Translation of "receive a shipment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They're waiting for a shipment.
Из главного офиса им никак не пришлют заказанные образцы.
So shipment.
Итак, поставка.
A second shipment arrived on 22 February.
Вторая партия нефтепродуктов была поставлена 22 февраля.
A shipment of iridium, whatever that is.
На партию иридия, что бы это ни было.
What is the expected number in a shipment.
Какое количество ожидается в одной поставке?
A gold shipment leaves the Deep River mine.
Груз с золотом отправляется из шахты Дип Ривер.
Another shipment of gold.
Прошла неделя. Ещё один груз с золотом.
Assignment travel 916 Shipment 84
Проезд к месту назначения
At last, an Irish shipment.
Наконец ирландское судно.
SPECIFIC EXAMPLES OF SHIPMENT OF GOODS
КОНКРЕТНЫЕ ПРИМЕРЫ, СВЯЗАННЫЕ С ПЕРЕВОЗКОЙ ТОВАРОВ
Separate shipment would invariably involve delays.
Отдельная перевозка этого имущества неизбежно приведет к задержкам.
I'll take my shipment with me.
Я сам заберу свою посылку.
The Waste Shipment Regulation (WSR) sets limits to the shipment of waste within and out of the area of the European Union Transfrontier Shipment of Waste (TFS) for environmental reasons.
У стран членов было более трех лет на адаптацию своего законодательства к ДОО.
And every time you send my shipment over it's a little short.
Каждый раз, когда ты мне её передаешь, там всегда немного недостает.
Typically, a case study entails the details related to a specific shipment of arms.
То или иное тематическое исследование содержит, как правило, подробную информацию о какой либо конкретной поставке оружия.
The shipment had been scheduled for December 1992.
Отгрузка товара была запланирована на декабрь 1992 года.
Air shipment has been necessary in some cases.
В некоторых случаях необходимые материалы пришлось доставлять по воздуху.
(e) Administering shipment of personal and household effects
е) отправка грузов с личным и домашним имуществом
A freight offer for a shipment of 25,000 tons of wheat was withdrawn because of the difficulties experienced by the exporter with Latin American shipowners in obtaining a rate for shipment to Cuba.
было отозвано предложение по фрахту за 25 000 тонн пшеницы в связи с трудностями, с которыми столкнулись экспортеры в попытке договориться с судовладельцами о фрахте на Кубу
This resulted in a delay of two months in delivery of the shipment.
В этой связи возникла задержка с поставкой товара продолжительностью два месяца.
What are the expected number of defective chips in a shipment of 60,000?
Каково ожидаемое количество дефектных чипов в поставке на 60,000?
This reason constitutes a very general reason to oppose shipment of waste for disposal based on which virtually every shipment of waste destined for disposal can be refused.
Причина имеет общую формулировку, благодаря которой практически любая транспортировка отходов, предназначенных для уничтожения, может получить отказ.
We receive a no.
Получаем нет .
The shipment never arrived but Kodama kept his money.
Груз так и не прибыл, но Кодама получил свои деньги.
Process it quickly. I have another big shipment soon.
Давай только побыстрому, у меня наклёвывается крупное дельце.
(e) Miscellaneous services ( 296,200), including a resource growth of 30,000 due to the expected rate increases in the freight shipment of books and charges associated with bulk shipment of books.
е) прочие услуги (296 200 долл. США), включая рост расходов на 30 000 долл. США в результате ожидаемого повышения тарифов на транспортировку книг и ставок, на транспортировку крупных партий книг.
Did you receive a notice?
Вы получили уведомление?
Unable to receive a message
Не удалось получить последнийQIBaseResult
(a) Receive instruments of ratification
а) получает ратификационные грамоты
You'll receive a position report
Запишите координаты
And the US response to the latest Russian missile shipment?
А как США реагируют на последнюю поставку ракет со стороны России?
(c) The shipment of chemical precursor substances to clandestine laboratories
с) поставок химических исходных веществ в подпольные лаборатории
Freight charges for shipment by road and by sea ( 4,000,000).
расходы по фрахту в связи с перевозкой наземным и морским транспортом (4 000 000 долл. США).
Can I help it if they ain't found the shipment?
Как я могу помочь, если они не нашли груз?
In 1949, the CIA paid him to smuggle a shipment of tungsten out of China.
В 1949 году ЦРУ заплатило ему, чтобы провезти контрабандой партию вольфрама из Китая.
One of the N3s continued on to Ethiopia to pick up a shipment of arms.
Один из грузовиков проследовал в Эфиопию, чтобы забрать оружие.
Arms shipments using a trans shipment point before routing to Somalia are likely to occur.
Перед доставкой оружия в Сомали происходит, как правило, его перегрузка на перевалочном пункте.
That system also includes the requirement for a movement document to go with each shipment.
Такая система также предусматривала бы в качестве обязательного требования, чтобы на каждую партию груза имелся транспортный документ .
This meant that a new contract had to be negotiated in Europe at a higher price for shipment in January 1993, and the freight charges had to be paid before arrival of the shipment in Cuba.
По этой причине продукт был по более высоким ценам вторично закуплен в Европе и отправлен в январе 1993 года, при этом расчеты по фрахту должны были быть произведены до прибытия товара на Кубу.
If then you count me a partner, receive him as you would receive me.
Итак, если ты имеешь общение со мною, то прими его,как меня.
Each man will receive a pudding.
Каждый получит по пудингу.
You receive a lot of people.
Вы многих у себя принимаете.
For example, in June Mohamed Dheere also received a shipment of arms from Ethiopia, via Hudur.
Например, в июне Мохамед Дхере получил также партию оружия из Эфиопии через Худдур.
Railway transport and ancillary transport activities (trans shipment in seaports, etc.) also constitute a large proportion.
Большая доля приходится также на железнодорожные перевозки и сопутствующую транспортную деятельность (перевалка в морских портах и т.д.
It is not necessary for coverage to be in place before a shipment begins its voyage.
Полис не обязательно должен быть уже заключен до того, как начнется транспортировка груза.

 

Related searches : A Shipment - Track A Shipment - Arrange A Shipment - Make A Shipment - Send A Shipment - Release A Shipment - Prepare A Shipment - Book A Shipment - Receive A Gift - Receive A Bribe - Receive A Quotation - Receive A Remuneration - Receive A Waiver