Translation of "refused the offer" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Offer - translation : Refused - translation : Refused the offer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The offer was refused. | Предложение было отвергнуто. |
She refused his offer. | Она отклонила его предложение. |
Tom refused our offer. | Том отклонил наше предложение. |
Tom refused their offer. | Том отклонил их предложение. |
You should have refused his offer. | Ты должен был отказаться от его предложения. |
You should have refused his offer. | Ты должна была отказаться от его предложения. |
You should have refused his offer. | Тебе следовало отказаться от его предложения. |
No wonder he refused your offer. | Неудивительно, что он отказался от вашего предложения. |
No wonder he refused your offer. | Неудивительно, что он отказался от твоего предложения. |
Tom refused Mary's offer to help. | Том отклонил предложение Мэри помочь. |
The reason he refused your offer is obvious. | Причина, по которой он отклонил ваше предложение, очевидна. |
She refused my offer to help her. | Она отказалась от моего предложения помочь ей. |
He refused my offer to drive him home. | Он отверг моё предложение отвезти его домой. |
He refused my offer to drive him home. | Он отказался от моего предложения отвезти его домой. |
Tom refused Mary's offer to drive him home. | Том отказался, когда Мэри предложила отвезти его домой. |
He refused our offer to arrange a press conference. | Он отверг наше предложение собрать пресс конференцию. |
An offer like that is not to be refused. | От таких предложений не отказываются. |
Would you tell me why you have refused their offer? | Не мог бы ты пояснить мне, почему ты отказался от их предложения? |
I am surprised that she refused such a good offer. | Я удивлён, что она отказалась от такого хорошего предложения. |
Can you explain to me why you refused his offer? | Ты можешь мне объяснить, почему ты отказался от его предложения? |
Can you explain to me why you refused their offer? | Ты мне можешь объяснить, почему ты отказался от их предложения? |
This explains why the management, most of the workers, and the Unions of Arcelor refused Mittals offer. | Это объясняет, почему руководство, большинство рабочих и профсоюзы Арселора отказалось от предложения Миттала. |
The rest of the Peruscini family would've sold long ago, but the old count refused every offer. | Остальная часть семьи Перучини продала бы ее давнымдавно, ...но старик отказывался от всех предложений. |
A black lady was arrested because she refused to offer her seat to a white man. | Черную женщину арестовали только за то, что она отказалась уступить место белому мужчине. |
For this reason, they refused to reach out to their secular opponents to offer them a piece of the political pie. | Поэтому они отказались обратиться к своим светским противникам и предложить им кусок политического пирога. |
Until, when they reached the people of a town, they asked them for food, but they refused to offer them hospitality. | Они попросили его жителей накормить их, но те отказались принять их гостями. Они увидели там стену, которая хотела обрушиться, и он выпрямил ее. |
Until, when they reached the people of a town, they asked them for food, but they refused to offer them hospitality. | Пришли они в какое то селение и попросили жителей накормить их, но те отказались оказать им гостеприимство. |
The Sorbonne offered his family a large sum of money to study his body after his death, but they refused the offer. | Сорбонна предлагала его семье большую сумму денег для изучения его тела после смерти, но члены семьи отвергли это предложение. |
Meitner refused an offer to work on the project at Los Alamos, declaring I will have nothing to do with a bomb! | Будучи по убеждениям пацифисткой, Мейтнер отказалась работать в Лос Аламосе, заявив Я не буду делать бомбу! |
He had a successful trial with Real Madrid in August 2007, but their transfer offer was refused by FC Midtjylland. | В августе 2007 года испанский клуб Реал Мадрид направил предложение о покупке Кьера, но оно было отклонено Мидтъюлланном . |
The man refused. | Мужчина отказался. |
The headmaster refused. | Директор отказался. |
Refused? | Он отказался? |
...refused? | Отказался? |
In 1969, Tohei was asked by Ueshiba to accept the new rank of 10th dan, which Tohei accepted, after having previously refused the same offer. | В 1969 году Уэсиба попросил Тохэя принять десятый дан, и Тохэй принял его после отказа на предыдущее аналогичное предложение. |
However, government troops refused the offer of surrender and the rebels were starting to mass on the edge of the city for an offensive to attack Ajdabiya. | Однако, правительственные войска отказались от предложения о капитуляции и повстанцы начали сосредотачиваться на окраине города, готовясь к наступлению. |
So they set out. Until, when they reached the people of a town, they asked them for food, but they refused to offer them hospitality. | И отпра вились (Муса и Хадир) (дальше) в путь, и когда они пришли к жителям (одного) селения, то попросили накормить их, но те отказались принять их в гости. |
So they set out. Until, when they reached the people of a town, they asked them for food, but they refused to offer them hospitality. | И пошли они и когда пришли к жителям селения, то попросили пищи, но те отказались принять их в гости. |
So they set out. Until, when they reached the people of a town, they asked them for food, but they refused to offer them hospitality. | Они продолжили путь, пока не пришли к жителям одного селения. Они попросили его жителей накормить их, но те отказались принять их гостями. |
So they set out. Until, when they reached the people of a town, they asked them for food, but they refused to offer them hospitality. | И пошли они дальше, продолжая свой путь, пока не дошли до какого то селения. Они попросили жителей этого селения накормить их, но те отказали им в гостеприимстве. |
So they set out. Until, when they reached the people of a town, they asked them for food, but they refused to offer them hospitality. | Они продолжили свой путь, Пока не подошли к селенью И жителей его о пище не спросили. Но те в гостеприимстве отказали им. |
So they set out. Until, when they reached the people of a town, they asked them for food, but they refused to offer them hospitality. | После сего они оба пошли, покуда не пришли к жителям одного города у жителей его они попросили себе пищи, но те отказались сделать им гостеприимство. |
Wright refused the suggestion. | Райт отверг это предложение. |
The application was refused. | Указанный иск был отклонен. |
The connection was refused | Соединение было отклонено |
Related searches : Refused The Request - Refused The Right - He Refused - Was Refused - Are Refused - Is Refused - They Refused - Refused Entry - Refused Delivery - Refused Payment - Request Refused - Refused Admission