Translation of "public market investors" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Market - translation : Public - translation : Public market investors - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The market lacks institutional investors. | На рынке недостаточно организаций инвесторов. |
China's stock market is dominated by small investors. | На фондовом рынке Китая преобладают мелкие инвесторы. |
But what about trend following investors, or those with market power? | А как же инвесторы, отслеживающие тренды либо обладающие рыночной властью? |
Repsol currently holds 57 , with the rest owned by stock market investors. | У Repsol в настоящее время 57 , а остальная часть принадлежит инвесторам фондового рынка. |
Investors could create a stock market bubble, encouraging even more naïve investors to concentrate their personal retirement accounts in the stock market and leaving them dangerously exposed when it crashes. | Инвесторы могут искусственно стимулировать рост акций и создать мыльный пузырь , поощряя еще более наивных инвесторов вкладывать свои личные пенсионные сбережения в фондовый рынок и делая их опасно уязвимыми к последствиям возможного обвала |
Ultimately, however, each crisis multiplied the worries of investors about emerging market risk. | Однако, к сожалению, каждый кризис множит тревогу, которую инвесторы испытывают в отношении риска на рынке стран с развивающейся экономикой. Что еще хуже, их настроение изменилось очень быстро по той причине, что отсутствовали какие либо сведения о долге таких стран. |
Ultimately, however, each crisis multiplied the worries of investors about emerging market risk. | Однако, к сожалению, каждый кризис множит тревогу, которую инвесторы испытывают в отношении риска на рынке стран с развивающейся экономикой. |
They are especially important to the stock market where large institutional investors dominate. | Они особенно важны для фондового рынка, где доминируют огромные институциональные инвесторы. |
Episodes of financial tightening at the center and falling stock markets scare emerging market investors. | Эпизоды финансового ужесточения в центре и падения фондовых рынков пугают инвесторов на возникающих рынках. |
Even legendary investors like Warren Buffett, it is argued, are not really outperforming the market. | Результаты даже легендарных инвесторов вроде Уоррена Баффетта, как утверждают некоторые, на самом деле не лучше общерыночных результатов. |
Although impact investors can lay the groundwork for commercial investors, they must also work in unison with government authorities to ensure well functioning market systems. | Хотя инвесторы воздействия и могут заложить основу для коммерческих инвесторов, они должны также работать в унисон с властями, чтобы гарантировать хорошо функционирующие рыночные системы. |
As a result, investors value a strong public partner now more than ever before. | Как результат, инвесторы ценят сильного государственного партнера сейчас больше, чем когда либо. |
Lawmakers also should consider providing public investors with a say over political spending decisions. | Также законодатели должны рассмотреть вопрос о предоставлении общественным инвесторам права голоса в принятии решений по расходам на политику. |
Encouraging participation by foreign investors is a quick way to jump start local bond market activity. | Привлечение иностранных инвесторов это способ быстрого запуска активности на местном рынке облигаций с помощью внешнего источника. |
But if banks market power increases due to barriers to entry, consumers and investors will suffer. | Но если позиции банков на рынке будут продолжать усиливаться из за входных барьеров, от этого пострадают потребители и инвесторы. |
85 of foreign investors working in Kazakhstan consider it the most attractive market in the CIS. | 85 иностранных инвесторов, работающих в Казахстане, считают его самым привлекательным рынком в СНГ. |
Strengthen single market policies. The benefits of the single market are evident, not least by creating a much more attractive location for foreign investors. | Укреплять политику, направленную на создание единого рынка. Преимущества единого рынка очевидны, и не в последнюю очередь благодаря тому, что создаётся намного более привлекательная зона для иностранных инвесторов. |
Thus, the market also attracts investors who are not interested in the commodity, but in speculative gain. | Фактически, только 2 контрактов заканчиваются поставкой материальных товаров. |
Germany is open to foreign investors, but in return we Germans demand the same market access abroad. | Германия открыта для иностранных инвесторов, но взамен мы, немцы, требуем такого же доступа на зарубежные рынки. |
Such financial innovation enabled institutions and investors around the world to invest in the U.S. housing market. | Эти инновационные ценные бумаги позволяли инвесторам со всего мира вкладывать средства в рынок недвижимости США. |
Pike Place Market is a public market overlooking the Elliott Bay waterfront in Seattle, Washington, United States. | Пайк Плейс маркет () общественный рынок, находящийся на побережье тихоокеанского залива Эллиот в Сиэтле, штат Вашингтон , США. |
Indeed, most professional investors trashed the tests as dishonest even as their holdings benefited from a rising market. | В самом деле, большинство профессиональных инвесторов с пренебрежением отнеслись к этим тестам, считая их мошенническими, несмотря на то, что их фонды получили прибыль от роста рынка. |
It will reinforce convergence expectations among financial market participants, which will translate into lower risk premia for investors. | Это укрепит ожидания конвертируемости валюты среди участников финансового рынка, что будет означать более низкий риск для инвесторов. |
By contrast, sophisticated investors, such as big stock market players, are unlikely to fall prey to this trap. | С другой стороны, опытные инвесторы, такие как игроки большой фондовой биржи, вряд ли станут жертвами этой ловушки. |
