Translation of "pulling levers" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Pull some levers!
Дёрните за рычаг!
You don't have the levers.
У вас нет рычагов управления.
But once you start pulling levers and pushing buttons in the brain, it's got to start being a mess at some point, because the brain is not a simple organ.
Но однажды начав дёргать за рычаги управления и нажимать на кнопки в мозгу, будьте готовы к тому, что в какой то момент начнётся путаница, поскольку мозг это не простой орган.
And Rick Warren's kind of pulling ahead, kind of pulling ahead.
(Смех) И тут Рик Уоррен вырывается вперёд, вырывается вперёд.
I'm pulling stakes.
Я сыт по горло.
This generation right now has lost those levers.
Теперешнее поколение потеряло эти рычаги.
Stop pulling my hair!
Перестань тянуть меня за волосы!
Stop pulling my hair!
Хватит тянуть меня за волосы!
Stop pulling my hair.
Перестань тянуть меня за волосы!
Maybe pulling bits off?
Или отрывали им что либо?
I'm pulling out tonight.
Я буду действовать.
The army's pulling out.
Армия отступает.
The boat's pulling out!
Корабль отходит!
Stop pulling my pants.
Перестань стягивать мои брюки.
And nobody's pulling out.
И никто не выйдет из игры.
Frenchy, I'm pulling out.
Френчи, я уезжаю.
Pulling out of dive.
Выхожу из пикирования.
You're pulling 3 tons.
Тут тащишь 3 тонны и всё не так просто.
Pull, pull! Keep pulling!
Тяните, тяните.
But there are levers in place that can help.
Однако есть и рычаги, которые могут помочь в решении этих проблем.
Most cost drivers can be turned into profit improvement levers
Большинство составляющих издержек можно превратить в рычаги повышения прибыли
Are you pulling my leg?
Ты меня дурачишь?
Are you pulling my leg?
Ты морочишь мне голову?
Are you pulling my leg?
Ты меня разыгрываешь?
Tom is pulling Mary's hair.
Том таскает Мэри за волосы.
I'm just pulling your leg.
Я просто над тобой прикалываюсь.
You're just pulling my leg.
Ты просто морочишь мне голову.
Stop pulling your sister's hair.
Хватит дёргать сестру за волосы.
Stop pulling your sister's hair.
Прекрати дёргать сестру за волосы.
'Gravity is pulling me down.
Меня затягивает.
Is gravity pulling on you?
Действует ли сила тяжести на вас?
Inward pulling causes inward acceleration
Тянут в центр ускорение направлено в центр.
He's pulling him back, though.
Лапиф тянет кентавра назад.
She is pulling his hair.
Она тянет его за волосы.
You can't keep pulling this.
Вы не можете все время так поступать.
Pulling covers over his head.!
С покрывалом на голове!
Are you pulling my leg?
Ты обманываешь меня?
Eben folger, she's pulling in!
Эбен Фолгер пришвартовывается!
We're pulling for you, Henry.
ћы поддерживаем теб , енри.
You're both pulling my leg.
Вы оба меня разыгрываете.
Stop pulling me, you two!
Я люблю чай. Хватит меня тянуть.
They'll be pulling for you.
Все будут болеть за тебя.
Bobby, are you pulling hard?
Бобби, ты тянешь изо всех сил?
Oh, you're pulling my leg!
О, да, но вы оторвёте мне ноги, за это!
Damn, there were only two levers on the one I had.
Черт, на том, который у меня был, было только два рычага!

 

Related searches : Main Levers - Financial Levers - Levers For - Optimization Levers - Marketing Levers - Major Levers - Key Levers - Improvement Levers - Pulling Away - Pulling Back - Pulling Down - Pulling Teeth - Pulling Device