Translation of "pulling levers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Pull some levers! | Дёрните за рычаг! |
You don't have the levers. | У вас нет рычагов управления. |
But once you start pulling levers and pushing buttons in the brain, it's got to start being a mess at some point, because the brain is not a simple organ. | Но однажды начав дёргать за рычаги управления и нажимать на кнопки в мозгу, будьте готовы к тому, что в какой то момент начнётся путаница, поскольку мозг это не простой орган. |
And Rick Warren's kind of pulling ahead, kind of pulling ahead. | (Смех) И тут Рик Уоррен вырывается вперёд, вырывается вперёд. |
I'm pulling stakes. | Я сыт по горло. |
This generation right now has lost those levers. | Теперешнее поколение потеряло эти рычаги. |
Stop pulling my hair! | Перестань тянуть меня за волосы! |
Stop pulling my hair! | Хватит тянуть меня за волосы! |
Stop pulling my hair. | Перестань тянуть меня за волосы! |
Maybe pulling bits off? | Или отрывали им что либо? |
I'm pulling out tonight. | Я буду действовать. |
The army's pulling out. | Армия отступает. |
The boat's pulling out! | Корабль отходит! |
Stop pulling my pants. | Перестань стягивать мои брюки. |
And nobody's pulling out. | И никто не выйдет из игры. |
Frenchy, I'm pulling out. | Френчи, я уезжаю. |
Pulling out of dive. | Выхожу из пикирования. |
You're pulling 3 tons. | Тут тащишь 3 тонны и всё не так просто. |
Pull, pull! Keep pulling! | Тяните, тяните. |
But there are levers in place that can help. | Однако есть и рычаги, которые могут помочь в решении этих проблем. |
Most cost drivers can be turned into profit improvement levers | Большинство составляющих издержек можно превратить в рычаги повышения прибыли |
Are you pulling my leg? | Ты меня дурачишь? |
Are you pulling my leg? | Ты морочишь мне голову? |
Are you pulling my leg? | Ты меня разыгрываешь? |
Tom is pulling Mary's hair. | Том таскает Мэри за волосы. |
I'm just pulling your leg. | Я просто над тобой прикалываюсь. |
You're just pulling my leg. | Ты просто морочишь мне голову. |
Stop pulling your sister's hair. | Хватит дёргать сестру за волосы. |
Stop pulling your sister's hair. | Прекрати дёргать сестру за волосы. |
'Gravity is pulling me down. | Меня затягивает. |
Is gravity pulling on you? | Действует ли сила тяжести на вас? |
Inward pulling causes inward acceleration | Тянут в центр ускорение направлено в центр. |
He's pulling him back, though. | Лапиф тянет кентавра назад. |
She is pulling his hair. | Она тянет его за волосы. |
You can't keep pulling this. | Вы не можете все время так поступать. |
Pulling covers over his head.! | С покрывалом на голове! |
Are you pulling my leg? | Ты обманываешь меня? |
Eben folger, she's pulling in! | Эбен Фолгер пришвартовывается! |
We're pulling for you, Henry. | ћы поддерживаем теб , енри. |
You're both pulling my leg. | Вы оба меня разыгрываете. |
Stop pulling me, you two! | Я люблю чай. Хватит меня тянуть. |
They'll be pulling for you. | Все будут болеть за тебя. |
Bobby, are you pulling hard? | Бобби, ты тянешь изо всех сил? |
Oh, you're pulling my leg! | О, да, но вы оторвёте мне ноги, за это! |
Damn, there were only two levers on the one I had. | Черт, на том, который у меня был, было только два рычага! |
Related searches : Main Levers - Financial Levers - Levers For - Optimization Levers - Marketing Levers - Major Levers - Key Levers - Improvement Levers - Pulling Away - Pulling Back - Pulling Down - Pulling Teeth - Pulling Device