Translation of "quite unsure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Quite - translation : Quite unsure - translation : Unsure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm unsure. | Я не уверена. |
I'm unsure. | Я не уверен. |
Tom says he's unsure. | Том говорит, что он не уверен. |
We're unsure of our strength. | Мы не уверены в своих силах. |
Tom is still unsure of himself. | Том по прежнему не уверен в себе. |
If unsure, leave the option checked. | Если вы не уверены, не устанавливайте этот флажок. |
That's how come everyone's so unsure. | Вот так вышло, что все потеряли увереность. |
You are unsure about what to do. | Вас терзают сомнения относительно того, как поступить. |
I'm just as unsure as you are. | .. Я ни в чём не уверен... |
Just what that price is, he is unsure. | Впервые опубликован в 1968 году. |
If unsure, leave the option at the default. | Если вы не уверены, оставьте значения по умолчанию. |
Many users were still unsure whether they should vote. | Многие пользователи еще не уверены, должны ли они голосовать. |
And we were so unsure that this would work. | Как мы боялись, что это не сработает! |
It was that kind of hazy, abrasive and unsure day. | Это был смутный, неприятный и неуверенный день. |
The court appeared to be sometimes unsure about procedural matters. | Временами суду не хватало уверенности в процедурных вопросах. |
I'm still unsure if visiting Korea was ethically right or not. | Я до сих пор не уверен, было ли посещение Кореи уместным с этической точки зрения. |
The problem is not that governments are unsure about what to do. | Проблема не в том, что правительства не знают, что надо делать. |
I stood there for a few seconds, unsure of where to go. | Я несколько секунд стоял перед ними, не зная, куда идти. |
In teachers' advice, you go with your first hunch when you're unsure. | По совету учителя, следует выбирать первое что придет в голову если вы не уверены. |
Or you venture forward unsure what your rights and risks are, exactly | Или вы рискуете дальше не будучи точно уверенным в ваших правах и рисках |
I feel confused and unsure of what the hell I want to do. | Я в замешательстве оттого, что, черт возьми, хочу сделать. |
I'm a little unsure of myself whenever I crawl out of my briefcase. | Я чувствую себя неуверенно без своего портфеля. |
Quite, quite! | Тише, тише! |
Unsure of the right approach, they wavered somewhere between moderation and left wing nonsense. | Не найдя правильных подходов, они колебались где то между умеренностью и левацкой ахинеей. |
Yes, quite, quite. | Я все деньги потратила. |
Oh, quite, quite. | О, разумеется, разумеется. |
Many Europeans, not just Italians, are nervous and unsure of where the continent is going. | Многие европейцы, не только итальянцы, обеспокоены из за неуверенности в том, куда идёт континент. |
Even the few who claimed knowledge about Roma were unsure about who commissioned the billboard. | Но даже те, кто утверждал, что знает, кто такой Рома, не могли сказать с уверенностью, кто заказал эти плакаты. |
I am genuinely unsure as to which side I come down on in this debate. | Я искренне не уверен, чьей стороны я придерживаюсь в этих дебатах. |
When Duff heard the song for the first time, she was very unsure about it. | Когда Дафф услышала песню в первый раз, она была крайне не уверенна в ней. |
If you're still unsure about copyright issues, YouTube has some resources as a starting point. | Если у тебя есть вопросы об авторском праве, ознакомься сначала с материалами YouTube. |
Why would we be unsure what the outcome of our actions is going to be? | Почему мы должны быть уверены, что результат наших действий будет? |
I quite understand, quite. | Я все понимаю, все. |
Everything's quite all right, Mr. Van Ryn. Quite, quite. | Всё в порядке, мистер ван Райн, Абсолютно, абсолютно. |
'I quite believe it, quite. | Очень, очень верю. |
Are you quite, quite sure? | Всё так быстро... |
Quite right, Sloan. Quite right. | Совершенно верно, Слоун, совершенно верно. |
And we'll always be together, still my heart's unsure for I have memories that haunt me | Настенька поет Часто снятся мне рощи заветные В нашем светлом любимом краю, |
He is quite well, quite well...' | Здоров, здоров... |
He is unsure about which floor the room is on, but eventually directs Ted to room 404. | Тэдди оказывается в комнате 409 (точнее, как он думает, в 404. |
I am unsure as to where we will go from there, if we go anywhere at all. | Я не уверен, в каком направлении мы будем двигаться дальше, если вообще будем . |
Some authors (Cavaglieri) maintain that since the practice is very unsure, no rules apply in this matter. | Некоторые ученые (Кавальери) считают, что, поскольку практика является очень неопределенной, отсутствуют какие либо нормы в подобной области. |
'Quite. | Очень. |
Quite. | В местной харчевне? |
Quite | Точно |
Related searches : Somewhat Unsure - Feel Unsure - If Unsure - Unsure Whether - Unsure About - Unsure How - Unsure Of Myself - It Is Unsure - Unsure Of What - I Feel Unsure - Unsure Of Herself - A Bit Unsure