Translation of "refused the offer" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The offer was refused.
Предложение было отвергнуто.
She refused his offer.
Она отклонила его предложение.
Tom refused our offer.
Том отклонил наше предложение.
Tom refused their offer.
Том отклонил их предложение.
You should have refused his offer.
Ты должен был отказаться от его предложения.
You should have refused his offer.
Ты должна была отказаться от его предложения.
You should have refused his offer.
Тебе следовало отказаться от его предложения.
No wonder he refused your offer.
Неудивительно, что он отказался от вашего предложения.
No wonder he refused your offer.
Неудивительно, что он отказался от твоего предложения.
Tom refused Mary's offer to help.
Том отклонил предложение Мэри помочь.
The reason he refused your offer is obvious.
Причина, по которой он отклонил ваше предложение, очевидна.
She refused my offer to help her.
Она отказалась от моего предложения помочь ей.
He refused my offer to drive him home.
Он отверг моё предложение отвезти его домой.
He refused my offer to drive him home.
Он отказался от моего предложения отвезти его домой.
Tom refused Mary's offer to drive him home.
Том отказался, когда Мэри предложила отвезти его домой.
He refused our offer to arrange a press conference.
Он отверг наше предложение собрать пресс конференцию.
An offer like that is not to be refused.
От таких предложений не отказываются.
Would you tell me why you have refused their offer?
Не мог бы ты пояснить мне, почему ты отказался от их предложения?
I am surprised that she refused such a good offer.
Я удивлён, что она отказалась от такого хорошего предложения.
Can you explain to me why you refused his offer?
Ты можешь мне объяснить, почему ты отказался от его предложения?
Can you explain to me why you refused their offer?
Ты мне можешь объяснить, почему ты отказался от их предложения?
This explains why the management, most of the workers, and the Unions of Arcelor refused Mittals offer.
Это объясняет, почему руководство, большинство рабочих и профсоюзы Арселора отказалось от предложения Миттала.
The rest of the Peruscini family would've sold long ago, but the old count refused every offer.
Остальная часть семьи Перучини продала бы ее давнымдавно, ...но старик отказывался от всех предложений.
A black lady was arrested because she refused to offer her seat to a white man.
Черную женщину арестовали только за то, что она отказалась уступить место белому мужчине.
For this reason, they refused to reach out to their secular opponents to offer them a piece of the political pie.
Поэтому они отказались обратиться к своим светским противникам и предложить им кусок политического пирога.
Until, when they reached the people of a town, they asked them for food, but they refused to offer them hospitality.
Они попросили его жителей накормить их, но те отказались принять их гостями. Они увидели там стену, которая хотела обрушиться, и он выпрямил ее.
Until, when they reached the people of a town, they asked them for food, but they refused to offer them hospitality.
Пришли они в какое то селение и попросили жителей накормить их, но те отказались оказать им гостеприимство.
The Sorbonne offered his family a large sum of money to study his body after his death, but they refused the offer.
Сорбонна предлагала его семье большую сумму денег для изучения его тела после смерти, но члены семьи отвергли это предложение.
Meitner refused an offer to work on the project at Los Alamos, declaring I will have nothing to do with a bomb!
Будучи по убеждениям пацифисткой, Мейтнер отказалась работать в Лос Аламосе, заявив Я не буду делать бомбу!
He had a successful trial with Real Madrid in August 2007, but their transfer offer was refused by FC Midtjylland.
В августе 2007 года испанский клуб Реал Мадрид направил предложение о покупке Кьера, но оно было отклонено Мидтъюлланном .
The man refused.
Мужчина отказался.
The headmaster refused.
Директор отказался.
Refused?
Он отказался?
...refused?
Отказался?
In 1969, Tohei was asked by Ueshiba to accept the new rank of 10th dan, which Tohei accepted, after having previously refused the same offer.
В 1969 году Уэсиба попросил Тохэя принять десятый дан, и Тохэй принял его после отказа на предыдущее аналогичное предложение.
However, government troops refused the offer of surrender and the rebels were starting to mass on the edge of the city for an offensive to attack Ajdabiya.
Однако, правительственные войска отказались от предложения о капитуляции и повстанцы начали сосредотачиваться на окраине города, готовясь к наступлению.
So they set out. Until, when they reached the people of a town, they asked them for food, but they refused to offer them hospitality.
И отпра вились (Муса и Хадир) (дальше) в путь, и когда они пришли к жителям (одного) селения, то попросили накормить их, но те отказались принять их в гости.
So they set out. Until, when they reached the people of a town, they asked them for food, but they refused to offer them hospitality.
И пошли они и когда пришли к жителям селения, то попросили пищи, но те отказались принять их в гости.
So they set out. Until, when they reached the people of a town, they asked them for food, but they refused to offer them hospitality.
Они продолжили путь, пока не пришли к жителям одного селения. Они попросили его жителей накормить их, но те отказались принять их гостями.
So they set out. Until, when they reached the people of a town, they asked them for food, but they refused to offer them hospitality.
И пошли они дальше, продолжая свой путь, пока не дошли до какого то селения. Они попросили жителей этого селения накормить их, но те отказали им в гостеприимстве.
So they set out. Until, when they reached the people of a town, they asked them for food, but they refused to offer them hospitality.
Они продолжили свой путь, Пока не подошли к селенью И жителей его о пище не спросили. Но те в гостеприимстве отказали им.
So they set out. Until, when they reached the people of a town, they asked them for food, but they refused to offer them hospitality.
После сего они оба пошли, покуда не пришли к жителям одного города у жителей его они попросили себе пищи, но те отказались сделать им гостеприимство.
Wright refused the suggestion.
Райт отверг это предложение.
The application was refused.
Указанный иск был отклонен.
The connection was refused
Соединение было отклонено

 

Related searches : Refused The Request - Refused The Right - He Refused - Was Refused - Are Refused - Is Refused - They Refused - Refused Entry - Refused Delivery - Refused Payment - Request Refused - Refused Admission