Translation of "raw nerves" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Nerves - translation : Raw nerves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Everyone's nerves are worn raw.
Нервы у всех на пределе.
Nerves in South Korea, and especially Japan, are raw.
Нервы в Южной Корее и, особенно, в Японии остаются на взводе.
It's just nerves, Madame, nerves.
Это нервы, мадам.
China seems unable or unwilling to moderate its neighbor s behavior. Nerves in South Korea, and especially Japan, are raw.
Нервы в Южной Корее и, особенно, в Японии остаются на взводе.
There were just very raw nerves and hypersensitivity to hints of disrespect, on the part of the professor, and of the cop.
Были только чрезмерно натянутые нервы и гиперчувствительность к намекам на непочтительность со стороны профессора и полицейского.
Nerves, huh?
Нервы?
LONDON The war in Georgia has clearly exposed the security vacuum in the surrounding region, as well as a lot of raw nerves.
ЛОНДОН война в Грузии ясно указала на вакуум безопасности и обнажила множество болевых точек окружающего региона.
That bundle of raw nerves and Max and a dead monkey upstairs, and the wind wheezing through that organ once in a while.
этот комок нервов, и Макс, и мертвая обезьяна наверху, и завывание ветра в органе, время от времени.
Nerves as usual!'
Нервы, как всегда.
Calm your nerves.
Успокой свои нервы.
Everything with nerves
Все нервы
Nerves and worry.
Нервных и тревожащихся.
I'm all nerves.
Я весь на нервах.
Calms my nerves.
Успокаивает нервы.
Nerves, I said.
А я поняла это нервы.
It's just nerves...
Ничего. Это нервное.
Nerves of steel.
Нервы у вас крепкие.
And in nerves, they course along like power lines, keeping those nerves alive.
А в нервах они тянутся как линии электропередач, обеспечивая их энергией.
Calm your nerves down.
Успокой свои нервы.
How do nerves work?
Как работают нервы?
It's only your nerves.
Это всё нервы.
I've got nerves too.
У меня нервы тоже.
What about my nerves?
А мои нервы?
I've got nerves too.
Эй! У меня тоже нервы...
He has strong nerves.
Нервы у него крепкие.
I have no nerves.
Нет у меня нервов.
This was just nerves.
Это все изза нервов.
Raw data now! Raw data now!
Исходные данные прямо сейчас.
RAW .
Raw.
RAW
RAW
Raw
Без обработки
raw
сырой
Raw
Как есть
Its unpredictability unsettled people's nerves.
Его непредсказуемость действовала людям на нервы.
It gets on my nerves.
Это действует мне на нервы.
He gets on my nerves!
Он действует мне на нервы!
It's getting on my nerves.
Это действует мне на нервы.
Tom gets on my nerves.
Том мне действует на нервы.
Tom gets on my nerves.
Том действует мне на нервы.
He gets on my nerves.
Он действует мне на нервы.
Don't get on my nerves!
Не нервируйте меня!
It got on my nerves.
Это действовало мне на нервы.
You get on my nerves!
Ты мне на нервы действуешь!
Your nerves is all upset.
Нервы все расстроены.
You keep your nerves steady.
Вы держите ваши нервы устойчивый .

 

Related searches : Nerves Are Raw - Peripheral Nerves - Jangled Nerves - Sensory Nerves - Weak Nerves - Exam Nerves - Calm Nerves - Travel Nerves - Good Nerves - Steady Nerves - My Nerves - Autonomic Nerves - Frayed Nerves