Translation of "readily comprehensible" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Comprehensible - translation : Readily - translation : Readily comprehensible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I readily accepted readily executed CPV | Я с готовностью принял ... легко выполняется CPV легко выполняется CPV |
What remains mysterious is why they are comprehensible. | То, что остается загадкой, это почему они постижимы. |
He lied readily. | Он с лёгкостью соврал. |
The more the universe seems comprehensible, the more it seems pointless. | Чем более вселенная кажется понятной, тем более она кажется бессмысленной. |
It is in a hurry to see us, he is comprehensible. | Он хочет видеть нас как можно быстрее, понимаешь? |
He readily agreed to it. | Он охотно согласился на это. |
Tom readily admits his mistakes. | Том охотно признаёт свои ошибки. |
They breed readily in captivity. | В неволе золотые кошки хорошо размножаются. |
These views translate readily into action. | От убеждений легко переходят к действиям. |
Credit resources became more readily available. | Кредитные ресурсы стали более доступными. |
He readily agreed to my proposal. | Он охотно согласился на моё предложение. |
The species germinates readily from seed. | Этот вид хорошо прорастает из семян. |
But disgust can readily extend to people. | Люди, в конце концов, также сделаны из мяса. |
But these powers are also readily abused. | Но такие полномочия могут легко привести к злоупотреблению властью. |
But disgust can readily extend to people. | Но отвращение может так же легко распространиться и на людей. |
The video is readily available on YouTube. | Видео аварии также доступно на Youtube. |
SETl, I think, is important, because it's exploration, and it's not only exploration, it's comprehensible exploration. | Я думаю, SETI важен, потому что это исследование, и более того исследование, понятное многим. |
(d) To ensure readily accessible and fair trials | d) обеспечить проведение свободно доступных и справедливых судебных разбирательств |
It is readily available in most other countries. | Но меркурохром все ещё можно купить в США. |
And you readily devour the inheritance with greed. | и пожираете наследство (сирот, женщин и слабых) едой настойчивой быстро расходуете , |
And you readily devour the inheritance with greed. | пожираете наследство едой настойчивой, |
And you readily devour the inheritance with greed. | жадно (или целиком) пожираете наследство |
And you readily devour the inheritance with greed. | присваиваете себе наследство жадно, не разбирая и не спрашивая себя дозволено это или запрещено. |
And you readily devour the inheritance with greed. | присваиваете алчно и без разбору наследство сирот и жен |
And you readily devour the inheritance with greed. | И жадно пожираете Оставленное не для вас наследство, |
And you readily devour the inheritance with greed. | Пожирают наследства, пожирая их жадно |
Such changes should be readily measurable using Sancho. | Такие изменения вполне могут быть измерены с помощью Санчо . |
We don't readily see pain as a gift. | Мы не очень готовы воспринимать боль, как дар. |
He wrote, ...everything is the sum of the past and ...nothing is comprehensible except through its history. | К критике теоретико эволюционных основ тейярдизма История и теория эволюционного учения. |
Such legitimizing policies are readily available to South Korea. | Такие законные политики с легкостью доступны и Южной Корее. |
Cubans recognize the contradictions as readily as any outsider. | Кубинцы признают противоречия с такой же готовностью, как и любой наблюдатель. |
Of this sum, only about half is readily identifiable. | Приблизительно только половина от этой суммы является легко определяемой. |
In Russia, canned salmon is readily accessible in stores. | В России легко купить консервы с сёмгой. |
Fruit was readily combined with meat, fish and eggs. | Фрукты с готовностью мешались с мясом, рыбой и яйцами. |
This state of affairs is in fact readily explicable. | Такое положение вещей фактически вполне можно объяснить. |
Archival materials are now readily accessed through computer databases. | Архивные материалы легко теперь получить через компьютерные базы данных. |
However, most of those resources are not readily available. | Однако большей части этих ресурсов нет в наличии. |
Steven Weinberg, the Nobel laureate, once said, The more the universe seems comprehensible, the more it seems pointless. | Стивен Вайнберг, лауреат Нобелевской премии, однажды сказал Чем более вселенная кажется понятной, тем более она кажется бессмысленной. |
Those tools offering transparent aggregation in an easily comprehensible way are of great help in honest performance evaluation. | Эти инструменты, которые обеспечивают прозрачное агрегирование легкодоступным для понимания способом, являются весьма ценным подспорьем для объективной оценки результатов. |
More Indians are creating content and sharing it online readily. | Всё больше индусов сами создают контент и делятся им онлайн. |
They take readily to water, in which they swim well. | Агути не боятся воды и хорошо плавают. |
Perhaps most important, current retail petrol prices are readily visible. | Но самое важное заключается, по всей видимости, в том, что сегодня информация о розничных ценах на бензин легкодоступна. |
Postulates on ecological responsibility and economic efficiency were readily available. | Постулаты, касающиеся экологической ответственности и экономической эффективности, уже имелись в наличии. |
Medical supplies are not readily available in the mission area. | 86. В районе операции миссии трудно приобрести предметы медицинского назначения. |
And many advances now, we can do that fairly readily. | Сейчас исследования продвинулись, так что мы можем сделать это достаточно легко. |
Related searches : Comprehensible For - Comprehensible Manner - Not Comprehensible - Comprehensible Input - Comprehensible Way - Is Comprehensible - Well Comprehensible - Clearly Comprehensible - Make Comprehensible - Comprehensible Language - Hardly Comprehensible