Translation of "regulations and requirements" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Applicable regulations and rules apply to equipment, supply and other requirements.
44. Надлежащие положения и правила применяются в отношении оборудования, поставок и прочих потребностей.
revision of Building Regulations to strengthen energy efficiency requirements
с целью повышения требований к энергоэффективности
To meet the requirements of Article 1 of these Regulations
Для удовлетворения требованиям статьи 1 настоящих Правил
To meet the requirements of Article 1 of these Regulations
Для удовлетворения требованиям статьи 1 настоящих Правил
These regulations differ widely. What information requirements must banks comply with?
Эти регулирующие требование значительно отличаются.
EMP should provide for a means of accessing updates of government and corporate environmental regulations and requirements.
ПРП должна использоваться для оценки процесса обновления правительственных и корпоративных экологических норм и требований.
These amendments shall be provisional until the requirements of staff regulations 12.3 and 12.4 have been met.
Эти поправки будут носить временный характер до тех пор, пока не будут удовлетворены требования, оговоренные в положениях о персонале 12.3 и 12.4.
Margin requirements for derivatives transactions have this effect, as do regulations that increase banking costs.
Именно таков э фект от маржинальных требований по сделкам с деривативами, а также от норм, ведущих к росту стоимости банковских услуг.
Regarding the requirements for road rolling sound emissions, WP.29 was informed that GRB agreed to extend these requirements to retreaded tyres (Regulations Nos. 108 and 109).
В отношении требований к уровню звука от качения шин WP.29 был проинформирован, что GRB решила распространить эти требования на шины с восстановленным протектором (правила 108 и 109).
These regulations were put in place on 22 July 2005 and lay down requirements pertaining to people, procedures and assets.
Эти положения были приняты 22 июля 2005 года, и в них изложены требования, касающиеся людей, процедур и материалов.
In this connection, the requirements of article 16 of the Covenant are consistently reflected in domestic laws and regulations.
В этой связи требования статьи 16 Пакта последовательно отражены во внутригосударственных нормативных актах.
Its products must be shown to comply with international market requirements, standards and technical regulations, and access to those markets must be facilitated.
Необходимо обеспечить соответствие продукции требованиям междуна родных рынков, стандартам и техническим предписаниям и облегчить ей доступ на эти рынки.
To address these requirements the Commission devoted 9 out of 43 regulations of the draft regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides and cobalt rich ferromanganese crusts to the protection and preservation of the marine environment.
Для удовлетворения этих требований Комиссия посвятила 9 из 43 правил в проекте правил поиска и разведки полиметаллических сульфидов и кобальтоносных железо марганцевых корок защите и сохранению морской среды.
These requirements are set out in chapter 6 of the Regional Police Forces (Management) Decree (BBRP) and the Police Cell Complex Regulations.
Эти требования перечислены в главе 6 Декрета о региональных полицейских силах (управление) (ДРПС) и в Регламенте полицейских изоляторов.
1.5.1.1 In the first sentence, delete for the purpose of adapting the requirements of the annexed Regulations to technological and industrial developments, .
1.5.1.1 В первом предложении исключить с целью адаптации предписаний прилагаемых Правил к достижениям технического и промышленного прогресса .
All expenditure, reported in the period, was incurred in accordance with the financial regulations of the organisation and any specific donor requirements.
За исключением информации, приведенной в финансовых ведомостях, на финансовое положение организации не оказали существенного воздействия
The lack of appropriate transportation, cumbersome custom regulations and difficulties in fulfilling other trade requirements were inhibiting island producers and sapping their entrepreneurial spirit.
Отсутствие соответствующего транспорта, продолжительные процедуры оплаты и трудности в выполнении других правил торговли уменьшают заинтересованность производителей островных стран и не способствуют повышению их предпринимательского духа.
In practice, governments often propose regulations mandating general minimum standards or specific requirements for certain industries or government suppliers.
На практике правительства часто предлагают такие нормы регулирования, которые требуют от определенных секторов или государственных поставщиков соблюдения обязательных общих минимальных стандартов или конкретных нормативов.
This sobering picture calls for new licensing regulations limiting oil market participation, limits on permissible trading positions, and high margin requirements where feasible.
Эта отрезвляющая картина призывает к новым нормам лицензирования, ограничивающим участие на нефтяном рынке, установлению пределов на допустимые торговые позиции и требований к высокой прибыли, где это возможно.
1.5.1.1 (ADN) In the first sentence, delete for the purpose of adapting the requirements of the annexed Regulations to technological and industrial developments, .
1.5.1.1 (ВОПОГ) В первом предложении исключить с целью адаптации предписаний прилагаемых Правил к достижениям технического и промышленного прогресса .
