Translation of "redemption of debt" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Debt - translation : Redemption - translation : Redemption of debt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Redemption | Скрыть параметры |
Girls, today we drum workshop for redemption a redemption? | Девочки, сегодня мы барабан семинар для погашения выкуп? Шоу Выкуп |
Redemption, smoke. | Искупление, дым. |
This redemption. | Это искупление. |
Common taxation and Eurobonds should form part of the new fiscal structure, and the European Stability Mechanism should include a debt redemption fund large enough to resolve sovereign debt crises. | Общее налогообложение и еврооблигации должны стать частью новой бюджетной структуры, а Европейский Механизм Стабильности должен включать фонд для задолженностей, который будет решать суверенные долговые кризисы. |
Our redemption is coming | Встаньте, так как приближается наше искупление. |
God has all kinds of timings redemption. | Бог все виды искупления таймингов |
You have to feel worthy of redemption | Вы должны чувствовать себя достойным искуплением |
It would be a sign of redemption | Это был бы знак искупления |
In particular, the EFA could establish a Debt Reduction Fund a modified form of the European Debt Redemption Pact that was proposed by Merkel s Council of Economic Advisers and endorsed by Germany s Social Democrats and Greens. | В частности, ЕФО мог бы создать Фонд сокращения задолженности модифицированную форму Европейского пакта погашения задолженности, который был предложен Советом по экономическим вопросам Меркель и одобрен немецкими социал демократами и зелеными. |
Why redemption has not arrived? | Почему искупление не приехал? |
They have faith in redemption. | У них есть вера в искупление. |
Give it a quick redemption | Дайте быстрый выкуп |
Redemption Song Statue, Emancipation Park, Jamaica. | Статуя Песнь избавления , Парк эмансипации, Ямайка. |
'Redemption Song' at Emancipation Park, Jamaica. | Вы отыщете это в Кюрасао. |
2 (2000) (2001) The Redemption Vol. | 2 (2000) (2001) The Redemption Vol. |
Thank g d that redemption soul | Слава Богу, что искупление души |
Redemption is always a long process | Выкуп всегда длительный процесс |
To me, it was our redemption. | Я считаю, это искупление вины. |
A. the First tongues of Redemption, and I took '. | Первые языки Искупления, и я взял. |
Today we'll learn to make disgusting reality of redemption. | Сегодня мы будем учиться делать отвратительные реальность выкупа. |
There is redemption. And there is resurrection. | Путь к избавлению. И к воскрешению. |
May we will learn, be redeemed redemption. | Мая мы узнаем, быть выкуплены искупления. |
After all, what redemption does not come? | Конце концов, что выкуп не приходит? |
in whom we have our redemption, the forgiveness of our sins | в Котором мы имеем искупление Кровию Его и прощение грехов, |
Belarus seems beyond redemption, but appearances are deceptive. | Лишь Беларусь, как кажется, далека от освобождения но кажущееся может быть лишь таковым. |
Today we learn God willing, on this redemption. | Сегодня мы узнаем, Бог даст, на этом искупление. |
Daughters, redemption comes when you least expect it. | Дочери, выкуп приходит, когда вы меньше всего этого ожидаете. |
There are three reasons why you deserve redemption. | Есть три причины, почему вы заслуживаете искупления. |
Then the third stage or redemption or other | Так третий этап или выкупа или других |
I wish I had looked hopefully hopefully redemption. | Жаль, что я с надеждой посмотрел надеюсь выкупа. |
That same year, she appeared in the independent film Blood of Redemption . | В том же году она снялась в независимом фильме Blood of Redemption . |
And g d says the secret of redemption, of the Temple joy of life, | И Бог говорит тайну искупления, Храм радость жизни, |
This is a redemption we can all aspire to. | Это такое искупление, к которому мы все можем стремиться. |
For the redemption of their life is costly, no payment is ever enough, | (48 9) дорога цена искупления души их, и не будет того вовек, |
(For the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever ) | (48 9) дорога цена искупления души их, и не будет того вовек, |
In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins | в Котором мы имеем искупление Кровию Его и прощение грехов, |
But the question is, does forgiveness and redemption replace justice? | Но вопрос вот в чем заменяют ли прощение и искупление правосудие? |
Tragedy the word signifies not only suffering and distress, but the impossibility of redemption. | Трагедия это слово символизирует не только страдания, боль и несчастья, но и невозможность искупления вины. |
Multilateral debt as a percentage of total external debt | Процентная доля за долженности многосто ронним кре диторам в общем объ еме внешней задолжен ности |
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt. | Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг. |
No one here believes in God, do not believe in redemption. | Здесь никто не верит в Бога, не верят в искупление. |
Debt reduction should cover a greater proportion of the debt, in certain cases the total debt. | Сокращение задолженности должно касаться большей части долга, а в некоторых случаях всего его объема. |
The debt strategy should include, among other things, a drastic reduction of debt and debt servicing. | Стратегия в области задолженности должна предусматривать, кроме того, резкое сокращение суммарного объема долга и выплат в счет обслуживания задолженности. |
Total concessional debt as a percentage of total external debt | Процентная доля займов на льготных условиях в |
Related searches : Debt Redemption Fund - Debt Of - Of Debt - Terms Of Redemption - Redemption Of Goods - Redemption Of Notes - Suspension Of Redemption - Rights Of Redemption - Redemption Of Stock - Redemption Of Securities - Rate Of Redemption - Equity Of Redemption