Translation of "psychosocial risk" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Psychosocial aspects are important, too.
Психосоциальные аспекты также важны.
ensures appropriate psychosocial intervention and treatment
обеспечивает соответствующую психологическую помощь и терапию
The ministry states psychosocial support has been provided.
Министерство утверждает, что им предоставлялась психологическая помощь.
I met psychosocial workers who worked with them.
бывших бойцов , как они себя называют а также психологов, работавших с ними.
The opportunities for psychosocial support are almost non existent.
Возможностей получения психосоциальной поддержки практически нет.
The opportunities for psychosocial support are almost non existent.
Практически нет возможностей для получения психосоциальной помощи.
Supervisor to research projects regarding severe trauma, health and psychosocial work
Руководитель ряда исследовательских проектов по проблемам тяжкого травматизма, здоровья и психологической деятельности.
These programmes should include psychosocial rehabilitation and programmes for community integration.
Эти программы должны включать в себя психологическую и социальную реабилитацию и программы реинтеграции на уровне общин.
IOLAOS PROGRAMME FOR THE PSYCHOSOCIAL REHABILITATION OF REFUGEES WITH MENTAL DISORDERS
Программа психосоциальной реабилитации беженцев с психическими отклонениями ИОЛАОС
A comprehensive strategy for psychosocial care in Somalia is being finalized.
В настоящее время завершается разработка всеобъемлющей стратегии по вопросам психосоциальной помощи в Сомали.
Their psychosocial well being is just as important as their physical health.
Их психосоциальное состояние столь же важно, как и их физическое здоровье.
I think I'm looking and talking about the psychosocial effects of inequality.
Мне кажется, речь тут везде идёт о психосоциальных последствиях неравенства.
The Agency also maintained a programme of psychosocial counselling and support for targeting at risk groups in the Gaza Strip and West Bank, which was integrated into the regular programme budget effective 2005.
Агентство осуществляло также программу социально психологического консультирования и поддержки мер в интересах групп риска в секторе Газа и на Западном берегу, которая с 2005 года была включена в регулярный бюджет программы.
Senior psychologist at the Psychosocial Centre for Refugees at the University of Oslo.
Старший психолог Психологического центра для беженцев при Университете Осло.
Other measures include income generating activities, family reunification, psychosocial services and recreational activities.
Другие меры включают организацию доходоприносящей деятельности, воссоединение семей, налаживание психосоциального обслуживания и организацию досуга и отдыха.
Action to build capacities for psychosocial support to affected children and families is also accelerating.
Кроме того, также активизируется деятельность по укреплению потенциала в целях психосоциальной поддержки пострадавших детей и семей.
Family therapy with refugee families at the Psychosocial Centre for Refugees, University of Oslo, Norway
Сеансы семейной терапии для семей беженцев в Психологическом центре для беженцев, Университет Осло, Норвегия.
Support was provided to children in Beslan, through hospital and school supplies and psychosocial rehabilitation.
Была оказана своевременная помощь детям, пострадавшим во время захвата школы в Беслане, в виде поставок медицинских и учебных материалов и мероприятий по психосоциальной реабилитации.
UNRWA provided psychosocial counselling to nearly 70,000 refugee children during the 2003 2004 school year.
В 2003 2004 учебном году БАПОР предоставило психосоциальные консультации примерно 70 000 детей из числа беженцев.
Suddenly we have a handle on the psychosocial well being of whole societies, and that's exciting.
Вот теперь мы имеем точку опоры для влияния на психологическое благосостояние целых обществ, и это действительно невероятно.
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk.
План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат.
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition .
Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition .
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer.
Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска.
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk.
Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции.
Risk
WBSDefinitionPanelBase
Risk?
Риск?
UNMIS will be required to deliver timely screening, registration, pre discharge orientation, psychosocial counselling, transportation and reinsertion support.
МООНВС должна будет обеспечивать своевременную проверку, регистрацию, преддемобилизационное инструктирование, психосоциальное консультирование, транспортировку и помощь в ресоциализации.
Children who have lived through what no child should ever have to live through need psychosocial affective support.
Детям, которые прошли через то, что не должно быть уделом ни одного ребенка, также нужна эмоциональная, психологическая поддержка.
Psychosocial support and mental health services to women survivors of violence and harmful traditional practices are very limited.
Весьма ограничены возможности для оказания психосоциальной и психиатрической помощи женщинам, испытавшим на себе акты насилия и вредную традиционную практику.
More than 1,100 teachers have been trained to provide psychosocial services to children associated with the fighting forces.
Было подготовлено более 1100 учителей для оказания психосоциальной помощи детям, связанным с воюющими силами.
Of more immediate concern were the psychosocial needs of affected populations, an immensely complex problem with long term implications.
Более актуальными представляются психосоциальные потребности пострадавшего населения, которые представляют собой чрезвычайно сложную проблему, имеющую долгосрочные последствия.
It's the leader in psychotropic drug consumption, and the psychosocial risks are soaring on the level of professional illness.
Она чемпион потребления психотропных лекарств, а психосоциальные риски скоро станут реальностью в масштабе профессиональных заболеваний.
The pre disaster phase of disaster risk management involves four distinct but interrelated components risk identification, risk reduction mitigation, risk transfer and preparedness.
Стихийным бедствиям этап управления рисками стихийных бедствий включает четыре отдельных, но взаимосвязанных компонентов выявления рисков, уменьшения рисков, передачи рисков и обеспечения готовности к ним.
The risk model employs modern risk assessment techniques, e.g.
Модель риска использует современные методы оценки риска, в том числе
Environmental Risk
Экологические риски
Risk assessment
Оценка риска
Risk analysis
Анализ риска
Risk reduction
А. Снижение рисков
Risk assessment
долл. США)
It's risk.
Верно? Это риск.
Risk management.
Управление рисками.
Embrace risk.
Примите риск.
Highest risk!
Наивысший риск!
Risk management
Менеджмент рисков
Risk factors
Факторы риска

 

Related searches : Psychosocial Support - Psychosocial Distress - Psychosocial Wellbeing - Psychosocial Environment - Psychosocial Counselling - Psychosocial Adjustment - Psychosocial Disabilities - Psychosocial Interventions - Psychosocial Issues - Psychosocial Care - Psychosocial Functioning - Psychosocial Stress - Psychosocial Assessment - Psychosocial Development