Translation of "rebuilding lives" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We must restore their reason for living, for hoping and for rebuilding their lives. | Мы должны помочь им восстановить утраченные ими силы, для того чтобы они могли жить, надеяться и нормализовать свою жизнь. |
The work of rebuilding lives and families, societies and cities, was taken up with inspiring vigour. | С воодушевлением и энергией люди взялись за восстановление жизненного уклада и семей, общества и городов. |
That would ensure that long after the peacekeepers depart, the process of rebuilding shattered societies and lives continues. | Это гарантировало бы, что даже долгое время спустя после ухода миротворцев процесс восстановления разрушенных обществ и жизней продолжался. |
Rebuilding the Brain | Восстановление мозга |
A. Kumberga (rebuilding). | (Перестроено). |
... Are we rebuilding? | В 1999 2001 гг. |
Rebuilding glossary cache... | Повторное создание кеша... |
Rebuilding cache... done. | Повторное создание кеша... готово. |
They can make their own sterile drinking water, and start to get on with rebuilding their homes and their lives. | Каждый может получить чистую питьевую воду сам и заняться восстановлением своего дома и быта. |
Recovery from a major disaster is as much about rebuilding and where possible improving lives as it is about restoring infrastructure. | Когда речь идет о восстановлении после крупного бедствия, под этим имеется в виду не только восстановление инфраструктуры, но и восстановление нормальных условий жизни населения и, где это возможно, их улучшение. |
Rebuilding Haiti From Davos | Восстановление Гаити из Давоса |
Rebuilding Palestine u0027s Economy | Восстановление экономики Палестины |
Rebuilding the Asylum System | Восстановление системы убежища |
In all transitional situations, rebuilding the judiciary was an essential part of rebuilding institutions. | При любом переходном периоде восстановление судебной системы является важной частью восстановления институтов. |
Rebuilding the Ruins of Qaddafi | Восстановление из руин после Каддафи |
Bill Clinton on rebuilding Rwanda | Билл Клинтон о восстановлении Руанды |
The rebuilding took three years. | Работы заняли три года. |
Rebuilding social structures and institutions | Восстановление социальных структур и учреждений |
The fourth policy imperative is rebuilding. | Четвертый императив политики перестройка. |
There was no money for rebuilding. | На реконструкцию не было денег. |
Rebuilding solidarity through education and culture. | восстановление солидарности на основе просвещения и развития культуры. |
But today, women are rebuilding Rwanda. | Но сегодня женщины заново выстраивают Руанду. |
Rebuilding the country cannot be done cheaply. | Возрождения страны не удастся достигнуть малыми затратами. Не следует и думать о том, что анти террористическая коалиция сможет быстро уйти из Афганистана (как это сделал Запад десять лет назад, бросив Афганистан на произвол судьбы после вывода из него советских войск). |
It might even help start rebuilding trust. | Это даже, возможно, помогло бы начать восстанавливать доверие. |
Rebuilding the country cannot be done cheaply. | Возрождения страны не удастся достигнуть малыми затратами. |
9. Reducing poverty and rebuilding social structures | 9. Сокращение масштабов нищеты и восстановление социальных |
Six years on, the Kahoku Shimpo's special coverage provides a local perspective on what progress has been made rebuilding the lives of people living in the region. | Специальный репортаж Кахоку Симпо показывает с точки зрения местных жителей, что было достигнуто за шесть лет налаживания жизни проживающих в регионе. |
Rebuilding real trust will be hard, perhaps impossible. | Восстановление реального доверия будет трудным, вероятно невозможным. |
We cannot ignore women when rebuilding a nation. | Мы не можем их игнорировать при восстановлении страны. |
We've had over 1,500 volunteers rebuilding, rehabbing homes. | Мы насчитали 1500 добровольцев по восстановлению и воссозданию домов. |
So we spent five weeks rebuilding the church. | На отстройку у нас ушло 5 недель. |
So we spent five weeks rebuilding the church. | Пять недель мы восстанавливали церковь. |
71. In 1992, over 1.5 million long standing Afghan refugees returned to their country and began the process of rebuilding their homes, demonstrating their determination to resume normal lives. | 71. В 1992 году свыше 1,5 млн. афганцев, уже длительное время являвшихся беженцами, возвратились к себе на родину и приступили к восстановлению своих домов, демонстрируя решимость вернуться к нормальному образу жизни. |
Paul Collier's new rules for rebuilding a broken nation | Поль Кольер выдвигает новые принципы восстановления разрушенного государства |
Community based reintegration projects are being implemented in areas of return to enhance the capacity of war affected populations to receive returnees and support vulnerable populations in rebuilding their lives. | В целях укрепления потенциала пострадавших от войны групп населения, необходимого им для приема возвращенцев и поддержки уязвимых групп населения в возвращении к нормальной жизни, в районах возвращения осуществляются общинные проекты в области реинтеграции. |
But when rebuilding starts, rural areas must not be overlooked. | Но когда начнутся восстановительные работы, оставлять сельскую местность без внимания будет неправильно. |
The rebuilding of Afghanistan is now entering a new phase. | Восстановление Афганистана сейчас вступает в новый этап. |
The film illustrates women's participation in rebuilding conflict torn societies. | Этот фильм демонстрирует участие женщин в восстановлении общества после конфликта. |
Rebuilding houses re created the original human sized street pattern. | Восстановление зданий позволило вернуть человеческий масштаб улицам. |
It would seem that rebuilding confidence in the Federal Reserve and the Securities and Exchange Commission is economically more important than rebuilding trust in Citibank or AIG. | Может показаться, что восстановление доверия к Федеральному резервному банку и Комиссии по ценным бумагам и биржевым операциям экономически важнее, чем восстановление доверия к Ситибанку или Американской международной группе. |
Instead, they will have to focus on rebuilding and reenergizing Fatah. | Вместо этого им нужно будет сосредоточиться на восстановлении и активизации Фатх. |
In 1673, he supervised the rebuilding of some of the instruments. | Под наблюдением отца Фердинанда в 1673 году часть инструментов была переделана. |
These steps are necessary to the rebuilding of trust and confidence. | Эти шаги необходимы для восстановления чувства доверия и уверенности. |
Saddam Hussein actually had begun the rebuilding of parts of Babylonia | Саддам Хусейн фактически начали восстановление частей Вавилония |
As important as all this is, rebuilding Kosovo alone will not suffice. | Учитывая важность всего этого, восстановление только Косово будет недостаточным. |
Related searches : Rebuilding Process - Rebuilding Project - Rebuilding Trust - Rebuilding Work - Rebuilding Phase - Rebuilding Program - Rebuilding Homes - Rebuilding Plan - Rebuilding Measures - Rebuilding Time - Rebuilding Effort - Rebuilding Infrastructure - Their Lives