Translation of "rebuilding lives" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We must restore their reason for living, for hoping and for rebuilding their lives.
Мы должны помочь им восстановить утраченные ими силы, для того чтобы они могли жить, надеяться и нормализовать свою жизнь.
The work of rebuilding lives and families, societies and cities, was taken up with inspiring vigour.
С воодушевлением и энергией люди взялись за восстановление жизненного уклада и семей, общества и городов.
That would ensure that long after the peacekeepers depart, the process of rebuilding shattered societies and lives continues.
Это гарантировало бы, что даже долгое время спустя после ухода миротворцев процесс восстановления разрушенных обществ и жизней продолжался.
Rebuilding the Brain
Восстановление мозга
A. Kumberga (rebuilding).
(Перестроено).
... Are we rebuilding?
В 1999 2001 гг.
Rebuilding glossary cache...
Повторное создание кеша...
Rebuilding cache... done.
Повторное создание кеша... готово.
They can make their own sterile drinking water, and start to get on with rebuilding their homes and their lives.
Каждый может получить чистую питьевую воду сам и заняться восстановлением своего дома и быта.
Recovery from a major disaster is as much about rebuilding and where possible improving lives as it is about restoring infrastructure.
Когда речь идет о восстановлении после крупного бедствия, под этим имеется в виду не только восстановление инфраструктуры, но и восстановление нормальных условий жизни населения и, где это возможно, их улучшение.
Rebuilding Haiti From Davos
Восстановление Гаити из Давоса
Rebuilding Palestine u0027s Economy
Восстановление экономики Палестины
Rebuilding the Asylum System
Восстановление системы убежища
In all transitional situations, rebuilding the judiciary was an essential part of rebuilding institutions.
При любом переходном периоде восстановление судебной системы является важной частью восстановления институтов.
Rebuilding the Ruins of Qaddafi
Восстановление из руин после Каддафи
Bill Clinton on rebuilding Rwanda
Билл Клинтон о восстановлении Руанды
The rebuilding took three years.
Работы заняли три года.
Rebuilding social structures and institutions
Восстановление социальных структур и учреждений
The fourth policy imperative is rebuilding.
Четвертый императив политики перестройка.
There was no money for rebuilding.
На реконструкцию не было денег.
Rebuilding solidarity through education and culture.
восстановление солидарности на основе просвещения и развития культуры.
But today, women are rebuilding Rwanda.
Но сегодня женщины заново выстраивают Руанду.
Rebuilding the country cannot be done cheaply.
Возрождения страны не удастся достигнуть малыми затратами. Не следует и думать о том, что анти террористическая коалиция сможет быстро уйти из Афганистана (как это сделал Запад десять лет назад, бросив Афганистан на произвол судьбы после вывода из него советских войск).
It might even help start rebuilding trust.
Это даже, возможно, помогло бы начать восстанавливать доверие.
Rebuilding the country cannot be done cheaply.
Возрождения страны не удастся достигнуть малыми затратами.
9. Reducing poverty and rebuilding social structures
9. Сокращение масштабов нищеты и восстановление социальных
Six years on, the Kahoku Shimpo's special coverage provides a local perspective on what progress has been made rebuilding the lives of people living in the region.
Специальный репортаж Кахоку Симпо показывает с точки зрения местных жителей, что было достигнуто за шесть лет налаживания жизни проживающих в регионе.
Rebuilding real trust will be hard, perhaps impossible.
Восстановление реального доверия будет трудным, вероятно невозможным.
We cannot ignore women when rebuilding a nation.
Мы не можем их игнорировать при восстановлении страны.
We've had over 1,500 volunteers rebuilding, rehabbing homes.
Мы насчитали 1500 добровольцев по восстановлению и воссозданию домов.
So we spent five weeks rebuilding the church.
На отстройку у нас ушло 5 недель.
So we spent five weeks rebuilding the church.
Пять недель мы восстанавливали церковь.
71. In 1992, over 1.5 million long standing Afghan refugees returned to their country and began the process of rebuilding their homes, demonstrating their determination to resume normal lives.
71. В 1992 году свыше 1,5 млн. афганцев, уже длительное время являвшихся беженцами, возвратились к себе на родину и приступили к восстановлению своих домов, демонстрируя решимость вернуться к нормальному образу жизни.
Paul Collier's new rules for rebuilding a broken nation
Поль Кольер выдвигает новые принципы восстановления разрушенного государства
Community based reintegration projects are being implemented in areas of return to enhance the capacity of war affected populations to receive returnees and support vulnerable populations in rebuilding their lives.
В целях укрепления потенциала пострадавших от войны групп населения, необходимого им для приема возвращенцев и поддержки уязвимых групп населения в возвращении к нормальной жизни, в районах возвращения осуществляются общинные проекты в области реинтеграции.
But when rebuilding starts, rural areas must not be overlooked.
Но когда начнутся восстановительные работы, оставлять сельскую местность без внимания будет неправильно.
The rebuilding of Afghanistan is now entering a new phase.
Восстановление Афганистана сейчас вступает в новый этап.
The film illustrates women's participation in rebuilding conflict torn societies.
Этот фильм демонстрирует участие женщин в восстановлении общества после конфликта.
Rebuilding houses re created the original human sized street pattern.
Восстановление зданий позволило вернуть человеческий масштаб улицам.
It would seem that rebuilding confidence in the Federal Reserve and the Securities and Exchange Commission is economically more important than rebuilding trust in Citibank or AIG.
Может показаться, что восстановление доверия к Федеральному резервному банку и Комиссии по ценным бумагам и биржевым операциям экономически важнее, чем восстановление доверия к Ситибанку или Американской международной группе.
Instead, they will have to focus on rebuilding and reenergizing Fatah.
Вместо этого им нужно будет сосредоточиться на восстановлении и активизации Фатх.
In 1673, he supervised the rebuilding of some of the instruments.
Под наблюдением отца Фердинанда в 1673 году часть инструментов была переделана.
These steps are necessary to the rebuilding of trust and confidence.
Эти шаги необходимы для восстановления чувства доверия и уверенности.
Saddam Hussein actually had begun the rebuilding of parts of Babylonia
Саддам Хусейн фактически начали восстановление частей Вавилония
As important as all this is, rebuilding Kosovo alone will not suffice.
Учитывая важность всего этого, восстановление только Косово будет недостаточным.

 

Related searches : Rebuilding Process - Rebuilding Project - Rebuilding Trust - Rebuilding Work - Rebuilding Phase - Rebuilding Program - Rebuilding Homes - Rebuilding Plan - Rebuilding Measures - Rebuilding Time - Rebuilding Effort - Rebuilding Infrastructure - Their Lives