Translation of "related forms" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Stress related paths to pathologies take a wide variety of forms.
Пути, ведущие от стрессса к развитию патологий, очень разнообразны по своим формам.
Harmonization of forms for notification and movement documents and related instructions
Согласование форм уведомления и документов для перевозки, а также соответствующих инструкций
Cooperation with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia and related forms of intolerance
Сотрудничество со Специальным докладчиком по современным формам расизма, расовой дискриминации и ксенофобии и связанной с этим нетерпимости
Root Factors Related to Prostitution, Trafficking, and Other Forms of Violence Against Women
Коренные факторы, связанные с проституцией, торговлей людьми и другими формами насилия в отношении женщин
Nicotinamide adenine dinucleotide exists in two related forms in the cell, NADH and NADPH.
NAD в клетке существует в двух связанных формах NADH и NADPH.
Some of these often arise from or involve racial and related forms of discrimination.
Некоторые из них часто являются результатом расовой или иной дискриминации или связаны с ней.
55 83. Measures to combat contemporary forms of racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance
55 83. Меры по борьбе против современных форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости
Further, Madagascar welcomed the decision by the Commission on Human Rights to appoint a Special Rapporteur to examine contemporary forms of racism and related forms of intolerance.
Мадагаскар также положительно относится к решению Комиссии по правам человека назначить Специального докладчика для рассмотрения современных форм расизма и связанных с ними форм нетерпимости.
(vi) Taking appropriate measures to eradicate all forms of racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance
vi) путем принятия надлежащих мер по искоренению всех форм расизма и расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости
It is related to the small family Vaalogonopodidae (8 species) with which it forms the suborder Dalodesmidea.
Близки к небольшому семейству (где всего 3 рода и 8 видов) вместе с которым образуют подотряд .
Myanmar condemned racism and racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance whenever and wherever they occurred.
Мьянма осуждает расизм и расовую дискриминацию, ксенофобию и связанную с ней нетерпимость, где бы и когда бы они не проявляли себя.
(e) The shifting and expanding demands of other interpretation customers and in related forms of interpretation work.
e) изменение и расширение спроса со стороны других потребителей на услуги устных переводчиков, а также спроса на смежные виды работы устных переводчиков.
Parties are also considering other forms of renewable energy, such as solar, geothermal, wind, biofuels and related technologies.
Стороны рассматривают также возможность использования других форм возобновляемой энергии, таких, как солнечная, геотермальная, ветровая энергия и биотопливо, а также соответствующих технологий.
Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance
Недопустимость определенных видов практики, которые способствуют эскалации современных форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости
Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance
и оккупированных сирийских Голанах 5
Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance
Права человека на оккупированных сирийских Голанах 14
Parties are also considering other forms of renewable energy, such as solar, geothermal, wind, biofuels and related technologies.
Стороны изучают также другие виды возобновляемой энергии, такие, как солнечная, геотермальная, ветровая, биотопливная энергия и связанные с ними технологии.
Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance
Недопустимость определенных видов практики, которые способствуют эскалации современных форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости
And only a few reports described the problems related to other forms of internal migration and spatial distribution.
Лишь в некоторых докладах затрагивались проблемы, связанные с другими формами внутренней миграции и территориальным распределением населения.
