Translation of "rapt fascination" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fascination - translation : Rapt - translation : Rapt fascination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Look, how our partner's rapt. | Смотри в восторге он. |
Fascination? | Очарование ? |
Fascination! | Очарование ... |
Strange fascination | Под их обаянием все мы. |
And my fascination with graffiti is really a fascination with hackers. | Моё восхищение граффити это, на самом деле, восхищение хакерами. |
What's the fascination? | В чем их очарование? |
What's the fascination? | В чём их очарование? |
Now in this room with these four disabled musicians, within five minutes a rapt listening, a rapt response and some really insanely beautiful music. | Сейчас в нашем зале с теми четырьмя инвалидами музыкантами в течение пяти минут внимательное прослушивание, внимательный ответ и безумно красивая музыка. |
Our brains crave fascination. | Наш мозг нуждается в этом. |
Read that in Fascination? | Где ты это вычитала? |
And that has a fascination. | В этом есть очарование. |
No gypsies, and no Fascination. | Не надо Очарования . |
Second, use your natural fascination talents. | Во вторых, используйте ваши врождённые триггеры. |
Killing has a fascination for him. | Убийства его привлекают. |
They play Fascination, and they leave. | Они играют Очарование и уходят. |
Media fascination whipped up speculation and interest. | Фиксация внимания средствами массовой информации подстегнула догадки и интерес. |
Media fascination whipped up speculation and interest. | Фиксация внимания средства и массовой информации подстегнула догадки и интерес. |
There are seven of these fascination triggers. | Существует 7 таких триггеров. |
The public's fascination with organized crime is very disturbing. | Восхищение публики организованной преступностью очень волнует. |
It is also my great lifelong love and fascination. | Я бесконечно люблю свое дело. |
And the brain is actually hardwired to receive fascination. | Кстати, наш мозг настроен на увлекательные вещи. |
Humans have long held a fascination for the human brain. | Люди были давно очарованы человеческим мозгом. |
All of that sparked and deepened my fascination with US journalism. | Всё это вызвало и углубило моё увлечение американской журналистикой. |
Around the corner of every second, the fascination of the unknown. | Каждую секунду вас ждет неизвестность. |
So, does the new fascination with capital controls hold up to scrutiny? | Давайте посмотрим, можно ли обосновать целесообразность нового увлечения контролем за перемещением капитала, если провести более тщательное изучение ситуации? |
The world Europe in particular has fascination and admiration for the US. | США являются объектом восхищения со стороны всего мира и Европы в частности. |
and so he and we become doubles, linked by the same fascination. | Он и мы двойники в одинаковом ослеплении. |
My fascination with the sand is what brought me here, after all. | Именно это и привело меня сюда. |
We should pay rapt attention as the new Government unveils its new budget and new development policies in coming weeks. | Если Индия не в силах осуществить прорыв сейчас, то когда же еще? |
We should pay rapt attention as the new Government unveils its new budget and new development policies in coming weeks. | Нам следует обратить самое пристальное внимание на новый бюджет и новую политику развития, которые новое индийское правительство собирается провозгласить в ближайшие недели. |
Sudden terror before this omnipresent, all devouring monster was soon overtaken by fascination. | Внезапный ужас перед этим вездесущим, всепожирающим монстром скоро сменился очарованием. |
Japan has a morbid fascination with the Japanese giant hornet (Vespa mandarinia japonica). | Среди японцев распространено нездоровое увлечение гигантскими шершнями (Vespa mandarinia japonica). |
Tolkien was a smart young boy, with a fascination and thirst for languages. | Толкин был умным мальчиком, полный любопытства и интереса к языкам. |
Hello, old boy, you seem to have a fatal fascination for that horse. | Привет, друг, Вы кажется имеете слабость к этому коню. |
We know this from archaeologists and the fascination they have for medieval waste heaps. | Мы знаем это от археологов и их тяги к средневековым свалкам. |
Their label, Fascination Records released a singles boxset collection to coincide with the tour. | Fascination Records в поддержку тура выпустили подарочную коллекцию всех синглов Girls Aloud. |
... We don't do it and this makes the fascination and the popularity of football . | В площади ворот создается магнитное поле, а внутрь мяча устанавливается микрочип. |
It's an old Viennese schmaltz called Fascination. My gypsies play it all the time. | Нет, это старая сентиментальная венская песенка Очарование . |
One thing's for certain, Manuela von Meinhardis has developed an unhealthy fascination with you. | В одной вещи я точно уверена Мануэла фон Майнхардис както умудрилась очаровать Вас |
This is part of the great fascination of science, and it fosters liberty of thought. | В этом и состоит отчасти великая притягательная сила науки, и это способствует свободе мысли. |
At the age of 11 he observed Halley's Comet, which started his fascination with astronomy. | В 11 лет Виллем наблюдал за кометой Галлея, что определило его интерес к астрономии на последующие годы. |
The developed world did make the problem I admit that, he acknowledged to his rapt audience. But the developing world can make it much worse. | Действительно, данную проблему создали развитые страны Я это признаю , сказал он своим восхищённым слушателям. Но развивающиеся страны могут сделать данную проблему гораздо более серьёзной . |
On the one hand, Sarkozy s fascination with rich people has helped isolate him from the average Frenchman. | С одной стороны, очарование Саркози богатыми людьми помогло отделить его от обычных французов. |
Would politicians, with their perpetual fascination with independence, attempt to eliminate dependence one commodity at a time? | Будут ли политики, зацикленные на независимости , пытаться как можно быстрее избавиться от зависимости в самом важном ресурсе? |
On his official website Nortt reveals a fascination with darkness, night, nihilism, solitude, misery, misanthropy and death. | На официальном сайте группы есть описание увлечений Nortt темнота, ночь, нигилизм, одиночество, страдания, человеконенавистничество и смерти. |
Related searches : Rapt Attention - Rapt Audience - Fascination About - My Fascination - Fascination Towards - Exert Fascination - Morbid Fascination - Fascination For - Fascination With - Hold Fascination - Enduring Fascination - Deep Fascination