Translation of "porch railing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Porch - translation : Porch railing - translation : Railing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom was leaning against the porch railing with a drink in his hand. | Том стоял, прислонившись к перилам крыльца с напитком в руке. |
Tom was leaning against the porch railing with a drink in his hand. | Том прислонился к перилам крыльца, держа в руке напиток. |
Banister railing | Перила Перила |
About what? The railing. | У него не хватает пальца. |
Listen, whom are they railing against? | Послушайте. Кого Вы там ругаете? |
There's where he went through the railing. | Здесь он проломил ограждение. |
Under the porch. | На крыльце. |
Tom had to support himself on the railing. | Фома должен был поддерживать себя при помощи перил. |
Without a doubt he fell over the railing. | По всей видимости, он потерял равновесие. |
Tom tried to steady himself by grabbing the railing. | Чтоб удержаться на ногах, Том ухватился за перила. |
What's the use of railing against the old man? | Зачем теперь ругать старика? |
Inside the porch, basically. | М Да, в основном внутри портика. |
Sit on the porch. | Присядьте на крыльце. |
Not rendering evil for evil, or railing for railing but contrariwise blessing knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing. | не воздавайте злом за зло или ругательством за ругательство напротив, благословляйте, зная, что вы к тому призваны,чтобы наследовать благословение. |
Tom watched from his porch. | Том наблюдал со своего крыльца. |
Let's wait on the porch. | Давай подождём на крыльце. |
Let's wait on the porch. | Давай подождём на веранде. |
Let's go under the porch. | Давайте пройдем на крыльцо. |
Because notice the porch here. | Потому что... посмотрите на это крыльцо. |
Levin went out into the porch. | Левин вышел на крыльцо. |
The carriage stopped at the porch. | Извозчик и карета со спящим кучером стояли у подъезда. |
Leave the box on the porch. | Оставь коробку на крыльце. |
Tom is on the back porch. | Том на заднем крыльце. |
Tom is waiting on the porch. | Том ждёт на крыльце. |
But this is our front porch. | Это вход в наш дом. |
He's sitting on the porch swing. | Он сидит на крыльце. |
She's out there on the porch. | Она на улице. |
There's glass all over the porch. | Там всё крыльцо в стёклах. |
Tom and Mary are on the porch. | Том и Мэри на веранде. |
The dog is sleeping on the porch. | Собака спит на крыльце. |
The dog is sleeping on the porch. | Собака спит на крылечке. |
A dog is sleeping on the porch. | Собака спит на крыльце. |
Tom is still waiting on the porch. | Том всё ещё ждёт на крыльце. |
Do you see water on the porch | Вы видите воду на крыльцо |
Take the lamp out on the porch. | Принеси лампу с террасы. |
Shall we have sherry on the porch? | Может, выпьем шерри на веранде? |
That door leads onto a side porch. | Эта дверь ведет на боковое крыльцо. |
I'll wait for you on the porch. | Я жду тебя на крыльце. |
Tom sat on the porch reading the newspaper. | Том сидел на крыльце, читая газету. |
Tom sat on the porch and drank tea. | Том сидел на крыльце и пил чай. |
The police found Tom dead on the porch. | Полиция обнаружила Тома мёртвым на крыльце. |
Tom sat down beside Mary on the porch. | Том сел рядом с Мэри на крыльцо. |
We see the distinctive railing that we saw the guys throwing the bodies over. | Мы видим характерные перила, через которые трупы были сброшены в реку. |
All your life you've been railing against her kind of woman Useless, troublemakers, parasites. | Всю свою жизнь ты была против таких женщин, как она бесполезных, паразиток, создающих только проблемы. |
But this is our front porch. We live there. | Это вход в наш дом. Мы здесь живем. |
Related searches : Sun Porch - Porch Roof - Porch Swing - Porch Light - Porch Area - Covered Porch - Rear Porch - Entrance Porch - Screened Porch - Back Porch - Carriage Porch