Translation of "quantified value" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The estimated value of such fraud (where quantified) amounted to 1.5 million (approximately 2.6 million litres of fuel). | США по рыночной стоимости), долгосрочные инвестиции в объеме 4 667 753 долл. |
Compensation is awarded both in monetary terms and in terms of land, as quantified by construction and crop value. | Компенсация устанавливается как в денежном, так и в земельном выражении. |
Gary Wolf The quantified self | Гэри Вульф Измерь себя количественно |
CCISUA maintained that fringe benefits should be quantified on the basis of their market value rather than of the cost to the employer. | ККСАМС выразил мнение о том, что количественная оценка дополнительных пособий и льгот должна производиться на основе их рыночной стоимости, а не их стоимости для нанимателя. |
Uncertainty is quantified by means of stochastic models. | Неопределенность количественно измеряется с помощью стохастических моделей. |
The scope of the problem can be roughly quantified. | 39. Масштабам этой проблемы можно дать приблизительную количественную оценку. |
The costs of environmentally unsustainable water use must be quantified. | Необходимо определить, во сколько обходится экологически неустойчивое использование водных ресурсов. |
Now we're also in the era, today, of quantified self. | Сегодня мы живём в эру, когда люди измеряют себя с количественной стороны. |
The economic costs and benefits of decentralization are not well quantified. | Экономические издержки и преимущества процесса децентрализации еще достаточно не определены в количественном отношении. |
In many cases Parties quantified the sizes of their forest areas. | Во многих случаях Стороны привели количественные данные о площади своих лесов. |
There have also been economies (not quantified) to the UN publications services | Это также обеспечило экономию ресурсов (количественные оценки отсутствуют) издательским службам ООН. |
Determination of a quantified emission reduction commitment for Belarus (Agenda item 17) | (Пункт 17 повестки дня) |
The effect of the change should, if material, be disclosed and quantified. | В случае, если последствия носят практический характер, это должно быть соответственно разъяснено и выражено в количественном отношении |
In open field samples, wet and some dry deposition could be directly quantified. | На открытых контрольных участках можно осуществить непосредственное количественное измерение влажных и некоторых сухих осаждений. |
The harm caused by the cartel should be emphasized, and quantified, if possible. | Следует обращать особое внимание на тот вред, который причиняют картели, и, по возможности, давать ему количественную оценку. |
Further in kind contributions, not specifically quantified here, included administrative and legal support. | В 2004 и 2005 годах ФАО выделила дополнительные финансовые средства в объеме 338 000 и 407 000 долл. |
Global population trends have not been quantified, although there is evidence of population fluctuations. | Размер глобальной популяции не определён, однако известно, что он подвержен колебаниям. |
UNHCR underlined that not all indicators, such as on protection, were always easily quantified. | УВКБ подчеркнуло, что не все показатели, такие, как показатель защиты, легко поддаются количественной оценке. |
In this unit, we'll look at some ways in which information can be quantified. | В этом блоке мы рассмотрим некоторые способы в которых информация может быть определена количественно. |
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ? | Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ? |
For Non KP developed countries, they should undertake comparable commitments with quantified emission reduction targets. | Что касается развитых стран, которые не являются участниками KП, то они должны принять на себя обязательства, сопоставимые с целями по сокращению выбросов, выраженными в количественном отношении. |
Such questions hide more basic ones can the fulfillment of political goals really be quantified? | За этими вопросами скрываются более фундаментальные проблемы, а именно может ли достижение политических целей быть выражено в количественном отношении? |
The potential and actual effects of audit recommendations are quantified and expressed in economic terms. | Потенциальные и фактические последствия рекомендаций по итогам ревизий выражаются количественно и указываются в конкретных цифрах. |
I am deeply grateful for the contribution of countries of asylum which cannot be quantified. | Я глубоко признательна странам убежища за их вклад, который трудно исчислить количественно. |
Degree programmes and periods of study are quantified in terms of the ECTS credit system. | Программы, предусматривающие получение степеней, а также их продолжительность, регулируются положениями кредитной системы ECTS. |
A object ol object o2 object o3 object o4 object o5 object 06 object o7 value v1 value v2 value v3 value v4 value v5 value v6 value v7 object oN value vN | Региональный центр телесвязи |
Year Tons Value Tons Value | Экспорт В тоннах Стоимость |
All value is perceived value. | Любая ценность субъективна. |
Blues value is news value | Блюза ценность это новостей ценность, |
Such implementation should be quantified with a time bound set of indicators to measure the progress. | Такое осуществление должно поддаваться количественному измерению с помощью комплекса ограниченных по срокам показателей для замера достигнутого прогресса. |
Such implementation should be quantified with a time bound set of indicators to measure the progress. | Такое осуществление должно поддаваться количественному анализу с помощью комплекса ограниченных по срокам показателей для измерения достигнутого прогресса. |
Less than a quarter of the reports give quantified information on the area of land rehabilitated. | Числовые данные о площади восстановленных земель приводятся менее чем в четверти докладов. |
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. | Экономические ценности включают ценность прямого использования, ценность косвенного использования, ценность альтернативного варианта, наследуемую ценность и другие непотребительские ценности экосистемных товаров и услуг. |
The number of filings in state courts was not quantified but was also believed to be significant. | Оценки количества исков в судах штатов не проводилось, однако преполагается, что оно также является значительным. |
The directions toward various objects in the sky can be quantified by constructing a Celestial Coordinate System. | Направление на различные объекты неба могут быть оценены с помощью небесной координатной системы. |
The first would cover quot outputs quot that are specifically indicated and quantified in the programme budget. | Первый формат предназначается для отчета о quot мероприятиях quot , которые конкретно указаны и количественно определены в бюджете по программам. |
So this future value function. Future value. | Вот эта функция стоимости в будущем . |
Value. | Value. |
Value | Очки |
Value | Экран по умолчанию |
Value | Значение |
Value | ЗначениеNAME OF TRANSLATORS |
Value | Значение |
Value | Значение |
value | значение |
Related searches : Are Quantified - Quantified Benefits - Is Quantified - Quantified From - Quantified Targets - Not Quantified - Quantified Data - Quantified Guidance - Quantified Claim - Quantified Evidence - Quantified Through - Quantified With - Easily Quantified - Reliable Quantified