Translation of "regulation market" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Market - translation : Regulation - translation : Regulation market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At it they discussed government regulation of the market. | На ней обсуждали государственное регулирование рынка. |
Labor market regulation became an almost annual event, stifling innovation. | Регулирование трудового рынка стало почти ежегодным мероприятием, сдерживающем нововведения. |
It is high time to restore sanity to financial market regulation. | Пришло время восстановления благоразумного регулирования финансовых рынков. |
It carries the right to veto decisions made by KASE bodies on issues of currency regulation and regulation of Kazakhstan government bonds market. | Она дает право наложения вето на решения органов KASE по вопросам валютного регулирования и регулирования рынка государственных ценных бумаг Республики Казахстан. |
Russia s robber baron capitalism lacks the kind of effective regulation that creates trust in market relationships. | Российский капитализм баронов разбойников испытывает недостаток в эффективном регулировании, которое создает доверие в рыночных отношениях. |
Regulation,Regulation, whichwhich states states | Я рада, что у меня есть возможность сказать, что несколько SAI в восточной |
European countries have become so interconnected that isolated national measures on issues like financial market regulation are hopeless. | Европейские государства стали настолько взаимосвязаны, что изолированная макроэкономическая деятельность и её показатели по таким вопросам, как контроль и регулирование финансового рынка, обречены на провал. |
Particular attention should be paid to land access, investment regulation, competition laws, infrastructure, the informal market and governance. | Особого внимания заслуживают такие вопросы, как доступ к земельным ресурсам, регулирование инвестиций, законодательство в области конкуренции, инфраструктура, неформальный рынок и рациональное управление. |
There was also a need for facilities providing more market information, transparency and regulation to reduce international transaction costs. | Необходимо также создать службы, которые дали бы возможность получать больше информации о рынках и обеспечили бы бóльшую прозрачность в сфере торговли, а также разработать положения, направленные на снижение стоимости международных трансакций. |
In practice, market based instruments were often built on a legislative basis and were used together with direct regulation | Участники рабочего совещания приняли следующие основные выводы |
Even in countries where a capital market does exist, it remains underdeveloped and virtually free of any formal regulation. | Даже в тех странах, где рынок капитала существует, она по прежнему остается неразвитой и практически свободной от какого либо официального регулирования. |
Finally, tightened financial market regulation could perhaps slow some of the hot money flows that exaggerate the booms and busts. | И, наконец, более жесткое регулирование финансовых рынков, возможно, могло бы замедлить некоторые потоки т.н. горячих денег , повышающих вероятность резких подъемов и спадов. |
Fourth, they stimulate other market innovations and the launching of new instruments, and the development of regulation of the new securities market, involving, for example, issuance of convertibles and warrants. | В дополнение к этому они стимулируют другие рыночные нововведения и выпуск новых инструментов, а также развитие нормативного регулирования в отношении новых видов ценных бумаг, связанное, например, с выпуском конвертируемых ценных бумаг и гарантий. |
Excessive regulation that protects incumbent firms and other vested interests undermines market competitiveness and limits prospects for improved productivity and efficiency. | Чрезмерное нормативное регулирование, защищающее авторитетные компании и другие групповые интересы, подрывает конкуренцию и ограничивает перспективы повышения производительности и эффективности. |
This belief justified, or rationalized, the de regulation of financial markets in the name of the so called efficient market hypothesis. | Эта вера оправдала, или рационализировала, отмену госконтроля финансовых рынков во имя так называемой гипотезы эффективного рынка . |
More than ever before, an attractive market will be one that provides the highest value of all fair and effective regulation. | Более чем когда либо ранее привлекательный рынок будет таким, который предоставляет в качестве высочайшей ценности справедливое эффективное управление. |
For much of the 1990s, the political logic was clear use the stock market to finance former SOEs and slacken regulation. | На протяжении большей части 1990 х годов политическая логика была достаточно ясна использовать фондовый рынок для финансирования бывших государственных предприятий и ослабить регулирование. |
Similarly, regulation and enforcement to prevent market abuse was justifiable, because rational agents can also be greedy, corrupt, or even criminal. | Аналогичным образом, предписания и постановления по предотвращению махинаций на рынке были обоснованными, потому что рассудительные агенты могут быть корыстолюбивыми, коррумпированными и даже преступниками. |
Some people would prefer China to move to a totally free market without regulation and management, but the recent crises have reminded everyone that free market fundamentalism has its drawbacks, too. | Некоторые предпочитают, чтобы Китай перешел к полностью свободному рынку без какого либо регулирования и управления. |
Some people would prefer China to move to a totally free market without regulation and management, but the recent crises have reminded everyone that free market fundamentalism has its drawbacks, too. | Некоторые предпочитают, чтобы Китай перешел к полностью свободному рынку без какого либо регулирования и управления. Однако сегодняшние кризисы напомнили всем, что рыночный фундаментализм также имеет свои недостатки. |
Regulation Revisited | Новый пересмотр принципов регулирования |
Regulation 1.2 | Положение 1. 2 |
Regulation 10.2 | Положение 10. 2 |
Domestic regulation | Внутреннее регулирование |
Legal regulation | подготовка специалистов психиатров всех категорий в Клиническом медицинском центре Федерации Боснии и Герцеговины |
UNECE Regulation | Правила ЕЭК ООН |
Japanese Regulation | Японские правила |
Japanese Regulation | Правила Японии |
Regulation 1 | Положение 1 Применимость |
Regulation 2 | Положение 2 Финансовый период |
Regulation 1. | Статья 1. |
Regulation 2. | Статья 2. |
Regulation 3. | Статья 3. |
Regulation 4. | Статья 4. |
Regulation 5. | Статья 5. |
Regulation 6. | Статья 6. |
Regulation 7. | Статья 7. |
Regulation 8. | Статья 8. |
Regulation 9. | Статья 9. |
Regulation 10. | Статья 10. |
Regulation 11. | Статья 11. |
Regulation 12. | Статья 12. |
Regulation 13. | Статья 13. |
Regulation 14. | Статья 14. |
Regulation 15. | Статья 15. |
Related searches : Market Access Regulation - Market Surveillance Regulation - Product Market Regulation - Financial Market Regulation - Labour Market Regulation - Labor Market Regulation - Market Based Regulation - Securities Market Regulation - Regulation For - Merger Regulation - Amending Regulation - Legislative Regulation