Translation of "remote management capabilities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Management - translation : Remote - translation : Remote management capabilities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Remote Control Management Backend | Управление сетьюName |
(v) Improving monitoring and analytical capabilities of information management agencies | v) наращивания потенциала занимающихся информационной деятельностью учреждений в плане мониторинга и анализа |
9. Strengthening national capabilities for environmental management and sustained development. | 9. Укрепление национальных потенциалов в области рационального использования окружающей среды и устойчивого развития |
(iv) Improving monitoring and analytical capabilities of water information management agencies | iv) наращивания потенциала учреждений, занимающихся информационной деятельностью в связи с водными ресурсами, в плане мониторинга и анализа |
These include technology development, investment costs, available indigenous skills and management capabilities. | К их числу относятся низкий уровень развития технологии, значительные инвестиционные затраты, нехватка местных специалистов и слабый потенциал в области управления. |
Through appropriate management systems, it seeks to strengthen programming and national execution capabilities for resource efficient development management. | В рамках соответствующих систем управления она предусматривает укрепление программирования и национальных возможностей по осуществлению практической деятельности в целях эффективного с точки зрения затрат управления процессом развития. |
A review of the potential of remote sensing for environmental assessments and the proposals for building EECCA capabilities in this area using indicators derived from remote sensing data | g) обзор возможностей использования дистанционного зондирования для оценки окружающей среды и предложения по наращиванию потенциала ВЕКЦА в этой области с использованием показателей, полученных на основе данных дистанционного зондирования |
IBM Information Management System (IMS) is a joint hierarchical database and information management system with extensive transaction processing capabilities. | IMS (, система управления информацией IBM) система управления иерархическими базами данных с транзакционными возможностями, выпускается компанией IBM с 1968 года. |
Remote sensing of the Earth, meteorological and environmental monitoring and natural disaster management | Дистанционное зондирование Земли, метеорологическое наблюдение, экологический мониторинг, борьба со стихийными бедствиями |
There is significant knowledge and local institutional capabilities in forest management in these communities. | В общинах накоплен большой багаж знаний и местных форм организации управления лесным хозяйством. |
Local and remote display management A display manager can run on the same computer where the user sits or on a remote one. | Когда Display Manager запускается на компьютере пользователя, она запускает X сервер, прежде чем представлять пользователю вход. |
Its objective is to strengthen the management and planning capabilities of health care personnel at the senior and middle management levels. | Его цель заключается в укреплении управленческих и плановых возможностей сотрудников здравоохранения старшего и среднего управленческого звена. |
(b) CSCE crisis management capabilities regarding situations involving third party military forces will be further considered | b) будет проведено дальнейшее рассмотрение потенциала СБСЕ в области регулирования кризисов применительно к ситуациям, в которых задействованы военные силы третьих стран |
The planning and management capabilities of the Department of Peace keeping Operations needed to be strengthened. | Необходимо также расширить возможности Департамента операций по поддержанию мира в области планирования и управления. |
In another video, ...Remote...Remote... | Документации акций сохранились благодаря связям между акционизмом и экспериментальным кино 1960 х. |
Capabilities | Совместимость устройства |
Capabilities | Совместимость |
(c) Satellite communications in support of remote sensing applications and disaster management , by the representative of Austria. | с) Использование спутниковой связи в целях применения дистанционного зондирования и предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций (представитель Австрии). |
(e) The role of remote sensing to support disaster management in Indonesia , by the representative of Indonesia | е) Роль дистанционного зондирования в мероприятиях по борьбе с бедствиями в Индонезии (представитель Индонезии) |
