Translation of "proximity of facilities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Close cooperation with and proximity to the IAEA and its facilities will undoubtedly facilitate this work significantly.
Тесное сотрудничество и связь с МАГАТЭ и его учреждениями, безусловно, значительно облегчат эту работу.
Shark proximity
Близость акул
During World War II, the Germaniawerft was one of the most important suppliers of the Kriegsmarine, because of its proximity to German naval facilities in Kiel.
Во время Второй мировой войны, верфь была одним из самых важных поставщиков Кригсмарине, из за близкого расположения к немецкой военно морской базе в Киле.
Proximity is amazing.
Плотность заселения поражает.
Proximity is important.
Близости. Загадки.
Moreover, some States Parties face problems related to the proximity of services to mined areas and difficulties in transporting to these facilities those who require care.
Кроме того, некоторые государства участники сталкиваются с проблемами в плане приближенности служб к минным районам и с трудностями транспортировки пациентов в эти заведения.
Proximity of schools, especially in rural areas
Близкое расположение школ, прежде всего в сельских районах
Mosan III a problem of remote common proximity .
Mosan III a problem of remote common proximity .
There is something called the proximity of death .
То что называепя бпизопь (мерти .
A mountain in the proximity of Pico da Neblina.
Гора по соседству с Пико да Неблина.
Timing is important. Proximity is important.
Важен фактор времени. Близости.
Close proximity exterior mirrors (Class V)
6.1.2.1.4 Внешние зеркала бокового обзора (класс V)
Close proximity exterior mirror (Class V)
15.2.4.5 Внешнее зеркало бокового обзора (класс V)
Inviolability of facilities
Неприкосновенность установок
facilities of UNRWA
сти объектов БАПОР на
a) public telecommunication facilities, facilities of a postal operator s licence holder or public transport facilities,
a) государственных телекоммуникационных установок, установок, указанных в лицензии владельца почтовой службы, или же средств городского транспорта,
Then if the dying one is of those having proximity,
А если же он умерший (окажется) из (числа) приближенных (к Аллаху) из числа опередивших ,
Then if the dying one is of those having proximity,
А если он из приближенных,
Then if the dying one is of those having proximity,
Если он будет одним из приближенных,
Then if the dying one is of those having proximity,
Если же умирающий был из числа близких к Аллаху опережавший в совершении благих деяний, то для него будет покой, милость, прекрасный удел и благодатный райский сад.
Then if the dying one is of those having proximity,
А если умирающий будет из близких к Господу ,
Then if the dying one is of those having proximity,
И если он один из тех, кто близок был к Аллаху,
Then if the dying one is of those having proximity,
Но что же? Если он из числа приближенных к Богу,
The proximity of the target is very important to us.
Близость цель очень важна для нас.
However, proximity has also meant US meddling.
Однако близость означала также и вмешательство США.
(a) Its close proximity to conflict situations
а) непосредственная близость к конфликтным ситуациям
Being in the proximity of Delhi, it is ideal for industry.
Близость к Дели способствует развитию промышленности.
Facilities
Необходимые мероприятия
FACILITIES .
и т.д.
Physical protection of nuclear material and nuclear facilities and assessment of vulnerability of nuclear facilities
Физическая защита ядерного материала и ядерных установок и оценка уязвимости ядерных установок
The proximity of the star allows for detailed observation of its flare activity.
Относительная близость звезды позволяет проводить тщательные наблюдения её вспышечной активности.
Figures 7a and 7b Field of vision of Class V close proximity mirror
Рис. 7 a) и 7 b) Поле обзора зеркала бокового обзора класса V
utilization of transit transport facilities
транспортных объектов
Construction of additional conference facilities
Строительство дополнительных конференционных помещений
Upgrading of current customs facilities.
Модернизация нынешних таможенных сооружений.
Director of facilities (engineering computing)
Директор по оборудованию
Production facilities SodaStream has 13 production facilities worldwide.
У SodaStream есть 13 производственных объектов во всем мире.
The proximity of Christmas will provide the ritual with a religious patina.
Близость Рождества будет весьма кстати при необходимости придать ритуалу религиозную патину.
At the still centre in the proximity of the King all powerful.
на сидении правды где нет пустословия и греховных речей возле Царя Могучего Аллаха !
At the still centre in the proximity of the King all powerful.
на седалище истины у царя могучего!
At the still centre in the proximity of the King all powerful.
После этого не стоит спрашивать о тех щедрых дарах, которыми Господь одарит правоверных. Воистину, Его щедрость и милость не будут знать границ.
At the still centre in the proximity of the King all powerful.
на седалище истины возле Всемогущего Властелина.
At the still centre in the proximity of the King all powerful.
в почётном месте истины, где нет ни пустословия, ни греховных речей, у Великого, Всемогущего Господа .
At the still centre in the proximity of the King all powerful.
на ложах истины у могучего властелина.
At the still centre in the proximity of the King all powerful.
Где Истина живет, Присутствием могучего Владыки (освещена)!

 

Related searches : Law Of Proximity - Relations Of Proximity - Proximity Search - Market Proximity - Proximity Probe - Geographical Proximity - Proximity Sensing - Local Proximity - Closer Proximity - Direct Proximity - Proximity Effect - Business Proximity - Proximity Reader