Translation of "reinforced concrete base" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This strengthened concrete is then referred to as reinforced concrete.
Смешанные вяжущие могут применяться только для растворов и неармированного бетона.
The bearing structure consists of masonry, blocks, reinforced concrete.
Несущая конструкция состоит из каменной кладки, блоки, железобетонные.
The lighthouse was built from reinforced concrete in 1933.
Маяк был построен в 1933 году и имеет железобетонную конструкцию.
All of these buildings are made out of reinforced concrete and brick.
Все эти здания сделаны из железобетонного кирпича.
However, there is some reuse of reinforced concrete waste from multi storey housing.
Но остающийся от жилых многоэтажных зданий железобетон частично используется повторно.
It is constructed of poured concrete reinforced with steel, and the roof is anchored securely to the walls.
Наше жильё представляет собой укреплённую арматурной сталью железобетоную конструкцию с надёжно прикреплённой к стенам крышей.
Typical features of factories, residential properties and commercial buildings are bare red bricks, reinforced concrete frames, flat roofs and steel framed windows.
Для местных заводов, жилых домов и коммерческих объектов типичными являются неоштукатуренный красный кирпич, железобетонный скелет здания, плоские крыши и стальные окна.
It's reinforced.
Она бронированная.
The car retained the bearing body (wheelbase 2700 mm) with a reinforced base and differs increased by 300 mm rear overhang.
Автомобиль имеет несущий кузов (колёсная база 2700 мм) с усиленным основанием и отличается увеличенным на 300 мм задним свесом.
Learning became reinforced.
Обучение стало усиливаться.
Next to the power support they placed a new reinforced concrete post and arranged on it a platform with the old, already lived in nest.
Рядом с электроопорой поставили новый железобетонный столб и разместили на нем платформу со старым, уже обжитым гнездом.
Mutual trust must be reinforced.
Должно укрепляться взаимное доверие.
The information reinforced his opinions.
Эта информация укрепила его в своем мнении.
The eyelets shall be reinforced.
Проушины должны быть жесткими.
Concrete
Бетон
The drug control efforts of the United Nations will produce the necessary results only if they are reinforced by concrete steps at the regional, bilateral and national levels.
Усилия, предпринимаемые ООН на антинаркотическом направлении, могут дать желаемые результаты, если они будут подкреплены конкретными шагами на региональном, двустороннем и национальном уровнях.
State Theatre is an internationally unique piece of architecture because of the exposed reinforced concrete roof trusses that soar over the building, which make it an imposing urban landmark.
Государственный театр является уникальным произведением архитектуры в международном масштабе благодаря возведенным железобетонным стропилам на крыше, которые парят над зданием и делают его впечатляющей городской достопримечательностью.
This role will now be reinforced.
На нынешнем этапе эта роль будет укрепляться.
The reinforced vehicles Wolf need maintenance.
Бронемашины quot Вулф quot нуждаются в техническом обслуживании.
Base, base. This is Kitahara.
Командный Центр, это Китахара.
Base, base. This is limura.
Самурай вызывает штабквартиру!
Nothing concrete .
Ничего конкретного.
Nothing concrete.
Так и напишите ничего конкретного.
Concrete example.
Конкретный пример.
Concrete achievements.
Конкретные достижения.
Concrete objectives
Конкретные задачи
Concrete music.
Конкретная музыка.
Concrete music?
Конкретная музыка?
Eventually the molten fuel melted through the primary and secondary containment vessels, and pooled on the concrete pad at the base of the reactor.
В конце концов расплавленное топливо выплавило себе путь сквозь первичную и вторичную оболочку и образовало скопление на бетонной прокладке в основании реактора.
Instead they're more like reinforced water balloons.
Вместо этого они больше напоминают укреплённые шарики с водой.
Base
Base
base
base
Base
Базовый
Base
Bs
Base
Базисный период
THE CONCRETE REALITY.
Исполняемое День Суда называется Исполняемое , так как в этот день будет исполнено то, что Аллах обещал и чем грозил. День Суда !
THE CONCRETE REALITY.
Должное!
THE CONCRETE REALITY.
Неминуемое (День воскресения)!
THE CONCRETE REALITY.
Судный день!
THE CONCRETE REALITY.
Неотвратимое!
THE CONCRETE REALITY.
Неминуемое
A concrete instrument.
Пример конкретного инструмента.
A concrete example.
Конкретный пример.
(c) Concrete measures.
c) конкретные меры
C. Concrete measures
С. Конкретные меры

 

Related searches : Reinforced Concrete - Reinforced Base - Base Concrete - Concrete Base - Reinforced Concrete Tower - Reinforced Concrete Beam - Reinforced Concrete Work - Reinforced Concrete Foundation - Reinforced Concrete Framework - Glass Reinforced Concrete - Reinforced Concrete Roof - Fiber Reinforced Concrete - Reinforced Concrete Ceiling - Reinforced Concrete Floor