Translation of "reduction in risk" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Risk reduction
А. Снижение рисков
Risk reduction actions
Меры по уменьшению рисков
Corruption risk reduction
показатель снижения коррупционных рисков
Opacity risk reduction
показатель снижения рисков непрозрачности властных структур
Investing in preparedness and risk reduction
Инвестирование в целях обеспечения готовности и уменьшения опасности стихийных бедствий
Nuclear Risk Reduction Centres
Соглашение о центрах по уменьшению ядер ной опасности
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer.
Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска.
Integrating risk reduction into recovery
Учет фактора снижения риска в восстановительной деятельности
Measures to support risk reduction
Меры, способствующие уменьшению рисков
What is Disaster Risk Reduction then?
Что такое опасности бедствий тогда?
This is the risk reduction cycle.
Это цикл сокращения риска.
Establishment of risk reduction (conflict prevention) centres
создание центров снижения опасности (предотвращения конфликтов)
The secretariat of ISDR uses satellite imagery in disaster risk reduction.
Секретариат Международной стратегии уменьшения опасности стихийных бедствий пользуется спутниковыми снимками в деятельности по уменьшению опасности бедствий.
Risk reduction, therefore, entails reducing vulnerability to hazards.
Уменьшение же опасности влечет за собой и снижение уязвимости по отношению к опасным явлениям.
Integrating climate change adaptation and disaster risk reduction
Увязка мер по адаптации к климатическим изменениям с мерами по уменьшению опасности бедствий
The figure presents an approach to risk reduction.
На рисунке представлен подход к снижению риска.
Indian Ocean disaster risk reduction for a safer world
Бедствие в Индийском океане снижение риска бедствий в целях обеспечения более безопасного мира
Indian Ocean disaster risk reduction for a safer future
Бедствие в Индийском океане снижение риска бедствий
Indian Ocean disaster risk reduction for a safer future
Бедствие в Индийском океане снижение риска бедствий в целях обеспечения более безопасного будущего
RISK REDUCTION Agreement between the Union of Soviet Socialist
Соглашение об Соглашение между Союзом Советских Социалистических
New developments include partnerships in the Economic Community of West African States (ECOWAS) to promote disaster risk reduction and to design subregional common policies on disaster risk reduction.
К числу новых событий относится налаживание партнерских отношений в рамках Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) в целях содействия уменьшению опасности бедствий и разработки субрегиональных общих стратегий уменьшения опасности бедствий.
From vulnerability analysis, hazard analysis, to risk assessment, to risk reduction, which includes hazard mitigation and vulnerability reduction, and this results in sustainable development and the cycle repeats.
Из анализа уязвимости, опасности анализа, оценки рисков, уменьшения риска, который включает в себя смягчения опасности и уменьшения уязвимости и это приводит в устойчивого Разработка и цикл повторяется.
The pre disaster phase of disaster risk management involves four distinct but interrelated components risk identification, risk reduction mitigation, risk transfer and preparedness.
Стихийным бедствиям этап управления рисками стихийных бедствий включает четыре отдельных, но взаимосвязанных компонентов выявления рисков, уменьшения рисков, передачи рисков и обеспечения готовности к ним.
Risk reduction, including preparedness, is also, first and foremost, rooted in responsive governance.
Снижение рисков, включая обеспечение готовности, является главным и первоочередным мероприятием и должно иметь четкое государственное управление.
The objectives of SAICM with regard to risk reduction are
Цели СПМРХВ в плане снижения рисков заключаются в следующем
Risk reduction, on the other hand, includes mitigation and preparedness.
Опасности бедствий, с другой стороны, включает в себя смягчения их последствий и обеспечения готовности к ним.
Preparedness is an important component of disaster risk reduction which deals with residual and unmanaged risk.
Готовности является важным компонентом уменьшения опасности бедствий, который занимается остаточных и неуправляемые риск.
We reaffirm the vital role of the United Nations system in disaster risk reduction.
