Translation of "put your signature" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Put your signature - translation : Signature - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I need your signature. | Мне нужна твоя подпись. |
I need your signature. | Мне нужна Ваша подпись. |
We need your signature. | Нам нужна Ваша подпись. |
Your OpenPGP Signature Key | Ваш ключ подписи OpenPGP |
It needs your signature. | Требуется твоя подпись. |
I need your signature here. | Мне нужна ваша подпись здесь. |
I need your signature here. | Мне нужна твоя подпись здесь. |
That's your signature, isn't it? | Это ведь Ваша подпись, верно? |
That's your signature, isn't it? | Это твоя подпись, не так ли? |
Your initials in the margin, and your signature here. | Поставьте свои инициалы на полях и подпишите здесь. |
Your signature exceeds the widely accepted limit of 4 lines please consider shortening your signature otherwise, you will probably annoy your readers. | Ваша подпись превышает общепризнанный предел в 4 строки. Уменьшите вашу подпись до разумных пределов, иначе вы будете раздражать ваших читателей. |
And put it's name, it's signature on the check of existence, | И оставляет свое имя, свою подпись на чеке Существования,как |
Your signature is in hands of everybody! | Но вашу подпись держали в руках все. |
Mr. Davis, your signature, if you would? | Месье Дэвис, небольшую подпись, пожалуйста. |
Ukraine is ready to put its signature to such an important document. | Украина готова поставить свою подпись под таким документом. |
Now if you would give us your signature. | Теперь я попрошу у вас эту маленькую подпись. |
Probably can't read your signature on the application. | Возможно, он не может прочитать твою подпись в заявлении. |
That ninny roscoe bean couldn't find your husband's signature in the hotel register. Isn't that odd? His signature? | Глупец Роско Бин не смог найти подпись вашего мужа в регистрационной карте отеля его подпись? |
In the physical world, remember when you sign a document, essentially, you write your signature on that document and your signature is always the same. | Росписи, которую вы ставите на документах, в основном, вы подписываете документы одной и той же росписью. |
They're trying to put together a signature look, an aesthetic that reflects who they are. | Они пытаются создать легко узнаваемый фэшн лук, эстетический почерк, характеризующий автора. |
Put your ears | Верните ваши уши |
We wish to verify your father's signature on this death certifcate. | Мы хотим, чтобы вы опознали подпись вашего отца на этом свидетельстве о смерти. |
Signature | Подписание |
Signature. | Подпись. |
Signature | Пол |
Signature | Крепежное кольцо |
Signature | Трос для крепления брезента |
Signature | Устройство, изображенное ниже, отвечает положениям подпунктов a) и b) пункта 6 статьи 3 приложения 2. |
Signature | Брезент |
Signature | Запирающий стержень |
Signature | Петля |
Signature | Вид снаружи |
Signature | Подпись |
Signature | Подпись |
Signature | Автоопределение |
Put your hands on your head! | Положите руки на голову! |
Put your hands on your head! | Положи руки на голову! |
Put your stuff in your backpack. | Положите Ваши вещи в рюкзак. |
Put your hands above your head. | Руки за голову. |
Put your books in your locker. | Положи свои книги к себе в шкафчик. |
Put your books in your locker. | Положите свои книги к себе в шкафчик. |
Put your hand inside your shirt. | Сунь свою руку за пазуху, и она выйдет белой (цвета молока, светящейся), без следов болезни. Прижми к себе руку, чтобы избавиться от страха. |
Put your hands behind your back. | Всем руки за спину! |
Name and signature of preparer Name and signature | Фамилия и подпись должностного лица |
Name and signature of preparer Name and signature | Имя и подпись лица, Имя и подпись |
Related searches : Your Signature - Put A Signature - Place Your Signature - For Your Signature - With Your Signature - Put Your Email - Put Your Focus - Put Your Attention - Put Your Name - Put On Your - Put Your Trust