Translation of "rented space" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So we rented this space.
Словом, мы арендовали помещение.
The university opened in September 1871 in rented space downtown.
Университет открылся в сентябре 1871 года в арендуемом помещении в центре города.
Such rented buildings generally lacked adequate classroom space, proper lighting, ventilation and space for extra curricular facilities.
В таких арендуемых зданиях обычно не хватает адекватных помещений, в них нет надлежащих систем освещения и вентиляции, а также отсутствуют помещения, необходимые для внеклассной работы.
The tower contains 83,000m² of rentable space which are rented by large companies.
Башня содержит 83 000 м² пригодного для сдачи в аренду места, которое арендовано крупными компаниями.
The 25 story building is rented to several different organizations and companies as office space.
В настоящее время офисные помещения 25 этажного здания сдаются в аренду различным организациям и компаниям.
Moreover, warehouses and additional storage space were rented to store equipment withdrawn from the provinces.
Кроме того, были арендованы склады и дополнительные помещения для хранения имущества, вывезенного из провинций.
Rented
АРЕНДУЕМЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ
In most cases, they had rented warehouse space from vegetable bases or commercial establishments throughout the City.
В большинстве случаев они арендовали складские помещения на ово щных базах или помещения, переоснащенные администрацией города.
Rented offices
Арендуемые служебные помещения
Rented workshops
Арендуемые ремонтные мастерские
Rented warehouses
Арендуемые складские помещения
Moving United Nations offices currently in rented commercial space into the new building might reduce future rental costs.
Перевод подразделений Организации Объединенных Наций, находящихся в настоящее время в арендуемых коммерческих помещениях, в новое здание может в будущем привести к сокращению расходов на аренду помещений.
Other rented facilities
Прочие арендуемые помещения
Rented checkpoints Checkpoints
Арендуемые помещения для контрольно пропускных пунктов
Commercially rented helicopters
Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе
I rented it.
Я орендовал это.
Rented a sailboat.
Я нанял парусник.
Responding to the question on storage space for helicopters, he said that the Government of Mozambique had not provided storage space and that such space had been constructed or was being rented.
Отвечая на вопрос об охраняемой стоянке для вертолетов, он говорит, что правительство Мозамбика не предоставило таких площадок и что объекты такого рода были сооружены и арендуются.
Rental services involving provision for office and storage space in rented premises and property management for non expendable equipment
Услуги по аренде, связанные с предоставлением служебных и складских помещений в арендуемых зданиях и обеспечение рационального использования оборудования длительного пользования
We rented an apartment.
Мы арендовали квартиру.
We rented an apartment.
Мы сняли квартиру.
We rented a canoe.
Мы взяли напрокат каноэ.
They rented an apartment.
Они сняли квартиру.
We rented the flat.
Мы сняли квартиру.
We rented the apartment.
Мы сняли квартиру.
We rented the apartment.
Мы сдали квартиру.
Tom rented a snowboard.
Том взял напрокат сноуборд.
They rented a house.
Они снимали дом.
Tom rented a car.
Том взял напрокат машину.
He rented an apartment.
Он снимал квартиру.
She rented a room.
Она снимала комнату.
Tom rented a room.
Том снял комнату.
Tom rented a room.
Том снимал комнату.
I rented a car.
Я взял напрокат машину.
I rented a snowboard.
Я арендовал сноуборд.
Tom rented a tuxedo.
Том взял напрокат смокинг.
Rented border crossing facilities
Арендуемые помещения для пограничных контрольно пропускных пунктов
Say, I rented this.
Я взял это на прокат.
They've rented the castle.
Они арендуют замок Сорн.
Rented observation posts Observation posts
Арендуемые помещения для наблюдательных пунктов
(b) Rented facilities 4 165
b) Арендуемое жилье
I know. You rented it.
Взяла на прокат?
The room has been rented.
Комната уже сдана.
As a result of less space being rented in the hotel, savings were also realized under the headings for maintenance services and utilities.
В результате в этой гостинице арендуются помещения меньшей площади, что позволило получить дополнительную экономию по статьям quot Ремонтно эксплуатационные услуги quot и quot Коммунальные услуги quot .
Tom rented out his spare room to a student. The student who rented the room was Mary.
Том сдал свободную комнату студентке. Той студенткой была Мэри.

 

Related searches : Rented Office Space - Rented Car - Rented Property - Rented Accommodation - Rented Premises - Rented Equipment - Rented Flat - Rented Apartment - Rented Area - Have Rented - Rented Object - Rented Vehicle - Rented Housing