Translation of "racetrack tout" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tout.
Максимы.
The racetrack?
На ипподром?
Racetrack cops.
На ипподроме.
Let's draw a racetrack.
Нарисуем трассу.
If I have a racetrack
Я даже нарисую поперечный уклон.
Like fillies at a racetrack!
Как кобыл на беговой дорожке!
Let's view the racetrack from above
Давайте посмотрим на нее сверху.
No, take him to the racetrack.
Нет, отвезите их на ипподром!
I aint going to no racetrack
На ипподром я не поеду!
That racetrack aint no dream, though?
Но ипподром мне не приснился!
He documents his encounter with a roadside tout
Он описывает, как встретил зазывалу
Like you, I always bet on the tout.
Я, как и вы, играл на тотализаторе.
Tout de suite, as they say in Paris.
Тут дё суит, как говорят в Париже.
If I have a car on a racetrack.
На трассе машина.
15 Berceuse Sous le ciel tout étoilé (Lakmé) No.
15 Berceuse Sous le ciel tout étoile (Lakmé) No.
If you imagine a car traveling around the racetrack
Представим машину, которая движется по кольцевой трассе.
The US and Britain have begun to tout this message.
США и Великобритания начали пропагандировать эту идею.
Your papa isn't the same since he stopped racetrack business.
Твой папа изменился с тех пор, как оставил бега.
Sure By picking all 5 winners at the racetrack tomorrow.
Угадай всех пятерых победителей на завтрашних скачках!
More time to relax in the fresh air at a racetrack.
У тебя будет время отдохнуть на свежем воздухе.
In that case, I'm sure the person working at the racetrack would remember.
В таком случае, букмейкер должен вас помнить.
I didn't ask you to stand in the middle of an automobile racetrack.
Я не просил тебя стоять посреди скоростной трассы.
Besides, no one's gonna think anything of seein' a cop at the racetrack.
Кроме того, кому придёт в голову обыскивать полицейского?
Scabbia is featured in a Megadeth song, À Tout le Monde (Set Me Free) .
Скаббия участвовала в записи композиций Megadeth À Tout le Monde (Set Me Free) , Apocalyptica S.O.S.
(Irina has written about their life together in her book, Un jour, tout ira bien.
О совместной жизни с Вильре Ирина написала книгу Un jour, tout ira bien.
Je ne voudrais prononcer ces mots devant les seigneurs de France pour tout le monde.
Я ни за что на свете не желала бы их произнести в присутствии французских сеньоров.
Author! Feeling gay we proudly made our way Out to the racetrack our hearts unafraid
Автора! Все вместе!
Casiano, day after tomorrow we work the horse on the racetrack on the north pasture.
Касьяно, послезавтра готовь лошадь к тренировке на северном пастбище.
He seriously told you that he and some mob are gonna knock over the racetrack?
И они смогут взять дневную выручку ипподрома?
And then c'est un intérieur si joli, si comme il faut. Tout à fait à l'anglaise.
И потом, c'est un interieur si joli, si comme il faut.
Parler tout bas (English speak softly ) is the third single by Alizée released in April 2001.
Parler tout bas () третий сингл французской певицы Alizée, выпущенный в апреле 2001 года.
Someday, when you're president you're going to be able to say, My daddy was a tout.
Когда ты станешь президентом, ты сможешь сказать мой папа был жучком на ипподроме .
He is the founder of the production companies One Race Films, Racetrack Records, and Tigon Studios.
Основатель продюсерских компаний One Race Films и Racetrack Records, Tigon Studios.
'No ' said Serpukhovskoy, frowning with vexation at being suspected of such nonsense. 'Tout ça est une blague.'
Нет, сморщившись от досады за то, что его подозревают в такой глупости, сказал Серпуховской. Tout ca est une blague.
I had somebody on the bus out to the racetrack tell me about his sister calling him.
Однажды в автобусе, по дороге на ипподром, кто то рассказал мне о разговоре со своей сестрой,
In a sense, the group of betters at the racetrack is forecasting the future, in probabilistic terms.
В каком то смысле, группа игроков на бегах предсказывает будущее, в терминах вероятности.
Alonso was behind Button on the racetrack when he retired, although Button still had one pitstop to make.
В момент схода Алонсо был позади Баттона на трассе, хотя Баттону оставалось совершить ещё один пит стоп.
I've been doing all right over at the racetrack, the clubhouse. Faro, roulette, sitting in on poker games.
Фар, рулетка, покер Смотри сюда
Prison guards allegedly began to tout him, he was kept in total isolation, and contact with visitors was restricted.
Надзиратели стали, как он утверждает, quot шпионить quot за ним, он содержался в полной изоляции, а его контакты с посетителями были ограничены.
Tout en amour was released in France also as a limited edition, including twelve colour postcards with previously unreleased photos of Dion.
Tout en amour был выпущен во Франции, также ограниченным тиражом, включая двенадцать цветных открыток с ранее не изданными фотографиями Дион.
Every time we get settled at the racetrack, the ball game or the prizefight, she has to call up and disturb us.
Каждый раз, когда мы на ипподроме, стадионе или призовом бое, она звонит и беспокоит нас.
Right driver, hurry up to the racetrack I want to get there in time to make a bet in the first race
Скорее на ипподром, нужно успеть поставить на первый забег!
And he did sometimes, believe it or not, at a racetrack in Los Angeles one reason to love L.A. back in the 1940s.
И хотите верьте, хотите нет, ему случалось сорвать большой куш на гонках в Лос Анджелесе почему я, кстати, люблю Лос Анджелес тогда, в 1940 х
For instance, if you look at the odds on horses at a racetrack, they predict almost perfectly how likely a horse is to win.
Например, если вы посмотрите на вероятность выигрыша лошади на скачках, группы предсказывают почти точно вероятность выигрыша той или иной лошади.
I like that big cowboy from texas. He is a beautiful to know about horses yesterday i heard he won 1,000 at the racetrack.
мне нравится этот высокий ковбой из Техаса он красивый знается на лошадях я слышал, вчера он выиграл 1000 долларов на забеге

 

Related searches : Tout Suite - Tout As - Tout For - Ticket Tout - Tout Court - To Tout Something - Tout A Fait - Tout Au Long - A Tout Suite