Translation of "lifecycle management capabilities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Lifecycle - translation : Lifecycle management capabilities - translation : Management - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(v) Improving monitoring and analytical capabilities of information management agencies | v) наращивания потенциала занимающихся информационной деятельностью учреждений в плане мониторинга и анализа |
9. Strengthening national capabilities for environmental management and sustained development. | 9. Укрепление национальных потенциалов в области рационального использования окружающей среды и устойчивого развития |
The warmer the temperature is, the quicker the lifecycle, and the cooler the temperature is the slower the lifecycle. | 1997(1996) Classification of the subfamilies of Cleridae (Coleoptera Cleroidea). |
(iv) Improving monitoring and analytical capabilities of water information management agencies | iv) наращивания потенциала учреждений, занимающихся информационной деятельностью в связи с водными ресурсами, в плане мониторинга и анализа |
These include technology development, investment costs, available indigenous skills and management capabilities. | К их числу относятся низкий уровень развития технологии, значительные инвестиционные затраты, нехватка местных специалистов и слабый потенциал в области управления. |
Through appropriate management systems, it seeks to strengthen programming and national execution capabilities for resource efficient development management. | В рамках соответствующих систем управления она предусматривает укрепление программирования и национальных возможностей по осуществлению практической деятельности в целях эффективного с точки зрения затрат управления процессом развития. |
A model project lifecycle could include the following stages | Типовой проект может включать в себя следующие этапы |
IBM Information Management System (IMS) is a joint hierarchical database and information management system with extensive transaction processing capabilities. | IMS (, система управления информацией IBM) система управления иерархическими базами данных с транзакционными возможностями, выпускается компанией IBM с 1968 года. |
Their tentacles are underdeveloped at this point in their lifecycle. | В пасти существа имеется один щупальцеобразный язык длиной около метра. |
There is significant knowledge and local institutional capabilities in forest management in these communities. | В общинах накоплен большой багаж знаний и местных форм организации управления лесным хозяйством. |
References External links Team Foundation Server At Work Visual Studio 2005 Team System Enterprise Class Source Control Using Source Code Control in Team Foundation Team Foundation Server Fundamentals A Look at the Capabilities and Architecture Visual Studio Team System 2008 Web Access Visual Studio Application Lifecycle Management | Team Foundation Server At Work Visual Studio 2005 Team System Enterprise Class Source Control Using Source Code Control in Team Foundation Team Foundation Server Fundamentals A Look at the Capabilities and Architecture Visual Studio Team System 2008 Web Access Как Microsoft DevDiv использует TFS См. |
Its objective is to strengthen the management and planning capabilities of health care personnel at the senior and middle management levels. | Его цель заключается в укреплении управленческих и плановых возможностей сотрудников здравоохранения старшего и среднего управленческого звена. |
General navigation and content, including the publishing lifecycle of that content. | Общая навигация и контент, включая жизненный цикл публикации данного контента. |
(b) CSCE crisis management capabilities regarding situations involving third party military forces will be further considered | b) будет проведено дальнейшее рассмотрение потенциала СБСЕ в области регулирования кризисов применительно к ситуациям, в которых задействованы военные силы третьих стран |
The planning and management capabilities of the Department of Peace keeping Operations needed to be strengthened. | Необходимо также расширить возможности Департамента операций по поддержанию мира в области планирования и управления. |
Every single Harvard employee is now automatically enrolled in a lifecycle fund. | Каждый работник Гарварда автоматически записывается в фонд жизненного цикла. |
Capabilities | Совместимость устройства |
Capabilities | Совместимость |
Write Capabilities | Возможности записи |
Read Capabilities | Возможности чтения |
System Capabilities | Система |
Sieve capabilities | Возможности Sieve |