Remote sensing was recognized as an extremely powerful tool for the monitoring, management and forecasting of disasters. | Было признано, что дистанционное зондирование является чрезвычайно эффективным инструментом отслеживания, ликвидации последствий и прогнозирования стихийных бедствий. |
Remote | Сетевыеlocal search |
Remote | Удалённо |
Remote | Удалённая |
Remote | Сетевые |
remote | удалённый |
Write Capabilities | Возможности записи |
Read Capabilities | Возможности чтения |
System Capabilities | Система |
Sieve capabilities | Возможности Sieve |
Citing lengthy development times for a port, Sega switched plans and conceived of a Sonic game that would use the capabilities of the Wii Remote. | Однако в связи с длительным временем портирования Sega запланировала создать игру серии Sonic the Hedgehog , которая будет использовать возможности контроллера Wii Remote. |
Remote sensing and telecommunications had become indispensable in agriculture, education, environmental protection, natural resources management and navigation systems. | Дистанционное зондирование и дальняя связь сегодня стали незаменимыми инструментами сельского хозяйства, образования, охраны окружающей среды, рационального использования природных ресурсов и для навигационных систем. |
Fourth, Indian enterprises could improve their capabilities and internationalization capacity by upgrading their technology, product differentiation and management skills in collaboration with business schools and management institutions. | В четвертых, индийские предприятия могли бы повысить свои возможности и потенциал интернационализации, повышая уровень своей технологии, товарную дифференциацию и квалификацию управленцев в сотрудничестве со школами бизнеса и институтами менеджмента. |
For example, participation in training programmes to improve the disaster management capabilities of vulnerable countries has been very positive. | Например, весьма положительные результаты дало участие в программах подготовки кадров по вопросам укрепления потенциала уязвимых стран для уменьшения опасности стихийных бедствий. |
New features of PowerShell 2.0 include PowerShell Remoting Using WS Management, PowerShell 2.0 allows scripts and cmdlets to be invoked on a remote machine or a large set of remote machines. | Используя WS Management, PowerShell 2.0 позволяет вызывать сценарии и командлеты на удалённых машинах (в том числе и на нескольких одновременно), отслеживать состояние их выполнения и получать результаты в виде объектов (через сериализацию десериализацию). |
This will provide China with necessary capabilities to invade, should China s rulers wish, Japan s most remote islands, including the disputed Senkaku Islands, as well as Taiwan. | Это предоставит Китаю необходимый потенциал для вторжения, если того пожелают китайские лидеры, на самые отдаленные острова Японии, включая спорные острова Сенкаку, а также Тайвань. |
They should make use of existing capabilities and be well integrated into disaster reduction and disaster management policies and plans. | Они должны использовать существующие возможности и быть тесно увязаны со стратегиями и планами уменьшения опасности бедствий и преодоления их последствий. |
(b) The United Nations programme and project execution functions would benefit from OPS implementation capabilities and quot management culture quot . | b) функции исполнения программ и проектов Организации Объединенных Наций испытали бы положительное воздействие потенциала осуществления и quot управленческой культуры quot УОП. |
84. A national mine action programme cannot be sustained in the absence of management capabilities, proper equipment and secure funding. | 84. Деятельность национальной программы действий по разминированию не сможет принять устойчивый характер, если не будут обеспечены управленческий потенциал, надлежащее оснащение и надежное финансирование. |
(a) To integrate environmental management in development planning and create new technical and institutional capabilities through expanded capacity building programmes | а) учет вопросов рационального использования окружающей среды при планировании в области развития и создание новых технических и организационных структур путем расширения программ по укреплению потенциала |
Series60 Remote | Series60 Remote |
Transmission Remote | Дистанционное управление Transmission |
Remote Viewer | Удалённый просмотр |
So remote. | Такой далекий. |
Remote Sens. | Remote Sens. |
Remote areas | молодежь. |
Related searches : Remote Capabilities - Management Capabilities - Remote Management - Remote Service Capabilities - Remote Diagnostic Capabilities - Remote Access Capabilities - Asset Management Capabilities - Risk Management Capabilities - Data Management Capabilities - Project Management Capabilities - Change Management Capabilities - Lifecycle Management Capabilities - Remote Patient Management - Remote Control Management