Translation of "quantified through" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Gary Wolf The quantified self | Гэри Вульф Измерь себя количественно |
Uncertainty is quantified by means of stochastic models. | Неопределенность количественно измеряется с помощью стохастических моделей. |
The scope of the problem can be roughly quantified. | 39. Масштабам этой проблемы можно дать приблизительную количественную оценку. |
The costs of environmentally unsustainable water use must be quantified. | Необходимо определить, во сколько обходится экологически неустойчивое использование водных ресурсов. |
Now we're also in the era, today, of quantified self. | Сегодня мы живём в эру, когда люди измеряют себя с количественной стороны. |
The economic costs and benefits of decentralization are not well quantified. | Экономические издержки и преимущества процесса децентрализации еще достаточно не определены в количественном отношении. |
In many cases Parties quantified the sizes of their forest areas. | Во многих случаях Стороны привели количественные данные о площади своих лесов. |
There have also been economies (not quantified) to the UN publications services | Это также обеспечило экономию ресурсов (количественные оценки отсутствуют) издательским службам ООН. |
Determination of a quantified emission reduction commitment for Belarus (Agenda item 17) | (Пункт 17 повестки дня) |
The effect of the change should, if material, be disclosed and quantified. | В случае, если последствия носят практический характер, это должно быть соответственно разъяснено и выражено в количественном отношении |
In open field samples, wet and some dry deposition could be directly quantified. | На открытых контрольных участках можно осуществить непосредственное количественное измерение влажных и некоторых сухих осаждений. |
The harm caused by the cartel should be emphasized, and quantified, if possible. | Следует обращать особое внимание на тот вред, который причиняют картели, и, по возможности, давать ему количественную оценку. |
Further in kind contributions, not specifically quantified here, included administrative and legal support. | В 2004 и 2005 годах ФАО выделила дополнительные финансовые средства в объеме 338 000 и 407 000 долл. |
Global population trends have not been quantified, although there is evidence of population fluctuations. | Размер глобальной популяции не определён, однако известно, что он подвержен колебаниям. |
UNHCR underlined that not all indicators, such as on protection, were always easily quantified. | УВКБ подчеркнуло, что не все показатели, такие, как показатель защиты, легко поддаются количественной оценке. |
In this unit, we'll look at some ways in which information can be quantified. | В этом блоке мы рассмотрим некоторые способы в которых информация может быть определена количественно. |
For Non KP developed countries, they should undertake comparable commitments with quantified emission reduction targets. | Что касается развитых стран, которые не являются участниками KП, то они должны принять на себя обязательства, сопоставимые с целями по сокращению выбросов, выраженными в количественном отношении. |
Such questions hide more basic ones can the fulfillment of political goals really be quantified? | За этими вопросами скрываются более фундаментальные проблемы, а именно может ли достижение политических целей быть выражено в количественном отношении? |
The potential and actual effects of audit recommendations are quantified and expressed in economic terms. | Потенциальные и фактические последствия рекомендаций по итогам ревизий выражаются количественно и указываются в конкретных цифрах. |
I am deeply grateful for the contribution of countries of asylum which cannot be quantified. | Я глубоко признательна странам убежища за их вклад, который трудно исчислить количественно. |
Degree programmes and periods of study are quantified in terms of the ECTS credit system. | Программы, предусматривающие получение степеней, а также их продолжительность, регулируются положениями кредитной системы ECTS. |
Such implementation should be quantified with a time bound set of indicators to measure the progress. | Такое осуществление должно поддаваться количественному измерению с помощью комплекса ограниченных по срокам показателей для замера достигнутого прогресса. |
Such implementation should be quantified with a time bound set of indicators to measure the progress. | Такое осуществление должно поддаваться количественному анализу с помощью комплекса ограниченных по срокам показателей для измерения достигнутого прогресса. |
Less than a quarter of the reports give quantified information on the area of land rehabilitated. | Числовые данные о площади восстановленных земель приводятся менее чем в четверти докладов. |
The number of filings in state courts was not quantified but was also believed to be significant. | Оценки количества исков в судах штатов не проводилось, однако преполагается, что оно также является значительным. |
The directions toward various objects in the sky can be quantified by constructing a Celestial Coordinate System. | Направление на различные объекты неба могут быть оценены с помощью небесной координатной системы. |
The first would cover quot outputs quot that are specifically indicated and quantified in the programme budget. | Первый формат предназначается для отчета о quot мероприятиях quot , которые конкретно указаны и количественно определены в бюджете по программам. |
