Translation of "rear side panel" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Panel - translation : Rear - translation : Rear side panel - translation : Side - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hang the rear panel and fasten the screws into the side panel, support frame, and roof panel holes | Повесить задней панели и закрепите винты в боковую панель, поддержки кадра и крыша панели отверстия |
Exterior rear view mirror on the driver's side | 5.2.4.2.1 Внешнее зеркало заднего вида со стороны водителя |
Exterior rear view mirror on the passenger's side | 15.2.4.2.2 Внешнее зеркало заднего вида со стороны пассажира |
Exterior rear view mirror on the driver's side | 15.2.4.3.1 Внешнее зеркало заднего вида со стороны водителя |
Exterior rear view mirror on the passenger's side | 15.2.4.3.2 Внешнее зеркало заднего вида со стороны пассажира |
Detach the left side panel first | Сначала отсоединить левой боковой панели |
The game utilizes the PS Vita's touch screen and rear touch panel. | В игре будет задействован сенсорный экран PS Vita и задняя сенсорная панель. |
It differs from the basic model the lack of rear seat and barred from the inside rear side windows. | Отличается от базовой модели отсутствием заднего сидения и зарешечеными изнутри задними боковыми окнами. |
The McLaren just popped off and scratched the side panel. | В McLaren же соскочила эмаль и поцарапалась боковая панель. |
Rear fog lamp means a lamp used to make the vehicle more easily visible from the rear by giving a red signal of greater intensity than the rear position (side) lamps | 1.1 задний противотуманный огонь означает огонь, используемый для улучшения видимости транспортного средства сзади путем подачи красного сигнала большей силы света, чем сила света задних габаритных фонарей |
With the rear side enclosure panels installed remove the brackets from side of the machine and the coolant tank area | С задней стороны корпуса панелей, установленных Удалите скобки из стороны машины и области бак СОЖ |
Align the slots in the roof panel with the side panel screws and carefully drop it into place | Совместите гнезда панели крыши с боковой панели винтами и осторожно поместите его на место |
First squad, rear march, second squad, rear march, third squad, rear march, fourth squad, rear march, fifth squad, rear march, second squad, rear march, third squad, rear march, fourth squad, rear march. | Первое отделение, кругом, марш! Второе отделение, кругом марш! Третье отделение, кругом марш! |
It reduced side and rear impacts into trailers, in dark conditions by 29 per cent. | Она позволила сократить количество боковых и задних столкновений с прицепами в условиях темноты на 29 . |
Here, the tape reduces side and rear impacts into heavy trailers by 41 per cent. | Здесь полоса позволяет сократить число боковых и задних столкновений с тяжелыми прицепами на 41 . |
Fasten the middle and rear roof panels together and then tighten the side facing screws | Закрепите средней и задней панелей крыши вместе и затем затяните винты стороной |
Rear end, owner. Rear end wins. | Задняя часть, хозяин задняя часть выигрывает. |
Rear end, owner. Rear end wins. | Задняя часть, хозяин задняя часть выигрывает. |
It also requires side and rear reflex reflectors. For wider, longer vehicles, it also requires front and rear clearance, and front and rear identification lamps, and for trailers and truck tractors, too, retro reflective conspicuity treatments. | Для транспортных средств повышенной длины и ширины они предписывают наличие передних и задних верхних габаритных огней, а также передних и задних опознавательных огней, а для прицепов и грузовых автомобилей тягачей светоотражателей для улучшения видимости. |
Remove the lower bracket, which is still attached to the rear panels and then remove the screws from the first rear panel and lift it out of the bottom pocket bracket | Удалите нижний кронштейн, который все еще подключен к задней панели а затем удалите винты из задней панели первого и поднять его из нижней скобки карман |
Rear | Тыл |
Rear | Обратный |
In dark not lighted conditions, the tape reduced side and rear impact crashes by 41 per cent. | В условиях темнота без освещения эта полоса позволила сократить число боковых и задних столкновений на 41 . |
To the rear march, to the rear march. | Кругом, марш! Кругом, марш! |
Remove the roof panel, and set it off to the side for a moment | Удалить панели крыши и установить его в сторону на мгновение |
The Ford Tourneo Connect, a leisure activity vehicle, is a Transit Connect with side windows and rear seats. | Модель для досуга Ford Tourneo Connect это тот же Transit Connect, но с боковыми окнами и задними сиденьями. |
Rear Left | Задний левый |
Rear Right | Задний правый |
Rear wipers | Задние дворники |
Rear Impact | Удар сзади . |
Rear view | Задний план |
Rear color | Цвет граней |
Rear Tray | Обратная подача |
Rear patrols | Тыловое патрулирование |
Rear face! | Смирно! |
In the side view, the ISOFIX top tether anchorage shall lie behind the ISO F2 (B) fixture rear face. | Что касается вида сбоку, то крепление верхней лямки ISOFIX должно находиться за обратной стороной зажимного приспособления ISO F2 (В). |
Start with the screws on the chip conveyor side followed by two of the four screws on the left side of the panel | Начните с винтами на стороне транспортер стружки следуют два из четырех винтов на левой стороне панели |
either with an interior rear view mirror of Class I and an exterior rear view mirror of Class II or Class III, which shall be fitted to the drivers side of the vehicle, | либо внутренним зеркалом заднего вида класса I и внешним зеркалом заднего вида класса II или класса III, которые устанавливаются на транспортном средстве со стороны водителя, |
or with two exterior rear view mirrors of Class II or Class III, one at each side of the vehicle. | либо двумя внешними зеркалами заднего вида класса II или класса III по одному с каждой стороны транспортного средства. |
With the upper enclosure frame now tight re attach both rear lifting brackets at either side of the bridge casting | С теперь жесткой рамы верхний корпус повторно присоедините обе задние, снятие скобок в обе стороны от моста литья |
I rear cattle. | Я выращиваю скот. |
To the rear | 6.21.6.2 Сзади |
Rear Manual Feed | Обратная ручная подача |
Rear Feed Unit | Обратная подача |
To the rear! | Дверь сзади! |
Related searches : Side Rear - Rear Side - Rear Panel - Side Panel - Rear Passenger Side - Rear Side Window - Rear Left Side - Rear Side Door - Rear Access Panel - Rear Quarter Panel - Rear Control Panel - Rear Panel Connection - Rear Panel Access - Glass Side Panel