Translation of "pull own weight" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pull - translation : Pull own weight - translation : Weight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Understand the weight you can lift, and be sure to pull your own weight all weekend. | Поймите сколько вы сможете осилить И убедитесь, что сможете осилить самих себя на этих выходных. |
Make sure you know the weight, that you can pull. | Убедитесь что вы знаете вес, который для вас посилен. |
I can pull you up as a dead weight if I have. | ...я могу поднимать и тащить тебя как мертвый груз. |
But neither Japan nor the European Union seems ready to pull its own weight, owing in part to decades of dependency on US security. | Но ни Япония, ни Европейский Союз, похоже, не готовы сами тянуть свой воз, что отчасти объясняется десятилетиями зависимости в области безопасности от США. |
Pull! Pull! | Тащите. |
When he tries to do his own thing you pull him away. | Если собака пытается сделать что то своё, вы тянете её за поводок. |
Comrades, Pull,Pull! | Навались! |
Pull, pull! Keep pulling! | Тяните, тяните. |
Ants can lift things that are more than 50 times their own weight. | Муравьи могут поднимать предметы, тяжесть которых в 50 раз превышает их собственный вес. |
Pull, pull. woman speaking native language | Тяни, тяни. женщина говорит на родном языке |
In favorable circumstances, ctenophores can eat ten times their own weight in a day. | В благоприятных условиях гребневик может съедать в день в десять раз больше собственной массы. |
If food is plentiful, they can eat 10 times their own weight per day. | При обильном питании особь может каждый день съедать массу пищи, в 10 раз большую собственной массы. |
The cyclodextrins can absorb an estimated 60 percent of their own weight in alcohol. | Циклодекстрины могут абсорбировать около 60 от их собственного веса в спирте. |
Pull! | На себя! |
Pull! | Тяните! |
Pull! | Тяни! |
Pull! | А ну, пошли! |
Pull! | Тащи! |
Pull! | Давайте, тяните. |
Pull. | Толкайте |
Pull! | Берегись! |
Pull! | Быстрей. |
Pull. | Гребите. |
Pull! | Гребите. |
Pull! | Вперед. |
Pull! | Держишь? |
Pull. | Играйте же, черт возьми! |
Without water to sustain them, the crystals may bend and crack beneath their own weight. | Без поддерживающей кристаллов воды, они могут изгибаться и трескаться под тяжестью собственного веса. |
Well, you are to ride a bicycle, carrying your own weight and also some other weight, so that you can earn the bread for the day. | В этом случае тебе придётся довольствоваться велосипедом для перевозки себя и какого то груза, чтобы заработать на кусок хлеба. |
Pull it. | Тяни его. |
Pull forward. | Мэн Давлю вперёд. |
Pull gently. | Подтягивайте аккуратно. |
Pull lever! | Ето го лоста! |
Tractor pull. | Максимално налягане! |
Pull it. | Потяните. |
Pull up! | Посмотри! Увеличиваю. Что за чертовщина?! |
Pull up! | Голый мужчина с головой птицы. Что происходит?! |
Pull off? | Стащить? |
Pull hard! | Тяните! |
Pull over! | Притормози у обочины. |
Pull up. | Останавливайся. |
Pull forward! | Вперед давай! |
Don't pull! | Вы чего обалдели? |
Don't pull! | Не надо! |
Pull, boys! | Гребите. |
Related searches : Pull Weight - Own Weight - Pull Its Weight - Pull One's Weight - Weight Weight - Own - Pull Switch - Push Pull - Pull Rod - Pull Data