Translation of "referral rate" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Self referral
ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
Encourage self referral
Поощрение ответа на обращение
(d) Model complaints referral form.
d) типовая форма сообщения о жалобах.
They are basically referral services, essentially.
Они, по сути дела, оказывают справочные услуги.
Interlocutory Appeals 23 Contempt 1 Referral 2
Interlocutory Appeals 23 Contempt 1 Referral 2
Interlocutory Appeals 9 Contempt 0 Referral 2
Interlocutory Appeals 9 Contempt 0 Referral 2
(g) Victim protection and referral systems established
g) создание систем защиты и справочно консультативного обслуживания жертв
(b) Referral to the Tribunal and procedure
b) Передача дел в суд и процедура их рассмотрения
The response to a request could involve referral to IOMC organizations referral to other international or regional agencies referral to donor countries and or or direct provision of advice on the problem posed.
Ответ на запрос может содержать направление к организациям ПВОРИХВ другим международным и региональным учреждениям странам донорам и или прямое получение консультации по интересующей проблеме.
Referral to the Secretary General (art. II C ter)
Представления Генеральному секретарю (статья II С тер)
33. Directories and information referral systems are key resources.
33. Основными источниками являются справочники и информационные справочные системы.
Patients on the floor of Mulago Hospital, the National Referral Hospital.
Пациенты на полу национального госпиталя Мулаго.
A clinical center is an institution of a second referral level.
Клиники являются второй инстанцией системы здравоохранения.
Francistown and Gaborone were also selected as referral hospitals where, under normal circumstances, complicated cases are referred, and these were to provide the referral support to other facilities.
Больницы Франсистауна и Габороне были также выбраны потому, что в них лежат тяжелобольные пациенты, и они должны оказывать поддержку в развитии таких возможностей в других медицинских учреждениях.
To date, the Prosecutor has filed 12 referral motions involving 20 accused.
На данный момент Обвинитель представил 12 ходатайств о передаче дел к производству в отношении 20 обвиняемых.
To date, the Prosecutor has filed 12 referral motions involving 20 accused.
На сегодняшний день Обвинитель получила 12 ходатайств о передаче, касающихся 20 обвиняемых.
The remaining three decisions by the Referral Bench are currently pending appeal.
По остальным трем решениям Коллегии по передаче в настоящее время ожидается поступление апелляций.
Thus far, the Prosecutor has filed 12 referral motions involving 20 accused.
На данный момент Обвинитель представил 12 ходатайств о передаче дел к производству отношении 20 обвиняемых.
The average patient would have to get a referral and have funding approved.
Среднестатистическому пациенту пришлось бы получить направление и одобрение на финансирование.
They have set up a referral network with the Somaliland Human Rights Network.
Совместно с Сетью по вопросам прав человека Сомалиленда Курсами создана справочная система.
Three other case files are under review for referral to other national jurisdictions.
Рассматривается также возможность передачи еще трех дел в другие национальные органы правосудия.
medical referral system for refugee patients involving twelve other camps of the region.
Кроме того, Ассоциация создала справочно информационную систему для пациентов из числа беженцев, распространив ее еще на 12 лагерей в этом регионе.
ELIS is a special sectoral source for Infoterra, the UNEP information referral service.
ЭЛИС служит специальным секторальным источником для quot Инфотерры quot , информационной справочной системы ЮНЕП.
Under this scheme, vocational training and job counselling and referral are also included
Этот план включает также программы профессиональной подготовки, консультирование по вопросам трудоустройства и направление на работу
rate a rate Increase
ставка а ставка Увеличение
TYPE RATE RATE NO.
МЕСЯЧНАЯ СТАВКА ПОЧАСОВАЯ СТАВКА
Standard rate Reduced rate
Стандартная ставка
For those reasons, Brazil abstained in the voting on the resolution on the referral.
По этим причинам Бразилия воздержалась при голосовании по резолюции, касающейся передачи ситуации Суду.
C. Referral of cases involving intermediate and lower ranking accused to competent national jurisdictions
Передача дел обвиняемых нижнего и среднего уровня в компетентные национальные суды
Strengthening the referral system at multiple levels is critical for overall health system development.
Укрепление системы направлений к специалистам на различных уровнях имеет важнейшее значение для общего развития системы здравоохранения.
Rate is the periodic interest rate.
Процентная ставка на рынке.
Country level emergency planning will be coupled with a human resources support and referral system.
Планирование мероприятий по оказанию чрезвычайной помощи на уровне стран будет подкрепляться предоставлением людских ресурсов и информационно справочным обеспечением.
So far, the Prosecutor of the ICTY has filed 12 referral motions involving 20 accused.
На данный момент Обвинитель МТБЮ представила 12 ходатайств о передаче дел к производству в отношении 20 обвиняемых.
Port Vila Central Hospital and Northern District Hospital serve as both referral and training hospitals.
Центральная больница Вилы и больница северного региона выполняют двоякую функцию клинических консультационных центров и центров подготовки медицинского персонала.
However, from our point of view, the referral should not be approved at any cost.
Однако, с нашей точки зрения, решение о такой передаче не должно утверждаться любой ценой.
Consequently, we accepted referral of the Darfur situation by the Security Council to the Court.
Поэтому мы согласились с передачей Советом Безопасности на рассмотрение Суда ситуации в Дарфуре.
So far, the Referral Bench has granted six motions and only three are pending decision.
До настоящего времени Коллегия по передаче дел удовлетворила шесть ходатайств и лишь по трем ходатайствам ожидается принятие решений.
Wage rate variance (standard hourly rate actual hourly rate) χ actual hours.
Отклонения в ставках зарплаты (нормативная почасовая ставка фактиче ская почасовая ставка) χ фактическое время работы
Rate
Соотношение
Rate
Соотношение
Rate
Отмеченные элементы являются предпочтительными.
Rate
быстроslow speed
Rate
Частота
Rate
Скорость
Rate
Румынская

 

Related searches : Client Referral - Patient Referral - Referral Network - Referral Form - Referral Bonus - Referral Process - Referral Hospital - Referral Scheme - Medical Referral - Referral Business - Referral Information - Committee Referral - Internal Referral