Мы подтверждаем исключительную важность роли системы Организации Объединенных Наций в деле снижения риска бедствий.
In Asia, Governments are building greater commitments to disaster risk reduction through several mechanisms.
В Азии правительства активизируют работу по уменьшению опасности бедствий при помощи ряда механизмов.
First, by its very nature, disaster risk reduction requires forward planning.
Во первых, по самой своей природе, сокращение риска стихийных бедствий требует перспективного планирования.
Furthermore, risk reduction needs to be integral to sustainable development strategies.
Кроме того, вопросы снижения рисков от стихийных бедствий должны быть частью стратегий устойчивого развития.
General statements Indian Ocean Disaster risk reduction for a safer future
Заявления общего характера
Risk reduction is more efficient, more cost effective, and more humane.
Уменьшение риска является более эффективной, более экономически эффективным и более гуманным.
Their actions typically fall into the risk mitigation or loss severity reduction phases of the risk management process.
В процессе управления рисками они в своих действиях, как правило, ориентируются на фазы смягчения рисков или минимизации потерь.
There was also a 67 percent reduction in the risk of hospitalization due to dengue.
Кроме того, на 67 снизилась необходимость госпитализации заболевших.
There is an evolutionary approach from response and relief to risk reduction.
Существует эволюционный подход от реагирования и оказания чрезвычайной помощи к снижению риска.
As a participant in the International Strategy for Disaster Reduction, IFRC viewed risk and vulnerability reduction not as a cost, but as an investment.
В качестве участника Международной стратегии уменьшения опасности бедствий МФКК рассматривает уменьшение риска и уязвимости не как издержки, а как инвестирование.
Recognizing that disaster risk reduction is a cross cutting issue in the context of sustainable development,
признавая, что уменьшение опасности бедствий является одной из комплексных проблем в контексте устойчивого развития,
Recognizing that disaster risk reduction is a cross cutting issue in the context of sustainable development,
признавая, что уменьшение опасности бедствий является одной из сквозных проблем в контексте устойчивого развития,
(d) Disaster risk reduction diminishes the need for humanitarian emergency interventions in the aftermath of disasters
d) мероприятия по уменьшению опасности бедствий делают менее необходимым проведение чрезвычайных гуманитарных операций в периоды после бедствий
Recognizing that disaster risk reduction is a cross cutting issue in the context of sustainable development,
признавая, что уменьшение опасности бедствий является одной из комплексных проблем в контексте устойчивого развития,
In an effort to enhance synergy between the NAPA process and efforts towards disaster risk reduction, the Chair of the LEG participated in a video conference of the Interagency Working Group on Disaster Risk Reduction during SBI 22.
В целях углубления синергизма между процессом НПДА и усилиями, направленными на снижение риска стихийных бедствий, Председатель ГЭН принял участие в видеоконференции Межучрежденческой рабочей группы по снижению риска стихийных бедствий, которая проходила в ходе ВОО 22.
In the aftermath of the 2004 hurricanes, the Government of Grenada issued a disaster reduction policy that introduced risk reduction into the whole recovery process.
После ураганов 2004 года правительство Гренады обнародовало стратегию сокращения опасности бедствий, в которой был обеспечен учет фактора снижения риска во всем восстановительном процессе.
Emergency relief must be built into national programmes of preparedness and risk reduction.
Чрезвычайная помощь должна быть частью национальных программ по обеспечению готовности и уменьшению опасности.
More relevant to the Peacebuilding Commission, however, is the issue of risk reduction.
Для Комиссии по миростроительству же актуальнее вопрос снижения риска.

 

Related searches : Risk Reduction - Risk Reduction Strategy - Risk Reduction Measures - Credit Risk Reduction - Relative Risk Reduction - Risk Reduction Plan - Risk Reduction Factor - Disaster Risk Reduction - In Risk - Reduction In Tax - Reduction In Employment - Reduction In Compensation - Reduction In Expenses