Translation of "rapt fascination" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Look, how our partner's rapt.
Смотри в восторге он.
Fascination?
Очарование ?
Fascination!
Очарование ...
Strange fascination
Под их обаянием все мы.
And my fascination with graffiti is really a fascination with hackers.
Моё восхищение граффити это, на самом деле, восхищение хакерами.
What's the fascination?
В чем их очарование?
What's the fascination?
В чём их очарование?
Now in this room with these four disabled musicians, within five minutes a rapt listening, a rapt response and some really insanely beautiful music.
Сейчас в нашем зале с теми четырьмя инвалидами музыкантами в течение пяти минут внимательное прослушивание, внимательный ответ и безумно красивая музыка.
Our brains crave fascination.
Наш мозг нуждается в этом.
Read that in Fascination?
Где ты это вычитала?
And that has a fascination.
В этом есть очарование.
No gypsies, and no Fascination.
Не надо Очарования .
Second, use your natural fascination talents.
Во вторых, используйте ваши врождённые триггеры.
Killing has a fascination for him.
Убийства его привлекают.
They play Fascination, and they leave.
Они играют Очарование и уходят.
Media fascination whipped up speculation and interest.
Фиксация внимания средствами массовой информации подстегнула догадки и интерес.
Media fascination whipped up speculation and interest.
Фиксация внимания средства и массовой информации подстегнула догадки и интерес.
There are seven of these fascination triggers.
Существует 7 таких триггеров.
The public's fascination with organized crime is very disturbing.
Восхищение публики организованной преступностью очень волнует.
It is also my great lifelong love and fascination.
Я бесконечно люблю свое дело.
And the brain is actually hardwired to receive fascination.
Кстати, наш мозг настроен на увлекательные вещи.
Humans have long held a fascination for the human brain.
Люди были давно очарованы человеческим мозгом.
All of that sparked and deepened my fascination with US journalism.
Всё это вызвало и углубило моё увлечение американской журналистикой.
Around the corner of every second, the fascination of the unknown.
Каждую секунду вас ждет неизвестность.
So, does the new fascination with capital controls hold up to scrutiny?
Давайте посмотрим, можно ли обосновать целесообразность нового увлечения контролем за перемещением капитала, если провести более тщательное изучение ситуации?
The world Europe in particular has fascination and admiration for the US.
США являются объектом восхищения со стороны всего мира и Европы в частности.
and so he and we become doubles, linked by the same fascination.
Он и мы двойники в одинаковом ослеплении.
My fascination with the sand is what brought me here, after all.
Именно это и привело меня сюда.
We should pay rapt attention as the new Government unveils its new budget and new development policies in coming weeks.
Если Индия не в силах осуществить прорыв сейчас, то когда же еще?
We should pay rapt attention as the new Government unveils its new budget and new development policies in coming weeks.
Нам следует обратить самое пристальное внимание на новый бюджет и новую политику развития, которые новое индийское правительство собирается провозгласить в ближайшие недели.
Sudden terror before this omnipresent, all devouring monster was soon overtaken by fascination.
Внезапный ужас перед этим вездесущим, всепожирающим монстром скоро сменился очарованием.
Japan has a morbid fascination with the Japanese giant hornet (Vespa mandarinia japonica).
Среди японцев распространено нездоровое увлечение гигантскими шершнями (Vespa mandarinia japonica).
Tolkien was a smart young boy, with a fascination and thirst for languages.
Толкин был умным мальчиком, полный любопытства и интереса к языкам.
Hello, old boy, you seem to have a fatal fascination for that horse.
Привет, друг, Вы кажется имеете слабость к этому коню.
We know this from archaeologists and the fascination they have for medieval waste heaps.
Мы знаем это от археологов и их тяги к средневековым свалкам.
Their label, Fascination Records released a singles boxset collection to coincide with the tour.
Fascination Records в поддержку тура выпустили подарочную коллекцию всех синглов Girls Aloud.
... We don't do it and this makes the fascination and the popularity of football .
В площади ворот создается магнитное поле, а внутрь мяча устанавливается микрочип.
It's an old Viennese schmaltz called Fascination. My gypsies play it all the time.
Нет, это старая сентиментальная венская песенка Очарование .
One thing's for certain, Manuela von Meinhardis has developed an unhealthy fascination with you.
В одной вещи я точно уверена Мануэла фон Майнхардис както умудрилась очаровать Вас
This is part of the great fascination of science, and it fosters liberty of thought.
В этом и состоит отчасти великая притягательная сила науки, и это способствует свободе мысли.
At the age of 11 he observed Halley's Comet, which started his fascination with astronomy.
В 11 лет Виллем наблюдал за кометой Галлея, что определило его интерес к астрономии на последующие годы.
The developed world did make the problem I admit that, he acknowledged to his rapt audience. But the developing world can make it much worse.
Действительно, данную проблему создали развитые страны Я это признаю , сказал он своим восхищённым слушателям. Но развивающиеся страны могут сделать данную проблему гораздо более серьёзной .
On the one hand, Sarkozy s fascination with rich people has helped isolate him from the average Frenchman.
С одной стороны, очарование Саркози богатыми людьми помогло отделить его от обычных французов.
Would politicians, with their perpetual fascination with independence, attempt to eliminate dependence one commodity at a time?
Будут ли политики, зацикленные на независимости , пытаться как можно быстрее избавиться от зависимости в самом важном ресурсе?
On his official website Nortt reveals a fascination with darkness, night, nihilism, solitude, misery, misanthropy and death.
На официальном сайте группы есть описание увлечений Nortt темнота, ночь, нигилизм, одиночество, страдания, человеконенавистничество и смерти.

 

Related searches : Rapt Attention - Rapt Audience - Fascination About - My Fascination - Fascination Towards - Exert Fascination - Morbid Fascination - Fascination For - Fascination With - Hold Fascination - Enduring Fascination - Deep Fascination