Translation of "rainy skies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Rainy
Дождливо
Rainy?
Черный?
Rainy River
Фолл РиверCity in Ontario Canada
Rainy season?
Сезон дождей?
Song of the rainy day Song of the rainy day
Маленький хоровод песню дождя поёт.
When skies are gray When skies are blue
О небе сером, небе голубом
It's rainy today.
Сегодня дождливо.
It's rainy today.
Сегодня дождливый день.
It is rainy.
Дождливо.
Another Rainy Day.
Еще один дождливый день (Another Rainy Day).
Clear skies
Ясно
Grey skies .
font color e1e1e1 Серые тучи .
Sable skies
Голубыми небесами
It's a rainy day.
День дождливый.
It was rainy yesterday.
Вчера было дождливо.
The weather is rainy.
Погода дождливая.
Rainy season has begun.
Настал сезон дождей.
I hate rainy days.
Ненавижу дождливые дни.
I hate rainy days.
Я ненавижу дождливые дни.
Under your skies
Для меня всегда
In the skies
В поднебесье
A sunny day follows a rainy day with 0.6 chance, and a rainy day follows a rainy day please give me your number.
Солнечный день следует за дождливым днем с вероятностью 0.6, а дождливый день следует за дождливым пожалуйста, посчитайте с какой вероятностью.
Rainy days make me depressed.
Дождливые дни вызывают у меня депрессию.
Was it rainy in London?
В Лондоне было дождливо?
Save for a rainy day.
Откладывай на чёрный день.
Save for a rainy day.
Откладывайте на чёрный день.
Rainy season begins in June.
Сезон дождей начинается в июне.
The rainy season has begun.
Начался сезон дождей.
Rainy days make me unhappy.
Дождливые дни делают меня несчастным.
Rainy days make me unhappy.
Дождливые дни делают меня несчастной.
This September was very rainy.
Сентябрь в этом году был очень дождливый.
The rainy season has started.
Настал сезон дождей.
Rainy season begins in June.
Дождливый сезон начинается в июне.
It was rainy that day.
В тот день было дождливо.
I don't like rainy weather.
Не люблю дождливую погоду.
It was a rainy day.
День был дождливый.
It was a rainy evening.
Это был дождливый вечер.
Unplanned Rendezvous On Rainy Days
Неназначенные встречи только в дождливые дни
It's real rainy, isn't it?
Хорошо поливает, да?
The skies are clear.
Небо ясное.
The skies are clear.
Небо чистое.
Good morning, blue skies!
Доброе утро, голубое небо!
Rarotonga CFE Open Skies
Договор по от крыто му небу
Blue skies almost never.
Почти никогда не бывает голубого неба.
Yes, in the skies?
Да, в небе?

 

Related searches : Blue Skies - Big Skies - Night Skies - Heavenly Skies - Friendly Skies - Starry Skies - Overcast Skies - Grey Skies - Sunny Skies - Cloudy Skies - Open Skies - Desert Skies - Rainy Weather