Translation of "remaining amount" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The amount of time remaining in current song
Время воспроизведения до конца текущей дорожки
The interest is calculated on monthly basis from the remaining outstanding loan amount.
Процент начисляется на месячной основе с непогашенной суммы займа.
It is expected that the remaining 1994 approval could increase this amount to 60 million.
Ожидается, что в результате утверждения оставшихся сумм на 1994 год эта цифра возрастет до 60 млн. долл. США.
The amount remaining could be completely gone in summer in as little as five years.
Оставшееся количество может полностью растаять летом всего за пять лет.
However, an unencumbered balance remaining from the amount already appropriated was expected to reduce that sum.
Вместе с тем ожидается, что неиспользованный остаток от уже ассигнованного объема сократит эту сумму.
During the course of the Panel's review, two claims with a total claimed amount of USD 162,456.74 were withdrawn, leaving a remaining total claimed amount of USD 866,037,400.07.
США были отозваны, в результате чего оставшаяся общая истребуемая сумма снизилась до 866 037 400,072.
The remaining amount of 215,670 required for window replacement shall be financed from savings achieved in the biennium 2204 2005.
Оставшаяся сумма в размере 215 670 евро, необходимая для замены оконных стекол, подлежит финансированию за счет экономии средств, достигнутой в течение двух годичного периода 2004 2005 годов.
That amount would have to take into account the previous assessments and any unencumbered balance remaining from the previous period.
В эту сумму будут включены ранее начисленные взносы и любой остаток средств, не израсходованных за предыдущий период.
Remaining
Осталось
Remaining
Осталось
Under the naming rights agreement, Qwest paid 500,000 for the installation and First Goal paid the remaining amount, which was undisclosed.
Согласно договору о праве на наименование стадиона, компания Qwest заплатила 500 000 долларов за установку поля, а остальную часть заплатили First Goal.
Thereafter the amount remaining in the staff assessment fund shall be deducted from the contributions of States Parties for 2005 2006.
После этого суммы, остающиеся в фонде налогообложения персонала, будут вычтены из взносов государств участников на 2005 2006 годы.
In the right bottom corner you see two progressbars that indicate the remaining time and the amount of queries to come.
Снимок окна теста на артикли
Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the field below. You should not leave this field empty.
Введите оставшуюся сумму выплат по кредиту из последней выписки прошлого года. Вы должны заполнить это поле.
Remaining Detainees
Остальные задержанные
Time remaining
Осталось
Time Remaining
Осталось времени
Remaining Time
Оставшееся время
Remaining Time
Осталось времени
Remaining Effort
Пессимистическая оценка
Remaining Time
Media controller element
The remaining amount is raised from all Parties, who are invited to make contributions based on an adjusted United Nations scale of assessment.
евро. Оставшуюся сумму внесли все Стороны, которым предложено вносить взносы на основе скорректированной шкалы взносов Организации Объединенных Наций.
The appropriation took into account the unencumbered balance of appropriation remaining in the UNOSOM Special Account in the amount of 66,201,100 gross ( 64,981,100 net).
Размер ассигнований был установлен с учетом неизрасходованного остатка средств на специальном счете ЮНОСОМ в размере 66 201 100 долл. США брутто (64 981 100 долл. США нетто).
The percentage cancelled per child is 50 of the remaining loan balance (and in the case of every additional child born the state cancels further 50 of the remaining loan), in the case of twins the state cancels 75 and in the case of triplets 100 of the remaining loan amount.
В случае рождения двойни государство погашает 75 процентов, а при рождении тройни 100 процентов оставшейся суммы займа.
Cards remaining a
Осталось карт a
Stock remaining a
Осталось в колоде a
There's nothing remaining.
Не осталось ничего.
Total Remaining Workload
Общий объем оставшейся работы
Show Number Remaining
Показывать количество оставшихся
Remaining movie time
Media controller element
Remaining challenges ...........................................................................................180
Сохраняющиеся проблемы ...................................................................................180
Amount in Amount in
Сумма в местной валюте Сумма в
(c) The decision to credit to Member States the amount of 5,223,800 gross ( 5,098,400 net) remaining from the total amount of 51,120,000 gross ( 50,478,000 net) apportioned among Member States in accordance with General Assembly decision 48 479.
с) зачислить государствам членам остаток от общей суммы 51 120 000 долл. США брутто (50 478 000 долл. США нетто), пропорционально распределенной между государствами членами в соответствии с решением 48 479 Генеральной Ассамблеи, в размере 5 223 800 долл. США брутто (5 098 400 долл. США нетто).
That report will indicate the amount of money remaining in the trust fund as at the beginning of the session of the General Assembly each year.
В этом докладе будет указываться остаток средств на счетах целевого фонда к началу ежегодной сессии Генеральной Ассамблеи.
remaining in it forever .
Они будут вечно пребывать в нем в наказании .
Remaining questions and concerns
Прочие вопросы и озабоченности.
Settings Show Number Remaining
Настройка Случайная доска
Remaining number of jobs
Оставшееся число заданий
Number of transactions remaining
Осталось операций
Remaining requirements 2 375
Площадь недостающих помещений 2 375
This is titled Remaining
Это называется Оставшиеся
It is reported that the Transitional Government will endeavour to provide some 8.5 million of this amount and will seek international support for the remaining 5.2 million.
Сообщается, что переходное правительство приложит усилия для обеспечения приблизительно 8,5 млн. долл. США из этой суммы и будет ходатайствовать об оказании международной помощи для обеспечения остальных 5,2 млн. долл. США.
20. As the amount remaining in unliquidated obligations is considered sufficient to cover claims that may be presented in future, no provision is made under this heading.
20. Поскольку сумма остающихся неизрасходованных средств считается достаточной для удовлетворения требований, которые могут быть представлены в будущем, ассигнования по данной статье не предусматриваются.
The remaining letters in English appear roughly same amount of time, other than some rare letters like Q and X. But we're kinda stuck at this point.
Итак, теперь надо решить что делать. Оставшиеся буквы в английском встречаются примерно с одинаковой частотой за исключением редких букв , таких как q и x. Но мы в общем то застряли на этом месте.
Amount
Количество

 

Related searches : Amount Remaining - Remaining Outstanding Amount - Remaining Credit Amount - Remaining Invoice Amount - Remaining Amount Due - Remaining Risk - Remaining Value - Remaining Period - Remaining Week - Remaining Documents - Remaining Part - Remaining Term - Remaining Payment