Translation of "reduction in energy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Energy - translation : Reduction - translation : Reduction in energy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And again, we can measure the reduction in terms of energy consumption. | И здесь мы можем измерить снижение потребления энергии. |
It also requires more energy efficiency, which means a reduction of waste in both energy production and consumption. | Это также требует большей энергоэффективности, что означает сокращение отходов как в производстве, так и в потреблении энергии. |
ESCAP programmes assisted member States in addressing energy demand reduction by encouraging the growth of private sector energy consultant capacities. | 300. В рамках программ ЭСКАТО государствам членам оказывалась помощь в области снижения спроса на энергоносители путем стимулирования роста компаний частного сектора, занимающихся предоставлением консультативных услуг по вопросам энергетики. |
Reduction of methane emissions (CH4) from energy production, energy transport, energy distribution and energy use from agriculture from waste treatment and from wastewater treatment, | сокращение выбросов метана (CH4) в результате производства, передачи, распределения и использования энергии в сельском хозяйстве при удалении отходов и при очистке сточных вод, |
(c) Training, information and advisory services on energy loss reduction programmes | с) подготовка кадров, предоставление информации и консультаций, касающихся программ сокращения потерь электроэнергии |
The impact of rising incomes has started to prevail in most countries over the reduction of energy intensity, resulting in an overall increase in primary energy consumption. | В большинстве стран влияние роста доходов начало превалировать над сокращением энергоемкости, что ведет к общему увеличению объема потребления первичной энергии. |
And also a reduction in energy requirements in buildings by an outstanding 15 percent, because you need less fresh air. | Кроме того, на целых 15 сокращается потребление электричества в здании, поскольку свежего воздуха требуется меньше. |
Improvements in energy efficiency and reduction of wastes and losses are among the most substantial contributions towards this goal. | Повышение эффективности использования энергии и сокращение объема отходов и потерь относятся к числу наиболее важных факторов, способствующих достижению этой цели. |
(m) In the long term, emphasis should be placed on vulnerability reduction and emergency response to hazards in the energy sector. | m) в долгосрочной перспективе уделять особое внимание вопросам уменьшения уязвимости в отношении опасностей в энергетическом секторе и принятия чрезвычайных ответных мер в связи с такими опасностями. |
Reduction of greenhouse gas emissions through renewable sources of energy, non food production and carbon storage | Сокращение выбросов парниковых газов на основе использования возобновляемых источников энергии, непродовольственного производства и накопления углерода |
Positive steps have been taken In the energy sector, despite problems relating to the reduction of domestic oil and gas production. | Несмотря на проблемы, связанные с сокращением внутренней добычи нефти и газа, в энергетическом секторе были сделаны позитивные шаги. |
The benefits will lie in the accurate measurement of consumption, tracking and reduction of energy losses and increased commercial account ability. | Преимущества будут заключаться в точном измере нии потребления, отслеживании и сокращении потерь энергии и повышении степени учета. |
poverty reduction strategies, sustainable energy development, post conflict peace building, capacity building and improved public sector management. | стратегии сокращения масштабов бедности, обеспечение устойчивого энергетического развития, постконфликтное миростроительство, развитие потенциала и совершенствование управления государственным сектором. |
Energy Balances and Energy Statistics in OECD Countries (energy) | Энергетические балансы и энергетическая статистика в странах ОЭСР (энергия) |
Under certain conditions perchlorate can inhibit life however some microorganisms obtain energy from the substance (by anaerobic reduction). | При определённых условиях перхлорат может подавлять существование жизни, но некоторые микроорганизмы получают из этого вещества энергию (анаэробным восстановлением). |
reduction in dairy herds | Уменьшение поголовья молочных стад |
reduction in SO emissions | сокращение выбросов SO2 |
Cutting carbon emissions, however, requires a reduction in the basic energy use that underpins modern society, so it will also mean significant costs. | Тем не менее, сокращение выбросов углекислого газа требует уменьшить использование основных видов энергии, которые поддерживают современное общество, таким образом, это будет означать и значительные затраты. |
Measures to promote energy efficiency must include reduction of barriers to the development of dynamic industrial and commercial sectors operating in competitive markets. | 6. Меры по повышению энергоэффективности должны включать устранение барьеров на пути к развитию динамичных промышленных и коммерческих секторов, действующих в условиях конкуренции. |
Table III lists the emissions reduction for these greenhouse gases (both energy related and non energy related) until the year 2005, in relation to 1987 (where data is available) and 1990 emissions levels. | В таблице III приводятся прогнозы сокращения выбросов этих парниковых газов (связанных и не связанных с энергетикой) до 2005 года по сравнению с уровнями выбросов в 1987 (по которому имеются данные) и 1990 годах. |
