Translation of "reluctantly accepted" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

At first, she turned it down, but then reluctantly accepted it.
В её честь названа кондитерская компания, производящая шоколад.
Australia reluctantly accepted that provision, but we hope it will never be used.
Австралия неохотно принимает это положение, но мы надеемся, что оно никогда не будет применяться.
Coming reluctantly...
Иду с неохотой...
Chávez himself appears to have tacitly, if reluctantly, accepted that the recall vote will be held this August.
Похоже, что сам Чавес молча, хотя и неохотно, признал, что в августе ожидается голосование по его отставке.
We had serious reservations over the changes in that aspect which were reluctantly accepted at the 1958 Conference.
У нас были серьезные оговорки относительно соответствующих изменений, которые были неохотно одобрены на Конференции 1958 года.
This action was reluctantly accepted by local rulers as preferable to direct rule by either the Germans or Boers.
Эта акция была настороженно воспринята местными вождями, которые, однако, предпочли ее прямому управлению немцами или бурами.
Tom nodded reluctantly.
Том неохотно кивнул.
Tom reluctantly agreed.
Том неохотно согласился.
Tom reluctantly left.
Том нехотя ушёл.
Tom reluctantly left.
Том неохотно ушёл.
Tom reluctantly obeyed.
Том неохотно подчинился.
Tom reluctantly went.
Том нехотя пошёл.
Tom reluctantly went.
Том неохотно пошёл.
I reluctantly agreed.
Я неохотно согласился.
Tom agreed reluctantly.
Том нехотя согласился.
He reluctantly agreed.
Он неохотно согласился.
She reluctantly agreed.
Она неохотно согласилась.
Reluctantly, Anamaria agrees.
Неохотно, Анна Мария соглашается.
Tom reluctantly followed Mary.
Том неохотно последовал за Мэри.
Tom reluctantly followed Mary.
Том нехотя пошёл за Мэри.
Tom reluctantly went outside.
Том нехотя вышел на улицу.
Tom reluctantly went home.
Том нехотя пошёл домой.
His delegation had reluctantly accepted the reference in paragraph 17 to the relevance of the global database on internally displaced persons.
Его делегация неохотно согласилась с упоминанием в пункте 17 важности наличия глобальной базы данных о внутренне перемещенных лицах.
'From Steve,' he replied reluctantly.
От Стивы, отвечал он неохотно.
I listened to him reluctantly.
Я слушал его неохотно.
He took the job reluctantly.
Он с неохотой взял эту работу.
Tom reluctantly took his seat.
Том нехотя занял своё место.
Tom reluctantly took his seat.
Том нехотя сел на своё место.
Tom reluctantly signed the papers.
Том неохотно подписал бумаги.
Tom reluctantly agreed to go.
Том неохотно согласился пойти.
However reluctantly, Silvio Berlusconi accepted in the end that he had lost, if just by a whisker, as did Viktor Orban in Hungary.
Однако, хоть и нехотя, но, в конце концов, Сильвио Берлускони признал, что если он и проиграл, то лишь на волосок, как Виктор Орбан в Венгрии.
Even the supremacy of European law in defined areas was accepted only reluctantly by Britain, and long after many others had done so.
Даже верховенство европейского права в определенных областях было принято Великобританией неохотно, намного позже большинства других стран участниц.
The thief reluctantly admitted his guilt.
Вор с неохотой признал свою вину.
She reluctantly agreed to our proposal.
Она неохотно согласилась на наше предложение.
Tom reluctantly agreed to the proposal.
Том неохотно согласился на предложение.
Tom reluctantly handed Mary the money.
Том неохотно вручил Мэри деньги.
Tung s successor, Donald Tsang, was chosen reluctantly.
Преемник Дуна, Дональд Цанг, был выбран неохотно.
Do you want anything?' Karenin answered reluctantly.
Тебе нужно что нибудь? неохотно отвечал Алексей Александрович.
'Yes, I have heard,' replied Koznyshev reluctantly.
Да, я слышал, неохотно отвечал Кознышев.
The unnamed woman tells her story reluctantly.
Женщина рассказывает ему свою историю.
Upon receiving a telegram from the President on November 17, urging him to take the job because of the critical nature of the situation, he reluctantly accepted.
Получил телеграмму от Президента 17 ноября, призывая взять работу из за критическог характера ситуации, он неохотно согласился.
Levin listened reluctantly and at first made objections.
Левин слушал неохотно и сначала возражал.
Tom reluctantly gave Mary what she asked for.
Том нехотя дал Мэри то, о чём она просила.
Tom reluctantly gave Mary the money she asked for.
Том с неохотой дал Мэри деньги, которые она у него просила.
Reluctantly, she agrees (Gusmano Colma di gioia ho l'anima!
Нехотя она соглашается (Гусмано Colma di gioia ho l anima!

 

Related searches : Albeit Reluctantly - React Reluctantly - Accepted From - Socially Accepted - Broadly Accepted - Highly Accepted - Were Accepted - Apology Accepted - Accepted Proposal - Conditionally Accepted - Fully Accepted