Fourth, Indian enterprises could improve their capabilities and internationalization capacity by upgrading their technology, product differentiation and management skills in collaboration with business schools and management institutions. | В четвертых, индийские предприятия могли бы повысить свои возможности и потенциал интернационализации, повышая уровень своей технологии, товарную дифференциацию и квалификацию управленцев в сотрудничестве со школами бизнеса и институтами менеджмента. |
For example, participation in training programmes to improve the disaster management capabilities of vulnerable countries has been very positive. | Например, весьма положительные результаты дало участие в программах подготовки кадров по вопросам укрепления потенциала уязвимых стран для уменьшения опасности стихийных бедствий. |
The codice_3 method, like codice_1, is called only once in the lifecycle of a servlet. | Подобно методу codice_3, этот метод тоже вызывается единожды за весь цикл сервлета. |
Like other Furcifer species ( F. antimena , F. lateralis ), it has an obligate year long lifecycle. | Как и другие хамелеоны рода Furcifer ( F. antimena , F. lateralis ), этот вид имеет годовой жизненный цикл. |
They should make use of existing capabilities and be well integrated into disaster reduction and disaster management policies and plans. | Они должны использовать существующие возможности и быть тесно увязаны со стратегиями и планами уменьшения опасности бедствий и преодоления их последствий. |
(b) The United Nations programme and project execution functions would benefit from OPS implementation capabilities and quot management culture quot . | b) функции исполнения программ и проектов Организации Объединенных Наций испытали бы положительное воздействие потенциала осуществления и quot управленческой культуры quot УОП. |
84. A national mine action programme cannot be sustained in the absence of management capabilities, proper equipment and secure funding. | 84. Деятельность национальной программы действий по разминированию не сможет принять устойчивый характер, если не будут обеспечены управленческий потенциал, надлежащее оснащение и надежное финансирование. |
(a) To integrate environmental management in development planning and create new technical and institutional capabilities through expanded capacity building programmes | а) учет вопросов рационального использования окружающей среды при планировании в области развития и создание новых технических и организационных структур путем расширения программ по укреплению потенциала |
Translation Synchronization Capabilities | Синхронизация переводов |
Collecting pppd capabilities... | Сбор сведений о поддержке шифрования ядром... |
Testing Phone Capabilities | Тестирование возможностей телефона |
No. Its capabilities. | Номер его возможности. |
Typically, service SMEs do not have sufficient financial resources and management capabilities to spread their wings wide into the regional market. | Источник Обследование, проведенное Генри Вайчжун Юном. |
63. The rapid growth of peace keeping activities has strained the supporting management and administrative capabilities of the Organization to the limit. | 63. Быстрое расширение масштабов деятельности по поддержанию мира до предела ослабили управленческий и административный потенциал Организации в плане оказания поддержки. |
(g) Development of a joint OAS United Nations disaster management plan that sets out policies, assets, capabilities, responsibilities and areas of collaboration | g) разработать совместный план действий по борьбе со стихийными бедствиями ОАГ Организации Объединенных Наций с указанием стратегий, потенциала, возможностей, обязанностей и сфер сотрудничества |
Phase 3 Capabilities Analysis. | этап 3 анализ возможностей |
query the server's capabilities | запроса сведений о возможностях сервераrequest type |
C. Existing statistical capabilities | C. Существующие статистические возможности |
6. Business support capabilities | 6. Возможности для развития предпринимательской деятельности |
It increased their capabilities. | У них стало больше полномочий. |
What are their capabilities? | Каковы их возможности? |
The system is integrated with pre trade and post trade capabilities which will reduce the operational risk exposure of the Investment Management Service. | Эта система является комплексной и позволяет следить за ситуацией до и после торгов, что снижает подверженность Службы оперативным рискам. |
Following the lead of ESMTP (RFC 5321), capabilities beginning with an X signify local capabilities. | Вслед за ESMTP (RFC 5321), возможности, начинающиеся с X. |
Related searches : Lifecycle Management - Management Capabilities - Software Lifecycle Management - Data Lifecycle Management - Lifecycle Management Process - Customer Lifecycle Management - Project Lifecycle Management - Contract Lifecycle Management - Asset Lifecycle Management - Service Lifecycle Management - Product Lifecycle Management - Lifecycle Management Services - Device Lifecycle Management - It Lifecycle Management