |
Provisional timetable | Прочие вопросы |
provisional agenda | повестки дня A 49 150. |
And it devises mechanisms for securing that universality even in advance of ratification by allowing for provisional application of Part XI of the Convention. | В нем также разработаны механизмы обеспечения такой универсальности даже до ратификации на основе временного применения Части ХI Конвенции. |
Such provisional application will be based on our signature of the Agreement rather than on our consent to the adoption of the draft resolution. | Такое временное выполнение положений Соглашения будет основываться на факте нашего подписания Соглашения, а не на нашем согласии с принятием проекта резолюции. |
Provisional measures may be available on the application of the debtor, creditors or third parties or be ordered by the court on its own motion. | Временные меры могут быть приняты на основании заявления должника, кредиторов, третьих сторон или постановления суда, вынесенного по собственной инициативе. |
Application. | Приложение. |
application. | пособие. |
Application | application |
application | приложение |
Application | ПриложениеComment |
Application | ПриложениеDescription |
Application | Приложение |
Application | Приложение |
Application | Приложение |
Application | Приложение |
Application | Приложение |
Application | Приложение |
If, however, provisional relief of a particular kind is not provided by the measures applicable on commencement and that type of relief is still required after commencement, the court may extend the application of that provisional measure in appropriate circumstances. | Однако, если специальная предварительная защита не обеспечивается мерами, применяемыми после открытия производства, а потребность в такой защите остается после открытия производства, при соответствующих обстоятельствах суд может продлить действие таких временных мер. |
4.2 Provisional timetable | 4.2 Предварительное расписание |
Supplementary provisional agenda | Дополнительная предварительная повестка дня |
Supplementary provisional agenda | Открытие сессии. |
Related searches : Provisional Patent Application - Non-provisional Application - Provisional Payment - Provisional Agenda - Provisional Invoice - Provisional Date - Provisional Tax - Provisional Basis - Provisional Attachment - Provisional Patent - Provisional Price - Provisional Budget - Provisional Agreement