The proportion of new outlays devoted to energy conservation and reduction have been cut almost in half, just when reforms in the price structure of energy use were beginning to kick in. Some measures aimed at redistributing the energy load such as solar and wind power have been retained. | Пропорции капиталовложений, направленных на экономию и сокращение использования энергоресурсов снизились почти наполовину, как раз в тот момент когда реформы ценовой структуры потребления энергии начали оказывать какой то эффект. |
Its characteristics were set a follows drastic reduction of cereals given to the cows drastic reduction of the energy costs (field works and transport) through the extension of long term pastures the reduction of annual crops the development of grazing | Ни одна из групп не была технологически независима изза конструкции зданий и размера хозяйства, но более всего изза того, что приоритет был отдан небольшому разме ру групп. |
With the plan in place, a CO2 reduction of about 23 compared to 1988 levels can be achieved for the energy sector excluding transport. | 46. Осуществление этого плана может обеспечить сокращение выбросов CO2 приблизительно на 23 по сравнению с уровнями 1988 года для всех секторов, потребляющих энергию, за исключением транспортного сектора. |
Poverty reduction in fishermen communities | Сокращать масштабы нищеты в рыбацких сообществах. |
Poverty reduction in fishermen communities | Сокращать масштабы нищеты в рыбацких сообществах |
emission reduction in HCFC manufacture | Уменьшение выбросов при производстве ХФУВ |
The reduction here, the reduction there. | Сокращение здесь, сокращение там. |
And China s 12th Five Year Plan provides a clear national policy direction on energy saving, emissions reduction, and industrial development. | А план Китая на 12 ю Пятилетку предлагает четкое направление национальной политики в области энергосбережения. |
The Kremlin s political battle to win control of Russia s energy sector has resulted in a dramatic reduction in the growth rate of domestic oil and gas production. | Политическая борьба Кремля за контроль над российским энергетическим сектором привела к резкому снижению темпов роста добычи нефти и газа в стране. |
A weight reduction of on a Boeing 737 800 results in 0.5 reduction in fuel burn. | Снижение веса тормозной системы на 320 кг на Boeing 737 800 приводит к снижению расхода топлива на 0,5 . |
A need for energy management training Energy situation in NIS Government actions Energy training in Ukraine | Потребность в обучении энергетическому менеджменту Энергетическая ситуация в ННГ Действия государственных органов Обучение вопросам энергетики на Украине |
reduction | Снижение (в процен тах ) |
Renewable energy Considerable technical potential has been identified in biomass, wind energy, solar energy, hydropower and geothermal energy. | Возобновляемые энергоисточники. |
During the heating season in 2012 2013, the school spent 600,000 soms , whereas similar schools had expended around 2,500,000 soms , and achieved a 53 reduction in energy use. | за отопительный период 2012 2013 года затратила 600 000 сомов, в то время когда расходы других подобных школ составляют около 2 500 000 сомов, таким образом получается, что энергопотребление снижено на 53 процента. |
This satisfies two key objectives reduction of the municipal energy bud get, and demonstration and guidance on best practice for other users. | Целью являлось выполне ние двух основных задач одновременно уменыиение городского бюджета на элек троэнергию, и предоставление практического руководства другим потребителям энергии. |
In the Energy Action Plan, the Government listed a number of new initiatives to be implemented, with the expected result of achieving a reduction in CO2 emissions of 28 in 2005 compared to 1988 levels, for the whole energy sector excluding transport. | 34. В Плане действий по энергетике правительство перечислило ряд новых инициатив, которые, как ожидается, приведут к снижению объемов выбросов CO2 в 2005 году на 28 по сравнению с уровнями 1988 года для всех секторов, использующих энергию, за исключением транспорта. |
Energy in Europe | Энергетика в Европе |
The reduction in the flow of the river was much greater than the reduction in the rainfall. | В зависимости от места, количество осадков в бассейне реки колеблется от 500 до 1500 мм в год. |
Debt service reduction, normally in the form of interest reduction bonds, has been offered in three ways. | Сокращение выплат в счет обслуживания долга, обычно в форме облигаций, обеспечивающих снижение процентов, предлагается проводить тремя путями. |
Investing in preparedness and risk reduction | Инвестирование в целях обеспечения готовности и уменьшения опасности стихийных бедствий |
reduction in use of compressed air | сокращение образования твердых отходов |
This will have an impact on the country's energy security but also on poverty reduction, for instance through more cost effi cient energy consumption. Other sector programmes target justice and rural development. | Целевые секторы включают малый и средний бизнес, водоснабжение и охрану окружающей среды. |
That reduction would be offset by a corresponding reduction in the budget for that item. | Это сокращение будет компенсировано соответствующим сокращением этой статьи бюджета. |
Wind energy Wind energy is the kinetic energy of air in motion, also called wind. | Также отбор энергии у ветра может способствовать изменению влажностного режима прилегающей территории. |
60 Specify programmes in your country to promote energy efficiency, renewable energy and energy conservation. | В.60 Укажите действующие в вашей стране программы содействия энергоэффективности, использованию возобновляемых источников энергии и энергосбережению. |
Related searches : Energy Reduction - Energy Tax Reduction - Energy Consumption Reduction - Energy Reduction System - Overall Energy Reduction - Reduction Of Energy - Energy Cost Reduction - Energy Demand Reduction - Reduction In Tax - Reduction In Employment - Reduction In Compensation - Reduction In Expenses - Reduction In Carbon - Reduction In Stock