16. Encourages Governments to take appropriate measures to eradicate all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance
16. рекомендует правительствам принимать необходимые меры с целью искоренения всех форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости
Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and follow up to his visits
Специальный докладчик по вопросу о современных формах расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и последующие меры по итогам его визитов
Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and follow up to his visits
Специальный докладчик по вопросу о современных формах расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и последующие меры по итогам его посещений
SPECIAL RAPPORTEUR ON CONTEMPORARY FORMS OF RACISM, RACIAL DISCRIMINATION, XENOPHOBIA AND RELATED INTOLERANCE, AND FOLLOW UP TO HIS VISITS
И СВЯЗАННОЙ С НИМИ НЕТЕРПИМОСТИ И ПОСЛЕДУЮЩИЕ
Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance 28
человека 28
SPECIAL RAPPORTEUR ON CONTEMPORARY FORMS OF RACISM, RACIAL DISCRIMINATION, XENOPHOBIA AND RELATED INTOLERANCE, AND FOLLOW UP TO HIS VISITS
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ДОКЛАДЧИК ПО ВОПРОСУ О СОВРЕМЕННЫХ ФОРМАХ РАСИЗМА, РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ, КСЕНОФОБИИ И СВЯЗАННОЙ С НИМИ НЕТЕРПИМОСТИ И ПОСЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ ПО ИТОГАМ ЕГО ВИЗИТОВ
SPECIAL RAPPORTEUR ON CONTEMPORARY FORMS OF RACISM, RACIAL DISCRIMINATION, XENOPHOBIA AND RELATED INTOLERANCE, AND FOLLOW UP TO HIS VISITS
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ДОКЛАДЧИК ПО ВОПРОСУ О СОВРЕМЕННЫХ ФОРМАХ РАСИЗМА, РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ, КСЕНОФОБИИ И СВЯЗАННОЙ С НИМИ НЕТЕРПИМОСТИ И ПОСЛЕДУЮЩИЕ
Mission to Guyana by United Nations Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance
Миссия Специального докладчика Организации Объединенных Наций по вопросу о современных формах расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости в Гайане
SPECIAL RAPPORTEUR ON CONTEMPORARY FORMS OF RACISM, RACIAL DISCRIMINATION, XENOPHOBIA AND RELATED INTOLERANCE, AND FOLLOW UP TO HIS VISITS
МЕРЫ ПО ИТОГАМ ЕГО ВИЗИТОВ
Elimination of all forms of coercion and discrimination in policies and practices related to marriage and to child bearing.
Ликвидация всех форм принуждения и дискриминации в политике и практике, связанных с браком и деторождением.
60 143. Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance
60 143. Недопустимость определенных видов практики, которые способствуют эскалации современных форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости
61 147. Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance
61 147. Недопустимость определенных видов практики, которые способствуют эскалации современных форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости
62 134. Eliminating rape and other forms of sexual violence in all their manifestations, including in conflict and related situations
62 134. Искоренение изнасилования и других форм сексуального насилия во всех их проявлениях, в том числе в ходе конфликтов и связанных с ними ситуациях
Determined to eliminate rape and other forms of sexual violence in all their manifestations, including in conflict and related situations,
будучи преисполнена решимости искоренить изнасилования и другие формы сексуального насилия во всех их проявлениях, в том числе в ходе конфликтов и связанных с ними ситуациях,
62 142. Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance
62 142. Недопустимость определенных видов практики, которые способствуют эскалации современных форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости
L'UFER provides information and training on matters related to human rights, in particular efforts to combat all forms of racism.
МДБЕРН ставит перед собой задачу распространения информации и организации подготовки в области прав человека и, в частности, борьбы со всеми формами расизма.
Bearing in mind the reports of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance,
ссылаясь на доклады Специального докладчика по вопросу о современных формах расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости,
He welcomed the decision to appoint a Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
6. Оратор с удовлетворением воспринимает решение о назначении Специального докладчика для изучения вопроса о современных формах расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанных с этим формах нетерпимости.
The Special Rapporteur on contemporary forms of racism and related intolerance would need appropriate conditions to carry out his mandate.
Специальному докладчику по современным формам расизма и связанной с этим нетерпимости потребуются соответствующие условия для осуществления им своего мандата.
forms
формы
Forms
ФормыName
Forms
Формы
Human rights treaty bodies have addressed various forms of violence against women, recognizing that they are related to other forms of discrimination and impede the enjoyment of other human rights and fundamental freedoms.
Договорные органы по правам человека рассматривали различные формы насилия в отношении женщин и признали, что они связаны с другими формами дискриминации и препятствуют осуществлению других прав человека и основных свобод.
(a) To include on forms for the electronic transfer of funds and related messages accurate and meaningful information on the originator
а) включали в формуляры для электронного перевода средств и связанные с ними сообщения точную и содержательную информацию об отправителе
All visual and business related information (adverts, signs, price lists, forms etc.) was also meant to be provided solely in Kazakh.
Вся визуальная и относящаяся к бизнесу информация (реклама, торговые марки, прайс листы, формы и т.д.) также должна быть только на казахском языке.
For a copy of the regulation on the submission of reports to the Bank and the related forms, see attachment 3.
Текст положения о представлении уведомлений Банку и копии соответствующих бланков приводятся в приложении 3.

 

Related searches : Various Forms - Different Forms - It Forms - Geometric Forms - Relapsing Forms - Subtle Forms - Condensation Forms - Forms Processing - Hr Forms - Forms From - Abstracted Forms - Many Forms - Several Forms