Translation of "railing against" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Listen, whom are they railing against? | Послушайте. Кого Вы там ругаете? |
What's the use of railing against the old man? | Зачем теперь ругать старика? |
Banister railing | Перила Перила |
Tom was leaning against the porch railing with a drink in his hand. | Том стоял, прислонившись к перилам крыльца с напитком в руке. |
Tom was leaning against the porch railing with a drink in his hand. | Том прислонился к перилам крыльца, держа в руке напиток. |
About what? The railing. | У него не хватает пальца. |
All your life you've been railing against her kind of woman Useless, troublemakers, parasites. | Всю свою жизнь ты была против таких женщин, как она бесполезных, паразиток, создающих только проблемы. |
In his speeches, I discovered the brilliant Che, mercilessly railing against inefficiency, false politics, and double standards. | В его речах я открыл для себя блистательного Че, безжалостно поносящего неэффективность, лживую политику и двойные стандарты. |
There's where he went through the railing. | Здесь он проломил ограждение. |
whereas angels, though greater in might and power, don't bring a railing judgment against them before the Lord. | тогда как и Ангелы, превосходя их крепостью и силою, не произносят на них пред Господом укоризненного суда. |
Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord. | тогда как и Ангелы, превосходя их крепостью и силою, не произносят на них пред Господом укоризненного суда. |
Tom had to support himself on the railing. | Фома должен был поддерживать себя при помощи перил. |
Without a doubt he fell over the railing. | По всей видимости, он потерял равновесие. |
Tom tried to steady himself by grabbing the railing. | Чтоб удержаться на ногах, Том ухватился за перила. |
Not rendering evil for evil, or railing for railing but contrariwise blessing knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing. | не воздавайте злом за зло или ругательством за ругательство напротив, благословляйте, зная, что вы к тому призваны,чтобы наследовать благословение. |
So, with policymakers and pundits railing against sustained oversized trade imbalances, we need to recognize that the real problems are rooted in excessive concentrations of debt. | Поэтому, поскольку стратеги и эксперты отгораживаются от устойчивых чрезмерных торговых дисбалансов, нам нужно признать, что реальная проблема кроется в непомерной концентрации долга. |
We see the distinctive railing that we saw the guys throwing the bodies over. | Мы видим характерные перила, через которые трупы были сброшены в реку. |
Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee. | Михаил Архангел, когда говорил с диаволом, споря о Моисеевом теле, не смел произнести укоризненного суда, но сказал да запретит тебе Господь . |
That blessing Jacob blesses God, and broke, affair, preceded the north west and south, the opposite railing | Это благословение Иакова благословляет Б га, и сломался, дело, которому предшествует северо западе и юге, напротив перила |
But the bed didn't have a railing, she puts a piece of wood against the bed so the baby will not fall and how does she secure the board so it won't fall? | Но кровать была не курятник, она кладет кусок дерева, что ребенок не будет падать и как она держит совет, чтобы не попасть? |
'Oh, how sweet he is don't frighten him!' exclaimed Kitty unexpectedly, looking at a sparrow that had settled on the railing, turned a raspberry stalk over, and was pecking at it. | Ах, как он мил, не пугайте его! неожиданно сказала Кити, глядя на воробья, который сел на перила и, перевернув стерженек малины, стал клевать его. |
You will also see artificially excavated canals with a number of movable sluices and nearly 23 bridges with underground passages and galleries with a lowered railing used to stretch lines to boats. | Вы увидите искусственно выкопанные каналы с каскадом передвижных плотин и 23 моста с размещёнными под ними низкими боковыми пристройками, оснащёнными чугунными опорами, служившими для протяжения канатов к водному транспорту. |
Against Balcerowicz against the free market against democracy. | Против Балцеровича, против свободного рынка, против демократии. |
I'm against violence against women. | Я против насилия в отношении женщин. |
I'm against violence against women. | Я против насилия над женщинами. |
I talk against violence, against terrorism. | Я выступаю против насилия, против терроризма. |
Blood against blood... self against self. | На брата брат и кровь на кровь родную. |
This is why I stood against abortion, against war, against capital punishment. | Поэтому я выступала против абортов, против войны, против смертной казни. |
Rather, each State should feel protected against insecurity and arbitrariness, against hunger, against poverty, against epidemics of all kinds. | Скорее, каждое государство должно чувствовать себя защищенным от отсутствия безопасности и произвола, от голода, от нищеты, от всякого рода эпидемий. |
(h) Crimes against peace and against humanity | h) преступления против мира и человечности |
It's rebellion against social mores, against expectation. | Это бунт против общественных нравов, против ожиданий. |
Well, this I'm against, very much against. | Я против этого. Категорически против. |
Against | Решение, принятое Советом |
Against | Рекомендации, содержащиеся в докладе Комиссии по наркотическим средствам о работе ее сорок восьмой сессии |
Against | Права человека |
against | Комитет против |
Against. | Выступление против . |
The struggle against poverty, against discrimination and against injustice is also a global struggle. | Борьба с нищетой, дискриминацией и несправедливостью также ведется на глобальном уровне. |
Protoss vs Protoss against random players, against practice partners, against everyone he could find. | Протоссов vs Протосс против случайных игроков, против практики партнеров, против всех Он смог найти. |
It puts up invisible walls not just against the East, against Russia in particular, but also against the West, against America. | Более чем когда бы то ни было, Европа настаивает на своей целостности, своей исключительности. |
It puts up invisible walls not just against the East, against Russia in particular, but also against the West, against America. | Она возводит невидимые стены не только против Востока, в особенности против России, но также и против Запада, против Америки. |
It goes against law it goes against reason. | Такой подход противоречит законности и здравому смыслу. |
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places. | потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной. |
Well you voted against women's rights, against the environment, against minorities and for racism. | Что же, Америка, ты проголосовала против прав женщин, против окружающей среды, против меньшинств и за расизм. |
Your complaint against DrWinkler has nothing to do with the one against you. Against me? | Ваша жалоба против доктора Винклера не имеет ничего общего с обвинением против вас. |
Related searches : Safety Railing - Bridge Railing - Wooden Railing - Deck Railing - Iron Railing - Glass Railing - Porch Railing - Protective Railing - Metal Railing - Railing Post - Stair Railing - Railing System