Translation of "rate of regeneration" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To the Ministry of Regeneration.
В Министерство Регенерации.
Concept of self regulation, self regeneration and self repair
F 8 O A 0 gt lt gt 5 3 C O F 8 8 , A 0 lt gt 5 3 5 5 0 F 8 8 8 A 0 lt gt 2 gt A A B 0 gt 2 5 8 O
But, Leon, this has the ugly sound of regeneration.
Леон, да тебя не узнать!
This anniversary must be seen as an act of regeneration.
Эта годовщина должна стать импульсом к ее возрождению.
(ii) Potential for rehabilitation regeneration of degraded areas and systems
ii) возможности для восстановления возрождения деградировавших районов и систем
Money brings technological regeneration as well as security.
Деньги позволят осуществить полное технологическое обновление и обеспечить охрану.
The process of regeneration must apply both to institutions and to objectives.
Процесс возрождения должен затронуть как учреждения, так и цели Организации.
Soil erosion, loss of bio diversity and impaired regeneration are the consequences.
Эрозия почвы, утрата биологического разнообразия и ухудшение процесса регенерации таковы последствия этого.
1 Regeneration Side (May 22, 2013, self cover) No.
1 Regeneration Side (May 22, 2013, self cover) The Ironhearted Flag Vol.
Now I'm going to show you cell based regeneration.
А сейчас я вам покажу регенерацию на основе клеток.
Costa Rica succeeded in turning its forests from being a source of emissions to being a sink of carbon in 1995 the rate of deforestation has decreased and the rate of forest regeneration has increased since 1990 and is expected to continue to grow up to 2015.
В 1995 году Коста Рике удалось добиться превращения ее лесов из источника выбросов в поглотитель углерода начиная с 1990 года темпы вырубки лесов снижались, а темпы лесовосстановления увеличивались и, как ожидается, будут возрастать и далее вплоть до 2015 года.
Images of limb regeneration and faces filled with smallpox 21 percent of the conference.
Изображения регенерирующих конечностей и лиц людей с оспой
The result is a relaxation of the muscles, alleviation of pain and easier regeneration.
Результатом является расслабление мышц, уменьшение боли и скорейшее восстановление.
Seven Parties proposed projects to slow deforestation and assist regeneration.
Семь Сторон предложили проекты по снижению темпов вырубки лесов и оказанию помощи в лесовосстановлении.
This type of organization may come to pass in some happier period of our regeneration .
Такой тип организации мог бы быть создан в некий счастливый период нашего возрождения .
Imagine if instead of facing that, they could actually face the regeneration of that limb.
Представьте, что если бы вместо того, чтобы столкнуться с этим они бы могли столкнуться с регенерацией этой конечности.
Remove the core dump from the report after stack trace regeneration
Удалить дамп ядра из отчёта после восстановления трассировки стека
The maximum efficient distance for regeneration is only about one centimeter.
Максимальное эффективное расстояние для регенерации всего лишь около одного сантиметра.
You're in the Ministry for Regeneration, which stands alongside the Reincarnation Pavilion.
Ты сейчас в Министерстве Регенерации, который стоит в одном ряду с павильоном Возрождения.
Factors affecting in vitro plant regeneration of the critically endangered Mediterranean knapweed (Centaurea tchihatcheffii Fisch et.
Factors affecting in vitro plant regeneration of the critically endangered Mediterranean knapweed (Centaurea tchihatcheffii Fisch et.
Various activities are being carried out under the policy for the regeneration of the natural environment.
В рамках политики восстановления природной среды предпринимаются различные действия.
The result will be conservation and the regeneration of forest resources in the fragile mountain ecosystem.
Результатом будет сохранение и возрождение лесных ресурсов в хрупкой горной экосистеме.
(e) Regeneration and production production of biomass providing raw materials and food, pollination and seed dispersal and
e) восстановление и производство производство биомассы, обеспечивающей сырьевые материалы и продукты питания, опыление и распространение семян и
Economic regeneration is vital, which is why the progress of the Gaza Egypt border is so welcome.
Экономическое возрождение имеет жизненно важное значение, и поэтому прогресс в вопросе пересечения границы между Газой и Египтом отраден.
Number of Daily rate Daily rate Total cost
Количе ство автомо билей Дневная ставка в кипрских фунтах
I'll actually show you some more important features about limb regeneration in a moment.
Я на самом деле покажу вам более важные моменты о регенерации конечности через секунду.
In 2005 a clinical study of rats at the University of Saskatchewan showed regeneration of nerve cells in the hippocampus.
В 2005 году клинические исследования крыс при Университете Саскачевана показали, что использование каннабиноидов приводит к росту новых нейронов в гиппокампе.
This process interests researchers enormously, because it is one of only two contexts in which neural regeneration occurs.
Этот процесс чрезвычайно интересует исследователей, поскольку он является одним из двух случаев, в которых происходит нейронная регенерация.
Inner city regeneration was the objective of many programmes thus the Urban Programme budget currently totalled 156 million.
Многочисленные программы призваны содействовать обновлению и реконструкции центра городов так, например, бюджет программы благоустройства городов составляет в настоящее время 156 млн. фунтов стерлингов.
(e) The use of unemployed elderly people in conjunction with schools to supplement the regeneration of the educational system of Cambodia
e) использования безработных престарелых в деятельности, связанной со школами, в целях содействия возобновлению деятельности системы образования в Камбодже
Rate of progress
Темпы прогресса
Rate of honoraria
Ставка гонораров
Rate of increase
Коэффициент увеличения
Rate of increase
Темпы уве личения
rate a rate Increase
ставка а ставка Увеличение
TYPE RATE RATE NO.
МЕСЯЧНАЯ СТАВКА ПОЧАСОВАЯ СТАВКА
Standard rate Reduced rate
Стандартная ставка
Our approach to the sustainable development of these islands, inter alia, involved programmes for maintenance, regeneration and restoration of the ecosystem.
Наш подход к устойчивому развитию этих островов, среди прочего, включает программы сохранения, регенерации и восстановления экосистемы.
For that, he must pursue democratic reforms, institutional regeneration, and renewed diplomatic ties with the West.
Для этого он должен заниматься демократическими реформами, институциональной регенерацией и обновлением дипломатических связей с Западом.
It would be specially regretted if this practice interfered in the UNDP ILO work regeneration programme.
Было бы особенно прискорбно, если бы эта практика применялась по отношению к программе ПРООН МОТ по возобновлению занятости.
The official church explanation is that the pine cone is a symbol of regeneration and represents new life in Christ.
Официальное объяснение церкви, что эта сосновая шишка является символом возрождения и представляет новую жизнь во Христе.
Rate of new infections
Темпы распространения инфекции
Maximum rate of death
Максимальный уровень смертности
Maximum rate of growth
Максимальный темп роста
Minimum rate of death
Минимальный уровень смертности

 

Related searches : Regeneration Rate - Bone Regeneration - Regeneration Project - Natural Regeneration - Manual Regeneration - Regeneration Phase - Physical Regeneration - Soot Regeneration - Health Regeneration - Nerve Regeneration - Regeneration Salt - Passive Regeneration - Regeneration Plant