Translation of "pull off" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Pull - translation : Pull off - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pull off?
Стащить?
Pull a leg off.
Вытяните ногу.
Let's pull the covers off.
Снимаем крышки.
Bring Pull, will take off.
Принесите Pull, будет снимать.
It's hard to pull off.
Это трудно повторить.
Incidentally, they did pull it off.
И, как ни странно, им это удалось.
Victor Hugo couldn't pull it off.
Виктор Гюго никогда бы не сделал этого.
That will be hard to pull off.
Это будет трудно осуществить.
I think we can pull it off.
Думаю, мы можем справиться.
Wow, you really can pull it off!
Ого, как ты можешь!
Let me see Chekhov pull that off.
Давайте посмотрим, справится ли с этим Чехов.
Right, how does he pull that off?
Как же Брак этого достигает?
I do not want to pull off!
Я стаскивать ничего не хочу!
I hope you can pull it off.
Надеюсь, тебе повезет.
Speak up or I'll pull it off!
Нука повтори, и я тебе уши надеру
Pull, blast you! Take the oars off!
Налегайте на весла.
Do you dare pull off Mammeke's headscarf?
Сможешь сорвать платок с её головы?
I couldn't even pull the covers off myself.
Я буквально не мог вылезти из под одеяла.
I wonder if you can pull this off.
Интересно, если вы можете осуществить это.
Can you help me pull off his sleeve?
Помогитека, сударь, стащить рукав...
I shall pull Mammeke's headscarf off her head.
Я сорву платок с головы Маммеке.
This will be a difficult trick to pull off.
А сделать это не так то просто.
Do we need a draft to pull this off?
Нужен проект, чтобы его приняли?
Many, many steps were taken to pull this off.
Очень много шагов было предпринято, чтобы осуществить это.
I don't understand how they could pull it off.
Я не понимаю как они могли это сделать.
I don't know if I can pull it off.
Не знаю, будет ли у нас успех.
Do you have to pull all the clothes off?
Обязательно тянуть всё одеяло?
There's a place ahead where we can pull off.
Впереди есть место, где можно остановится.
Can't you pull that sheet back off her face?
Вы можете показать ее лицо?
If I pull off my plan, he'll be ruined
Когда сработает мой план, ему кранты.
This time I'm convinced that I shall pull it off.
На этот раз я уверен, что я буду тянуть его.
Pull in your head and get that off the table!
Втяни башку и убери это со стола!
Will the diver be able to pull off a rip entry?
Удастся ли прыгуну с трамплина безупречный вход в воду?
Pull on your boots, grab your bike and off we go!
Тогда обуйтесь поудобнее, садитесь на велосипед, и вперёд
We didn't know we could pull it off it was very controversial.
Мы не знали, что сможем выдержать это было очень спорно.
If you can pull this off, you will be a global hero.
Если вам удастся это осуществить, вы будете всемирным героем.
We have parts here that I can put on or pull off.
Можно лепить, как из пластилина, добавлять или убирать детали.
And collectively, we really didn't know if we could pull this off.
Даже все вместе взятые мы в самом деле не знали, сможем ли мы это потянуть.
I could strangle you the way you pull the covers off me.
Я готова удушить за то, что стягиваешь одеяло с меня, заставляя мерзнуть.
Pull! Pull!
Тащите.
I don't know whether I pull it off. Pretty obviously, for a number of students, I don't manage to pull it off, but that's at least what my aim is.
Сегодня я больше буду говорить о методической части.
Comrades, Pull,Pull!
Навались!
Tom is the only man in the world that can pull this off.
Том единственный человек на свете, кто может справиться с этим.
And I can pull them off when I want to work with them.
И я могу их снять, когда хочу работать над ними.
Pull, pull! Keep pulling!
Тяните, тяните.

 

Related searches : Pull-off Force - Pull-off Test - Pull Off Roller - Pull Him Off - Pull This Off - Pull Something Off - Pull Off Strength - Pull That Off - Pull Sth Off - Pull Off From - Pull Off Something - Pull Off Plug