Translation of "reduced mortality" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mortality - translation : Reduced - translation : Reduced mortality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They've reduced the mortality rate. | Они уменьшили смертность. |
Child mortality has been reduced by almost half. | Диаграмма 5 |
The malnutrition rate and the child mortality rate have been reduced. | Показатели недоедания и детской смертности уменьшились. |
And they reduced child mortality, with an amazing 4.7 percent per year. | И они уменьшали детскую смертность на поразительные 4.7 в год. |
By the same date, to have reduced maternal mortality by three quarters, and under five child mortality by two thirds, of their current rates. | к тому же сроку добиться снижения материнской смертности на три четверти, а смертности среди детей в возрасте до 5 лет на две трети по сравнению с их нынешними уровнями |
And they reduced child mortality, with an amazing 4.7 percent per year. They beat Sweden. | И они уменьшали детскую смертность на поразительные 4.7 в год. Они побили Швецию. |
Today, some 25, 30 years later, we are talking about a mortality rate is reduced by 85 . | Сегодня, спустя 25 30 лет, эта цифра снизилась до 85 . |
Today, some 25, 30 years later, we're talking about a mortality rate that's reduced by 85 percent. | Сегодня, спустя каких то 25 30 лет, мы говорим об уровне смертности, сократившемся до 85 процентов. |
As for the other MDGs, the under five mortality rate has been halved and the maternal mortality rate has been reduced by one third as compared with 1990. | Что касается других ЦРДТ, то по сравнению с 1990 годом наполовину снижен уровень смертности среди детей в возрасте до пяти лет и на одну треть уровень материнской смертности. |
Over the past decade, the infant mortality rate has been reduced from 126 to 60 deaths per 1,000 live births. | За последние десять лет уровень младенческой смертности снизился со 126 до 60 смертей на 1000 живорождений. |
Measles mortality in Africa had been reduced from an estimated 482,000 cases in 1999 to fewer than 240,000 in 2004. | Смертность от кори в Африке, согласно оценкам, сократилась с 482 000 случаев в 1999 году до менее 240 000 случаев в 2004 году. |
Furthermore, having already reduced infant mortality, Thailand was working to reduce it to 15 per 1,000 live births by 2015. | Кроме того, уже добившись снижения уровня детской смертности, Таиланд работает над сокращением этого показателя до 15 на 1000 живорождений к 2015 году. |
Mexico had vaccinated 95 per cent of children and reduced infant mortality due to preventable disease by 75 per cent. | В Мексике вакцинацией охвачено 95 процентов детей, а уровень младенческой смертности от поддающихся профилактике заболеваний был снижен на 75 процентов. |
However, in other regions child mortality remains high, with 81 deaths of children under five for every 1,000 live births, where mortality was reduced by only 20 per cent (see figure below). | Вместе с тем в других регионах эта проблема стоит по прежнему остро и на каждую 1000 живорождений 81 ребенок в возрасте до пяти лет умирает, а показатель смертности едва сократился на 20 процентов (см. диаграмму ниже). |
Reducing mortality, especially maternal and child mortality | сокращение смертности, в частности материнской и младенческой смертности |
Mortality | Смертность |
Infant mortality | Младенческая смертность. |
Maternal Mortality | материнская смертность |
Infant Mortality | Младенческая смертность |
Mortality Statistics. | Источник НИСГИ, Статистика смертности. |
When child mortality is reduced, poor families choose to have fewer children, because they are more confident that their children will survive to adulthood. | После снижения детской смертности бедные семьи смогут позволить себе иметь меньше детей, поскольку будут уверены, что их дети доживут до того момента, когда станут взрослыми. |
Thanks to strong political commitments together with a nation wide healthcare network, maternal and child mortality rate has been reduced significantly in Viet Nam. | В 2002 году коэффициент смертности девочек в возрасте до пяти лет составлял 31,4 процента, а мальчиков 34,2 процента. |
78. Social welfare is reduced by ill health and premature mortality caused by degradation of air and water quality and by other environmental risks. | 78. Благосостояние общества подрывается плохим здоровьем и преждевременной смертью людей, которые вызваны ухудшением качества воздуха и воды и другими экологическими рисками. |
Maternal mortality rate | Материнская смертность. |
Infant Mortality Rates | младенческая смертность |
neonatal mortality rate | Показатель неонатальной смертности. |
Session 4 Mortality | Заседание 4 Смертность |
Maternal mortality ratio | Коэффициент материнской смертности |
J. Child mortality | Детская смертность |
HEALTH AND MORTALITY | ЗДРАВООХРАНЕНИЕ И СМЕРТНОСТЬ |
Over 50 mortality | Смертность в возрасте старше 50 лет |
It's infant mortality. | Смертность среди новорождённых. |
In line with Millennium Development Goal 4 and the goals of the twenty seventh special session, Viet Nam's child mortality rate has been considerably reduced. | Благодаря работе по реализации цели 4 целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и целей двадцать седьмой специальной сессии в нашей стране значительно сократился показатель смертности среди детей. |
Brazil has reduced the AIDS mortality rate by approximately 80 per cent since 1996 by providing extensive access to antiretroviral therapy through the public sector. | Показатель смертности от СПИДа в Бразилии уменьшился с 1996 года примерно на 80 процентов за счет того, что через государственный сектор был обеспечен широкий доступ к широким средствам антиретровирусной терапии. |
Management reduced input and reduced output | Административное обслуживание (89 должностей) 1 С 5, 5 С 4, 7 С 3, 4 С 2, 21 ПС, 3 ОО, 42 НС, 6 ДООН |
Poverty rates had fallen from over 70 per cent in 1971 to less than 42 per cent in 2004, and child mortality had been substantially reduced. | Показатели бедности снизились с более 70 процентов в 1971 году до менее 42 процентов в 2004 году, а детская смертность cущественно сократилась. |
The burden of malaria, the number one cause of mortality, has been reduced through innovative and vigorous health service delivery programmes such as Roll Back Malaria. | Бремя малярии, главной причины смертности, было сокращено благодаря новаторским и активным программам предоставления услуг здравоохранения, таким, как Программа по сокращению масштабов заболеваемости малярией. |
The Czech Republic has a long history of screening programmes and comprehensive check ups that provably lead to early detection of illness and thus reduced mortality. | Программы скрининга и комплексные диагностические услуги (так называемый check up) в Чешской Республике работают в течение долгого времени и определенно ведут к раннему выявлению заболевания и, в конечном итоге, к снижению смертности. |
However, the child mortality and maternal mortality are down by less than half. | сократить на две трети смертность среди детей в возрасте до пяти лет. |
In the period 1994 2004 child mortality decreased threefold and maternal mortality sixfold. | ), рост благосостояния населения обеспечили резкое снижение детской и материнской смертности, увеличение продолжительности жизни населения. |
Our performance in infant mortality and maternal mortality has not been so good. | Наши показатели младенческой и материнской смертности пока не претерпели существенных изменений. |
Infant mortality remained high ... | Внёс вклад в модернизацию страны. |
Structure of maternal mortality | Структура материнской смертности |
Reducing mortality in childhood | Сокращение показателей детской смертности |
Paragraph 4 Infant mortality | Пункт 4 Детская смертность |
Related searches : Cardiovascular Mortality - Overall Mortality - Excess Mortality - Premature Mortality - Mortality Table - Increased Mortality - Cancer Mortality - Total Mortality - Extreme Mortality - Mortality From - Surgical Mortality