Translation of "proximity of facilities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Close cooperation with and proximity to the IAEA and its facilities will undoubtedly facilitate this work significantly. | Тесное сотрудничество и связь с МАГАТЭ и его учреждениями, безусловно, значительно облегчат эту работу. |
Shark proximity | Близость акул |
During World War II, the Germaniawerft was one of the most important suppliers of the Kriegsmarine, because of its proximity to German naval facilities in Kiel. | Во время Второй мировой войны, верфь была одним из самых важных поставщиков Кригсмарине, из за близкого расположения к немецкой военно морской базе в Киле. |
Proximity is amazing. | Плотность заселения поражает. |
Proximity is important. | Близости. Загадки. |
Moreover, some States Parties face problems related to the proximity of services to mined areas and difficulties in transporting to these facilities those who require care. | Кроме того, некоторые государства участники сталкиваются с проблемами в плане приближенности служб к минным районам и с трудностями транспортировки пациентов в эти заведения. |
Proximity of schools, especially in rural areas | Близкое расположение школ, прежде всего в сельских районах |
Mosan III a problem of remote common proximity . | Mosan III a problem of remote common proximity . |
There is something called the proximity of death . | То что называепя бпизопь (мерти . |
A mountain in the proximity of Pico da Neblina. | Гора по соседству с Пико да Неблина. |
Timing is important. Proximity is important. | Важен фактор времени. Близости. |
Close proximity exterior mirrors (Class V) | 6.1.2.1.4 Внешние зеркала бокового обзора (класс V) |
Close proximity exterior mirror (Class V) | 15.2.4.5 Внешнее зеркало бокового обзора (класс V) |
Inviolability of facilities | Неприкосновенность установок |
facilities of UNRWA | сти объектов БАПОР на |
a) public telecommunication facilities, facilities of a postal operator s licence holder or public transport facilities, | a) государственных телекоммуникационных установок, установок, указанных в лицензии владельца почтовой службы, или же средств городского транспорта, |
Then if the dying one is of those having proximity, | А если же он умерший (окажется) из (числа) приближенных (к Аллаху) из числа опередивших , |
Then if the dying one is of those having proximity, | А если он из приближенных, |
Then if the dying one is of those having proximity, | Если он будет одним из приближенных, |
Then if the dying one is of those having proximity, | Если же умирающий был из числа близких к Аллаху опережавший в совершении благих деяний, то для него будет покой, милость, прекрасный удел и благодатный райский сад. |
Then if the dying one is of those having proximity, | А если умирающий будет из близких к Господу , |
Then if the dying one is of those having proximity, | И если он один из тех, кто близок был к Аллаху, |
Then if the dying one is of those having proximity, | Но что же? Если он из числа приближенных к Богу, |
The proximity of the target is very important to us. | Близость цель очень важна для нас. |
However, proximity has also meant US meddling. | Однако близость означала также и вмешательство США. |
(a) Its close proximity to conflict situations | а) непосредственная близость к конфликтным ситуациям |
Being in the proximity of Delhi, it is ideal for industry. | Близость к Дели способствует развитию промышленности. |
Facilities | Необходимые мероприятия |
FACILITIES . | и т.д. |
Physical protection of nuclear material and nuclear facilities and assessment of vulnerability of nuclear facilities | Физическая защита ядерного материала и ядерных установок и оценка уязвимости ядерных установок |
The proximity of the star allows for detailed observation of its flare activity. | Относительная близость звезды позволяет проводить тщательные наблюдения её вспышечной активности. |
Figures 7a and 7b Field of vision of Class V close proximity mirror | Рис. 7 a) и 7 b) Поле обзора зеркала бокового обзора класса V |
utilization of transit transport facilities | транспортных объектов |
Construction of additional conference facilities | Строительство дополнительных конференционных помещений |
Upgrading of current customs facilities. | Модернизация нынешних таможенных сооружений. |
Director of facilities (engineering computing) | Директор по оборудованию |
Production facilities SodaStream has 13 production facilities worldwide. | У SodaStream есть 13 производственных объектов во всем мире. |
The proximity of Christmas will provide the ritual with a religious patina. | Близость Рождества будет весьма кстати при необходимости придать ритуалу религиозную патину. |
At the still centre in the proximity of the King all powerful. | на сидении правды где нет пустословия и греховных речей возле Царя Могучего Аллаха ! |
At the still centre in the proximity of the King all powerful. | на седалище истины у царя могучего! |
At the still centre in the proximity of the King all powerful. | После этого не стоит спрашивать о тех щедрых дарах, которыми Господь одарит правоверных. Воистину, Его щедрость и милость не будут знать границ. |
At the still centre in the proximity of the King all powerful. | на седалище истины возле Всемогущего Властелина. |
At the still centre in the proximity of the King all powerful. | в почётном месте истины, где нет ни пустословия, ни греховных речей, у Великого, Всемогущего Господа . |
At the still centre in the proximity of the King all powerful. | на ложах истины у могучего властелина. |
At the still centre in the proximity of the King all powerful. | Где Истина живет, Присутствием могучего Владыки (освещена)! |
Related searches : Law Of Proximity - Relations Of Proximity - Proximity Search - Market Proximity - Proximity Probe - Geographical Proximity - Proximity Sensing - Local Proximity - Closer Proximity - Direct Proximity - Proximity Effect - Business Proximity - Proximity Reader