Translation of "push growth" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The task is to push sustainable growth much higher. | Задача состоит в том, чтобы добиться намного большего устойчивогороста. |
Such a push could play a major role in jump starting economic growth. | Однако такой толчок мог бы послужить хорошим стимулом для быстрого экономического роста |
Push push. | Вперёд вперёд. |
Physically, mentally, you've gotta push, push, push. | Преодолевать физически, преодолевать духовно . |
Push, madame, push. | Толкайте, мадам, толкайте. |
Physically, mentally, you've got to push, push, push. | Преодолевать физически, преодолевать духовно . |
Push up. Push up. | Толкайте, толкайте. |
Don't push, now, don't push. | Не толкайтесь, не толкайтесь. |
And push! David Gallo says, Push yourself. | Преодоление! По мнению Дэвида Галло, Нужно преодолевать себя. |
Push! | Толкай! |
Push! | От себя! |
Push! | Толкайте! |
Push! | И взяли! |
Yet the human population s growth and increasing affluence continue to push up demand for food, feed, and fiber. | Однако рост населения и увеличение благосостояния продолжают повышать спрос на продукты питания, корма и волокно. |
Push Button | Кнопка |
Push Pin | КнопкаSymbol for file attachment annotations |
Push hard! | Надави сильнее! |
Don't push! | Не толкай меня! |
And push! | Преодоление! |
Don't push! | не толкайся! |
Don't push! | Ты что делаешь? |
push home. | Держись! |
Don't push. | Прекратите. |
China faces a similar demographic trend, and also a push to unleash household consumption in order to sustain GDP growth. | Китай сталкивается с аналогичной демографической тенденцией, а также необходимостью развязать потребление домашних хозяйств в целях поддержания роста ВВП. |
But a return to high growth in developing countries requires that they resume their push into tradable goods and services. | Глобальная макроэкономическая стабильность требует, чтобы в будущем мы избегали подобного крупного дисбаланса текущих счетов. |
But a return to high growth in developing countries requires that they resume their push into tradable goods and services. | Но возврат быстрого экономического роста в развива щихся странах требует от них возрождения политики развития производства товаров и услуг для внешнего рынка. |
Now use push pull to push this new surface inward. | Нажмите на нее, переместите курсор и нарисуйте прямоугольник. Теперь с помощью Тяни Толкай протолкните созданную поверхность внутрь. |
Then he will push them back and push them back and push them back right into the ocean. | Потом он начнет их оттеснять, и оттеснять и отбросит прямо в океан. |
Don't push me. | Не толкай меня! |
Don't push me. | Не толкайся. |
Don't push me. | Не толкайтесь. |
Don't push it. | Не толкай. |
Don't push it. | Не прессуй. |
Don't push it. | Не наезжай. |
Don't push it. | Не дави! |
Don't push me! | Не толкай меня! |
Don't push me! | Не толкайся! |
Don't push me! | Не толкайте меня! |
Push the button. | Нажми на кнопку. |
Push the button. | Нажмите на кнопку. |
Push the button. | Нажми кнопку. |
Push the button. | Нажмите кнопку. |
Push it further. | Выше . |
No push, boy. | Не толкайся, парень. |
Push it up! | Поднимай. |
Related searches : Growth Push - Push For Growth - Push Data - Push Him - Push Message - Push Pull - Push Fit - Push Lock - Push Plate - Push Around - Push Them - Push-bike