Translation of "pulmonary hypertension" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hypertension - translation : Pulmonary - translation : Pulmonary hypertension - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was a better end despite needing months of treatment for a pulmonary infection, nervous spasms and chronic hypertension. | Это наилучший финал, несмотря на долгие месяцы лечения легочной инфекции, нервных спазмов и хронической гипертонии. |
Hypertension | Артериальная гипертония |
I was starting my career as an opera singer in Europe, when I was diagnosed with idiopathic pulmonary hypertension also known as PH. | И вдруг мне поставили диагноз идиопатическая лёгочная гипертензия также известный как ЛГ. |
There's actually a for the first time now, something going to human trials, that actually cures pulmonary hypertension a fatal disease using gene therapy. | Сейчас методы генной терапии впервые перешли к этапу испытания на людях с целью излечения от смертельного заболевания лёгочной гипертензии. |
There's actually a for the first time now, something going to human trials, that actually cures pulmonary hypertension a fatal disease using gene therapy. | Сейчас методы генной терапии впервые перешли к этапу испытания на людях с целью излечения от смертельного заболевания лёгочной гипертензии. |
Arterial hypertension | Артериальная гипертония |
Six years before that, I was starting my career as an opera singer in Europe, when I was diagnosed with idiopathic pulmonary hypertension also known as PH. | За 6 лет до этого случая я начинала свою карьеру оперной певицы в Европе. И вдруг мне поставили диагноз идиопатическая лёгочная гипертензия также известный как ЛГ. |
While she didn't have any medical evidence to back up her claim that there was a relationship between operatic arias and pulmonary hypertension, she was absolutely emphatic | У неё не было никаких доказательств, чтобы подтвердить своё заявление о существовании связи между оперными ариями и лёгочной гипертензией. |
Pulmonary artery. | Легочная артерия. |
Pulmonary vein. | Легочная вена. |
Now I have hypertension. | То есть сейчас у меня гипертензия. |
My grandfather suffers from hypertension. | Мой дедушка страдает от гипертонии. |
So that's your pulmonary circulation, so your pulmonary circulation in your systemic circulation. | Вот малый и большой круги кровообращения. |
And there are two arteries, so pulmonary arteries left and right pulmonary arteries. | Их две левая и правая. |
Chronic obstructive pulmonary disease. | Хроническая обструктивная пневмония. |
Call it Pulmonary valve. | Назовем его Легочный клапан. |
It's known as White Coat Hypertension. | Называется артериальная гипертензия белого халата |
When we're talking about pulmonary arteries and veins remember, the pulmonary artery was blue. | Когда мы говорим о легочных артериях и венах, если вы помните, кровь в легочных артериях была голубой. |
While she didn't have any medical evidence to back up her claim that there was a relationship between operatic arias and pulmonary hypertension, she was absolutely emphatic I was singing my own obituary. | У неё не было никаких доказательств, чтобы подтвердить своё заявление о существовании связи между оперными ариями и лёгочной гипертензией. Однако она настаивала на том, что пением я подписываю себе смертный приговор. |
I like to do things big, and it meant one thing there is a big gun treatment for pulmonary hypertension called Flolan, and it's not just a drug it's a way of life. | Я люблю играть по крупному. И это означало только одно. Есть совершенно убойное средство против лёгочной гипертензии под названием Флолан. Это не просто лекарство, это образ жизни. |
I like to do things big, and it meant one thing there is a big gun treatment for pulmonary hypertension called Flolan, and it's not just a drug it's a way of life. | Я люблю играть по крупному. И это означало только одно. Есть совершенно убойное средство против лёгочной гипертензии под названием Флолан. |
Is it a pulmonary artery? | Является ли он легочной артерией? |
Heart failure we already talked about. Hypertension | Сердечная недостаточность поговорили. |
So when we're dealing with non pulmonary arteries, we're oxygenated, but a pulmonary artery has no oxygen. | Итак, когда мы имеем дело не с легочными артериями, кровь в них обогащена кислородом, тогда как в легочной артерии кровь не содержит кислород. |
So pulmonary, you know, means lungs. | Он связан с легкими. |
So we're talking about pulmonary veins. | Эти сосуды называются легочными венами. |
This is in the pulmonary artery. | Кровь находится в легочной артерии. |
Because the word pulmonary means lungs. | Так как слово легочный означает легкие. |
Patients suffering from pulmonary emphysema have been found to have decreased levels of VEGF in the pulmonary arteries. | У пациентов, страдающих от эмфиземы легких, было установлено снижение уровня VEGF в лёгочных артериях. |
Because the pulmonary artery is actually gonna carry deoxygenated blood, and the pulmonary vein is carrying oxygenated blood. | Артерии несут венозную кровь, вены артериальную. |
And I've drawn it as one tube with no split and this is the pulmonary trunk. Pulmonary trunk. | Эта труба до разделения легочный ствол. |
Benchley died of pulmonary fibrosis in 2006. | Бенчли скончался от лёгочного фиброза в 2006. |
Up here you have the pulmonary valve. | Вот клапан легочного ствола. |
And this is my right pulmonary artery. | А этом моя правя легочная артерия. |
And I'll erase this white areas for the hypertension. | И я сотру эти белые стрелки, указывающие на гипертензию. |
So this right here is the pulmonary I'm using the word pulmonary because it's going to or from the lungs. | Итак, здесь находится легочный кровеносный сосуд. Я использую термин легочный, так как он идет к или от легких. |
In 1885, he died of a pulmonary embolism. | В 1885 году он умер от тромбоэмболии легочной артерии. |
I mean to draw that here pulmonary circulation. | Я нарисую его здесь. |
And I'll get back to why I drew the pulmonary artery in blue, and pulmonary vein in red, in just one second. | Как видите, легочная артерия показана синим, а легочная вена красным. |
I'm actually just gonna write that here Pulmonary circulation. | Я подпишу малый круг кровообращения. |
It gets oxygenated and now it's a pulmonary vein. | В легких кровь обогащается кислородом, и теперь она попадает в легочную вену. |
It's the pulmonary artery and it is de oxygenated. | Он называется легочной артерией, и в нем находится деоксигенизированная кровь. |
So this is my right and left pulmonary artery. | Эти легкие, вот этот сосуд в моей груди, где находится мое сердце, идет в мои легкие, и помните, эта кровь синяя. |
The figure for the prevalence of arterial hypertension was 36.3 per cent. | Показатель распространенности артериальной гипертонии составил 36,3 . |
He died of pneumonia and a pulmonary abscess in 1922. | Марсель Пруст скончался в Париже 18 ноября 1922 года. |
Related searches : Severe Pulmonary Hypertension - Pulmonary Arterial Hypertension - Persistent Pulmonary Hypertension - Uncontrolled Hypertension - Ocular Hypertension - Essential Hypertension - Supine Hypertension - Systemic Hypertension - Intracranial Hypertension - Gestational Hypertension - Severe Hypertension - Borderline Hypertension