Translation of "quantitative risk assessment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assessment - translation : Quantitative - translation : Quantitative risk assessment - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Quantitative risk assessment | 3.1.3 Передаточные станции? |
No systematic assessment Systematic qualitative assessment, usually by means of an expert estimate and division into classes and categories Systematic quantitative assessment, detailed numerical risk assessment. | 3.7.3 Систематическая количественная оценка, подробная числовая оценка риска? |
Risk assessment | Оценка риска |
Risk assessment | долл. США) |
Assessment of risk | Оценка риска |
Qualitative risk assessment | 3.1.1 Система трубопроводов? |
(c) The environmental risk assessment. | с) оценку риска для окружающей среды. |
Railway safety Risk assessment techniques | Безопасность на железнодорожном транспорте методы оценки риска |
Railway safety Risk assessment techniques | оценка транспортного потенциала |
The risk model employs modern risk assessment techniques, e.g. | Модель риска использует современные методы оценки риска, в том числе |
However, no quantitative assessment of Austria apos s losses was presented. | Тем не менее количественная оценка убытков Австрией не производилась. |
(d) Risk assessment, communication and monitoring | d) оценка рисков, уведомление о них и их мониторинг |
G. Risk assessment and preventive actions | G. Оценка риска и превентивные меры |
1. Comprehensive Risk Assessment World Meteorological Organization | 1. Всесторонняя оценка риска Всемирная метеорологическая организация |
The information technology risk assessment is approaching completion. | В настоящее время близится к завершению оценка рисков в секторе информационных технологий. |
Risk assessment tsunami relief operation in Sri Lanka | Оценка рисков операция по оказанию помощи Шри Ланке в связи с цунами |
Investigations Division risk assessment report regarding the Mission. | Доклад Отдела расследований по оценке рисков в отношении Миссии |
The data research and assessment for marketing analysis could be performed through desk research reviewing existing sources of information, for general quantitative assessment field research direct contacts, for more refined quantitative and qualitative assess ment. | Исследование данных и их оценка в процессе проведения маркетингового анализа может быть осуществлено путем проведения кабинетных исследований рассмотрение существующих источ ников информации с целью общей количественной оценки |
Quantitative characteristic and risk assessments, with the application of scientific methods, should be implemented. | Должны быть даны количественные характеристики и оценки риска с использованием научных методов. |
(ii) Development of a methodology for the quantitative assessment of health impacts of water services | ii) разработку методики количественной оценки воздействия услуг водоснабжения на здоровье человека |
Information on new developments related to risk assessment techniques | Информация о новых тенденциях, касающихся методов оценки риска |
(a) Risk assessment of the Department of Peacekeeping Operations | a) оценка риска в Департаменте операций по поддержанию мира |
(2) Depending on the risk assessment (table 6.4. no. | (2) В зависимости от оценки рисков (раздел 6.4. |
Financial viability Risk assessment telecommunication, political situation, tax system,... | Чего ждут потребители от качества продукции, ассортимента и обслужива ния? |
The person performing risk assessment specifies the levels of risk on the basis of the examinations. | Лицо, производящее оценку риска, устанавливает степень риска, основываясь на результатах исследований. |
The technique, which is based on expert judgments, does not yield any quantitative risk assessment but aims at identifying possible risks associated with changes and finding suitable ways of mitigating those risks. | Эта методика, основанная на экспертных заключениях, не дает какой либо количественной оценки риска она нацелена на выявление возможных факторов риска, связанных с внесенными изменениями, и на отыскание возможных путей смягчения их влияния. |
8. To be meaningful, such an assessment, no matter how preliminary, must go beyond purely quantitative indicators. | 8. Для того чтобы она была значимой, такая оценка, неважно, насколько она будет предварительной, должна выходить за рамки чисто количественных показателей. |
Probabilistic risk assessment was used in the design of the plants. | При проектировании реактора и АЭС использовалась вероятностная оценка рисков. |
Uncertainty analysis and risk assessment are included in the evaluation process. | Оценочный процесс включает в себя анализ факторов неопределенности и оценку рисков. |
Applying for bank loans assessment of credit risk by the bank | Подача заявок на получение банковского кредита оценка кредитного риска банком |
Decision making support mechanisms such as risk assessment and risk management, have been set up under these projects. | При осуществлении этих проектов создаются механизмы для поддержки процесса принятия решений, связанные, например, с оценкой рисков и управлением рисками. |
Ontario has also introduced the Ontario Domestic Assault Risk Assessment (ODARA), an actuarial risk assessment tool used by frontline police officers in cases involving male on female assault. | В Онтарио также принята программа оценки риска насилия в быту (ОРНБО), которая представляет собой метод вероятностной оценки рисков, используемый оперативными сотрудниками полиции в обстоятельствах, связанных с нападением мужчин на женщин. |
The technique as a whole is usually referred to as probabilistic risk assessment (PRA) (or probabilistic safety assessment, PSA). | Такая техника в целом обычно упоминается как Вероятностная Оценка Риска (Probabilistic Risk Assessment, PRA), или Вероятностная Оценка Безопасности (Probabilistic Safety Assessment, PSA). |
Quantitative metre. | Quantitative metre. |
Stressing the need for the application of effective risk management and risk assessment measures with regard to goods in transit | подчеркивая необходимость эффективного осуществления мер по управлению рисками и оценке рисков в отношении транзитных грузов, |
In paragraph 35, the phrase assessing threat and risk should be replaced by order to produce threat and risk assessment . | В пункте 35 фразу assessing threat and risk следует заменить фразой order to produce threat and risk assessment . |
Now focusing on risk assessment information about insured objects like vehicles and buildings. | В настоящее время основное внимание уделяется информации, касающейся оценки риска по страхуемым объектам, таким, как транспортные средства и здания. |
The risk assessment concluded that human exposure to chrysotile is associated with an excess risk of asbestosis, lung cancer and mesothelioma. | По итогам оценки рисков был сделан вывод о том, что в результате воздействия хризотила на человека возникает крайне высокая вероятность заболевания асбестозом, раком легких и мезотелиомой. |
The OECD s interim assessment called it the most important risk for the global economy. | Промежуточная оценка ОЭСР назвала его самым важным риском для глобальной экономики . |
I had previously reported that the risk assessment processes followed by IOG warranted improvement. | Ранее я сообщал о том, что используемые ГВН процессы оценки рисков требуют совершенствования. |
Management of the Fund also requested an overall risk assessment of the Fund's operations. | Руководство Фонда также обратилось с просьбой о проведении общей оценки степени рискованности операций Фонда. |
(a) Disaster loss statistics are inadequate and studies on economic risk assessment are needed. | а) Статистические данные о потерях в результате стихийных бедствий являются недостаточными, и необходимо проведение исследований для оценки экономического риска. |
A theory of risk assessment has been introduced, based on criteria for acceptable risks. | Появилась теория оценки риска, основанная на критериях приемлемого риска. |
We wonder if the theory of risk assessment could be applied to space debris. | Интересно, нельзя ли использовать теорию оценки риска применительно к космическому мусору? |
Estimating the risk is really just an assessment of the probability of something happening. | Оценка рисков это просто оценка вероятности того, что что то произойдёт. |
Related searches : Quantitative Assessment - Quantitative Impact Assessment - Quantitative Risk Management - Assessment Risk - Risk Assessment - Scientific Risk Assessment - Chemical Risk Assessment - Qualitative Risk Assessment - Combined Risk Assessment - Risk Assessment Team - Perform Risk Assessment - Legal Risk Assessment - Prior Risk Assessment