ZURICH The BRIC countries (Brazil, Russia, India, and China) have long been the focus of emerging market investors. | ЦЮРИХ Страны БРИК (Бразилия, Россия, Индия и Китай) уже давно находятся в центре внимания инвесторов в страны с формирующимися рыночными экономиками. |
The company collected over 2.5 million from investors, but none of their devices were ever brought to market. | Компания собрала более 2,5 млн долларов инвестиций, но ни одно устройство на рынок так и не поступило. |
Overcapitalization of State owned enterprises may make securities expensive, hurting new and small investors in the secondary market. | Чрезмерная капитализация государственных предприятий может сделать ценные бумаги дорогостоящими, что нанесет ущерб интересам новых и мелких инвесторов на вторичном рынке. |
Both managements and investors should take market learning into account, paying close attention to the potential increase in market capitalization that eliminating anti takeover provisions could produce. | Как менеджмент, так и инвесторы должны принимать в расчет обучение рынка, обращая особое внимание на потенциальное увеличение в капитализации рынка, которое могут произвести игнорирование мероприятий, направленных против поглощения. |
Public and corporate governance the institutional foundations of the market economy. | Public and corporate governance the institutional foundations of the market economy. |
One would think that market prices should be volatile as investors try to absorb what this earnings volatility means. | Можно было бы предположить, что рыночные цены должны быть изменчивыми, поскольку инвесторы пытаются брать на себя то, что эта изменчивость доходов означает. |
We have already established the basis and guarantees that opened up the Turkmen market to foreign investors and enterprises. | Заложены основы и гарантии, открывающие туркменский рынок для иностранных инвесторов и предпринимателей. |
Clearly, however, such processes can have little effect if political spending is not transparent to public investors. | Однако очевидно, что такие процессы могут быть малоэффективными, если расходы на политику не будут прозрачными для общественных инвесторов. |
We talk to investors, angel investors, venture capitalists. | Мы говорим с инвесторами, ангел инвесторами, венчурными капиталистами. |
So investors must now hope that the latest episode will be forgotten unless and until hope succumbs to market psychology. | Таким образом, инвесторы должны сейчас надеяться, что последние события будут забыты, до тех пор пока такая надежда не станет жертвой биржевой психологии. |
That task cannot be left to investors, contrary to the diktats of the market fundamentalist dogma that prevailed until recently. | Эту задачу нельзя оставлять для инвесторов, что противоречит диктату фундаменталистской догмы о непогрешимости рынка, которая преобладала до недавнего времени. |
China's stock market is dominated by small investors. Roughly 68.7m individual share accounts were opened by the end of 2002. | На фондовом рынке Китая преобладают мелкие инвесторы. К концу 2002 года было открыто около 68.7 миллионов паевых счетов. |
For the financial market, the size of the exit depends on the funds available to make short term investors whole. | Для финансового рынка ширина выхода зависит от фондов, имеющихся в наличии для погашения краткосрочных долгов. |
While a fall in the exchange rate with no decline in stock prices gives Indian investors no reason to flee the stock market, if sufficient numbers of foreign investors begin to sell, stock prices will decline so that Indian investors, too, sell their stocks. | Предположим, курс рупии начинает падать. Естественно, иностранный инвестор захочет продать принадлежащие ему акции. |
Investors prize assets that are relatively uncorrelated, or even better, negatively correlated with the returns of the market as a whole. | Инвесторы высоко ценят активы, которые относительно независимы, или ещё лучше, если они отрицательно коррелируют с доходностью рынка в целом. |
The large presence of overseas investors is the cause here. Suppose a New Yorker buys shares in the Mumbai stock market. | Причина заключается в наличии большого количества иностранных инвесторов. |
Noise about these risks has occasionally (but only briefly) shaken investors confidence, and modest market corrections have tended to reverse themselves. | Шум об этих рисках иногда (но только на короткое время) потряс уверенность инвесторов, а скромные коррекции рынка, как правило, исправляются сами. |
A market based system gives new firms hence new technologies more chances to obtain financing, because many investors assess firms independently. | Такая система дает новым компаниям, а, следовательно, и новым технологиям больше шансов получить финансирование, поскольку многие инвесторы имеют возможность независимо оценить ту или иную компанию. |
Real progress on the economy requires certainty on status combined with a healthy environment for investors and a functioning market economy. | Реальный прогресс в экономике, безусловно, требует определенности в вопросе статуса, а также наличия здоровой обстановки для инвестиций и функционирующей рыночной экономики. |
Owned by government agencies and public investors, the Saudi Telecom Company (STC) is the country's leading mobile network operator. | Саудовская телекоммуникационная компания (STC) крупнейший в стране оператор мобильной связи, находится в государственной собственности . |
The capital of such enterprises is subscribed by public or private investors originating in the regions where the enterprises are established or by such investors and others originating from other developing regions. | Капитал подобных предприятий представляет собой государственный капитал или капитал частных инвесторов из стран регионов, где создаются предприятия, или капитал таких инвесторов или других агентов из других развивающихся регионов. |
Related searches : Public Investors - Capital Market Investors - Public Market - Public Safety Market - Public Securities Market - Public Sector Market - Public Transport Market - Public Procurement Market - Public Debt Market - Public Stock Market - Public Capital Market - Public Market Index - Private Investors - Qualified Investors