Translation of "relationships with customers" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Only customers who are satisfied with their bank for many years turn into really profitable business relationships.
Только те клиенты, которые многие годы довольны своим банком, становятся действительно рентабельными в коммерческих вза имоотношениях.
The losses are based on the claimant's business relationships with specific customers located throughout the Middle East region.
Сокращение деловой активности или объема коммерческих операций
To assess and develop relationships within their organisation and externally, with customers and clients, by applying a quality based approach.
Оценить и создать отношения внутри организации и, в особенности, с клиентами и потребителями, основываясь на подходе качественного предоставления услуг.
OFDI allows many services SINTNCs to build stronger relationships with their existing customers and to develop new markets in the host countries.
Вывоз ПИИ позволяет многим СИНТНК сектора услуг укреплять связи с уже имеющейся клиентурой и осваивать новые рынки в принимающих странах.
Contacts with permanent customers
Наименование Адрес
Relationships with other offices
Отношения с другими подразделениями
(c) Relationships with stakeholders
c) Отношения с заинтересованными сторонами
Don't flirt with the customers.
Не флиртуй с клиентами.
Don't flirt with the customers.
Не кокетничай с клиентами.
Relationships with members and nonmembers
Отношения с участниками и не участниками
Organisations dealing with customers. Training centres.
Целевые пользователи
You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like.
Вы можете вступить в дружеские, кровные, супружеские, рабочие, соседские отношения и множество других.
and water relationships with its hosts.
and water relationships with its hosts.
It involved relationships with your friends.
Это участие отношения с вашими друзьями.
Dissatisfied customers are voting with their feet.
Недовольные клиенты голосуют ногами.
Madame, he never drinks with customers. Never.
Мадам, он не пьет с посетителями.
We build and maintain relationships with others.
Мы строим и поддерживаем взаимоотношения с другими.
1997 Restoring relationships with land and resources
1997 год Восстановление отношений, касающихся земли и ресурсов
Consider work plan and relationships with IPCC
Рассмотрение плана работы и взаимоотношений с МГЭИК
C. Promotion of relationships with other conventions
C. Укрепление связи с другими конвенциями 9
Think about your relationships with other people
Подумайте об отношениях с другими людьми
Customers.
К клиентам.
Customers.
К клиентам.
Everyone has relationships with other people, and they're interested in these relationships for a variety of reasons.
Все поддерживают отношения с другими людьми, и всем интересны эти отношения. По многим причинам.
Relationships
ВзаимосвязиGenericName
Relationships...
Связи...
Relationships
Параметры запроса
Relationships.
Взаимоотношения.
They had good relationships with the teachers, students.
У них были хорошие отношения с учителями и учащимися.
The first element has to do with relationships.
Первый элемент касается системы взаимоотношений.
I must spend a little time with your customers.
Я должен провести немного времени с вашими гостями.
And what do great customers do, great feeling customers?
А что делают клиенты, которые чувствуют себя отлично?
What customers?
Каких пассажиров?
No customers?
Клиентов нет?
He favored political and economic relationships with the West.
Он поддерживал геополитические и экономические отношения с Западом.
Customers Unilever is one of the main customers of Wilmar.
Wilmar International владеет более 400 промышленных предприятий в азиатском регионе.
Defacto Relationships
юридически не оформленные браки
effect relationships.
В сотрудничестве с главным
Project relationships
Связи проекта
Third relationships.
В третьих, отношения.
So, I form friendships and co worker and sibling and relative relationships with other people who in turn have similar relationships with other people.
Я создаю дружеские и рабочие отношения, родственные связи с окружающими, которые, в свою очередь, образуют такие же связи с другими.
Just as sophisticated is IBM's long term relationship with customers.
Такими же продвинутыми являются долгосрочные отношения IBM с потребителями.
Besides, it's my policy never to go out with customers.
И я не принимаю ухаживания клиентов.
Aren't you allowed to sit with the customers? Maybe later.
Это единственное настоящее китайское блюдо, которое здесь готовится.
Each of these relationships feeds back to other pertinent relationships.
Каждое из этих отношений оказывает обратное влияние на прочие увязанные с ними отношения.

 

Related searches : Relationships With - Building Relationships With - Develop Relationships With - Relationships With Others - Build Relationships With - Have Relationships With - Relationships With People - In Relationships With - Close Relationships With - Business Relationships With - Relationships With Suppliers - Working With Customers - Popular With Customers