While the economic toll of graft cannot be precisely quantified, indirect evidence suggests that the costs are significant. | Хотя экономический ущерб от взяточничества невозможно точно оценить количественно, косвенные свидетельства показывают, что потери значительны. |
Of the 25 cases reported at UNAMSIL, the amounts involved (where quantified) amounted to 330,808, covering 18 cases. | США, краткосрочные инвестиции в объеме 5 470 174 долл. |
The estimated value of such fraud (where quantified) amounted to 1.5 million (approximately 2.6 million litres of fuel). | США по рыночной стоимости), долгосрочные инвестиции в объеме 4 667 753 долл. |
Compensation is awarded both in monetary terms and in terms of land, as quantified by construction and crop value. | Компенсация устанавливается как в денежном, так и в земельном выражении. |
We joined the consensus on certain quantified goals in such areas as life expectancy, infant mortality and maternal mortality. | Мы присоединились к консенсусу по некоторым качественным показателям в таких областях, как продолжительность жизни, смертность новорожденных и смертность при родах. |
c In addition to the amounts shown, various other expenditures are reported to have been incurred but are not quantified. | с Помимо указанных сумм имеется информация о различных других расходах, количественная оценка которых не произведена. |
What you see here in black line is the safe operating space, the quantified boundaries, as suggested by this analysis. | Здесь черным цветом обозначено безопасное пространство для деятельности, в рамках количественно измеряемых границ, как предложено в этом анализе. |
The indicators are all measurable, but no quantified objectives were set (on the starting situation and on the expected future situation). | Все эти показатели поддаются количественной оценке, однако при этом никаких количественно определенных задач не устанавливается (в отношении исходной ситуации и ожидаемой будущей ситуации). |
e) Ensure that women's contribution in the unpaid and informal sector is quantified and duly included in the national accounting systems | e) обеспечить количественный учет вклада женщин в неоплачиваемом и неформальном секторах и его надлежащее отражение в системах национальных счетов |
For those, the absence of quantified means of assessing efficiency and productivity is a serious shortcoming that must urgently be overcome. | Что касается таких функций, отсутствие количественных показателей определения эффективности и результативности представляет собой серьезный недостаток, который необходимо в срочном порядке устранить. |
This potential culprit, spermine, was first discovered in human semen back in the 1600's, but only recently quantified in food. | Этот вероятный виновник, спермин, был впервые обнаружен в сперме человека ещё в 1600 х, но лишь недавно было подсчитано его содержание в пище. |
Simulation has mostly been used for input techniques because people's motor performance is probably the most well quantified area of HCl. | Моделирование главным образом используется для ввода техники потому что люди Мотор производительность, вероятно, наиболее well quantified области HCI. |
Any such deviations shall be quantified, to the extent possible, and appropriately taken account of in the evaluation and comparison of tenders. | Любые такие отклонения выражаются, по мере возможности, количественно и соответствующим образом учитываются при оценке и сопоставлении тендерных заявок. |
The contributions of rural communities and women miners have not received the recognition they deserve nor have their contributions been financially quantified. | Роль сельских общин и женщин, занятых на горных промыслах, не получает должного признания и не определена в финансовом отношении. |
Consistency with the commitments in Article 4 could have different implications, as between countries that have made quantified mitigation commitments and others. | Согласованность с обязательствами, содержащимися в статье 4, может иметь различные последствия для стран, принявших обязательства по количественному смягчению, и других стран. |
If these innovations prospective impact on productivity and GDP growth cannot be quantified, well, that is the way it is with future history. | Если предполагаемое воздействие этих инновации на рост производительности и ВВП невозможно определить в количественном выражении, что ж, так оно и происходит с историей будущего. |
In 1893, German physicist Wilhelm Wien quantified the relationship between blackbody temperature and the wavelength of the spectral peak with the following equation | В 1893, Вильгельм Вин определил отношение между температурой чёрного тела и длиной волны спектрального максимума с помощью следующего уравнения |
He recalled that the language factor for Rome and Vienna took into account and quantified the additional qualifications required from international civil servants. | Он напомнил, что в коэффициенте надбавки за знание языков для Рима и Вены учитывается и количественно оценивается дополнительная квалификация, которой должны обладать международные гражданские служащие. |
Related searches : Are Quantified - Quantified Benefits - Is Quantified - Quantified From - Quantified Targets - Not Quantified - Quantified Data - Quantified Value - Quantified Guidance - Quantified Claim - Quantified Evidence - Quantified With - Easily Quantified - Reliable Quantified