The existing regulations usually regulate the timing of the auction, bidding requirements and the extent of disclosure of information during the bidding process.
Существующими правилами обычно регулируются сроки аукциона, требования к предлагаемым ставкам цены и степень раскрытия информации в ходе процесса торгов.
The requirements for membership in the Fund are set out in article 3, paragraphs (b) and (c), of the Regulations, which provide that
277. Порядок вступления в члены Фонда определяется в пунктах b и с статьи 3 Положений, в которых говорится
Worker health regulations have not responded to the requirements of new economic conditions, economic and fiscal initiatives and mechanisms for the improvement of work conditions.
Нормативно правовые акты в отношении охраны здоровья трудящихся не отвечают требованиям, касающимся новых экономических условий, экономических и фискальных инициатив, а также механизмов улучшения условий труда.
The different interpretations of common rules and regulations have contributed to complex sets of requirements that, when taken together, unduly complicate payroll administration and modernization.
Однако согласованный подход к будущему развитию, унификации и стандартизации правил и положений, т.е.
(b) Compliance with rules, regulations and other requirements of authorities in connection with the intended carriage, including filings, applications, and licences relating to the goods
b) соблюдения всех правил, положений и других требований компетентных органов в связи с предполагаемой перевозкой, включая регистрацию, оформление заявок и лицензий в отношении груза
the structures and definitions used in management accounting depend on special requirements for decision and communication in a particular company rather than financial accounting regulations.
структура и содержание управленческой отчетности в большей степени зависят от специальных требований к управленческим решениям и коммуникациям в кон кретной компании, нежели от инструкций по финансовой отчетности.
WP.29 noted the request by the Russian Federation to incorporate durability requirements into certain Regulations (WP.29 135 15).
WP.29 принял к сведению предложение Российской Федерации о включении в некоторые правила требований о долговечности (WP.29 135 15).
C. Laws and regulations
С. Законы и предписания
Regulations and administrative procedures
Положения и административные процедуры
standards and regulations 79
и правил 79
Asylum and refugee regulations
Предписания, касающиеся просителей убежища и беженцев
Regulations, enforcement and monitoring
Положения, правоприменительная деятельность и контроль
Regulations and administrative procedures
A) Положения и административные процедуры
Visa and customs regulations.
Визовые и таможенные правила.
Customs regulations and documentation.
Таможенное регулирование и таможенные документы.
Respecting rules and regulations
Соблюдение правил внутреннего распорядка
73. The Agreement on SPS also contains requirements on transparency, including the publication of regulations, the establishment of national inquiry points and notification procedures.
73. Соглашение о СФМ также содержит требования в отношении транспарентности, включая издание положений, учреждение национальных информационных центров и принятие процедуры уведомления.
Introduce standards (Government) To bring third countries' technical standards and regulations closer to the European Union requirements Strengthen institutions and public administration Implement international rules and standards
Поступательное согласование фискальных и социальных систем
(c) Submission of recommendations concerning administrative arrangements of the Authority, its initial financial and secretariat requirements, as well as staff and financial regulations of the Authority.
с) представление рекомендаций, касающихся административных процедур Органа, его первоначальных финансовых потребностей и потребностей в секретариатском обеспечении, а также положений о персонале и финансовых положений Органа.
Preparation of detailed recommendations concerning administrative arrangements of the Authority, its initial financial and secretariat requirements, as well as staff and financial regulations of the Authority.
Подготовка подробных рекомендаций, касающихся административных процедур Органа, его первоначальных финансовых потребностей и потребностей в секретариатском обеспечении, а также положений о персонале и финансовых положений Органа.
Contrary to the situation in the EU, regulations and legal requirements have not resulted in significant improvements in waste management in the SEE and EECCA regions.
В отличие от ситуации в ЕС, нормативные акты и законо дательные требования не создали сильных стимулов для значительного улучшения управления отходами в регионе.
Other requirements concern household status, time requirements, income and other special requirements.
Другие требования касаются статуса домохозяйства, времени, необходимого на строительство, доходов и других отдельных моментов.
Regulations
СИСТЕМЫ
regulations .
ния финансовые положения .
NOTE 1 Spinal cord removal Individual market requirements will have specific regulations governing the removal of the spinal cord, nervous and lymphatic tissues, where applied.
ПРИМЕЧАНИЕ Удаление спинного мозга Требования отдельных рынков определяют специфические требования к удалению спинного мозга, нервной и лимфатической тканей.

 

Related searches : Requirements And Regulations - Regulations Requirements - Regulations Or Requirements - Acts And Regulations - Regulations And Provisions - Act And Regulations - Regulations And Practices - Legislations And Regulations - Terms And Regulations - Policies And Regulations - Codes And Regulations - Standards And Regulations - Legislation And Regulations - Statutes And Regulations